分卷閱讀24
書(shū)迷正在閱讀:青春日記薄、關(guān)懷備至、后浪推了前浪[網(wǎng)配]、愚人、有家真好、黑幫老大攻和面癱醫生受、影愛(ài)、他卻愛(ài)著(zhù)一個(gè)悶蛋、惡魔領(lǐng)域、風(fēng)入松
發(fā)出一陣刺鼻的花木氣味,夏洛特突然對我說(shuō):維布似乎給你講過(guò)伊舍伍德的故事。但事實(shí)上我并沒(méi)有進(jìn)入大樓,那是埃德溫。沒(méi)記錯的話(huà),他只是個(gè)英文教師?她跟上我回到車(chē)廂里,一邊說(shuō)著(zhù):我也只是大學(xué)剛畢業(yè),不管怎么說(shuō)我促成了這一對,維布出現得可太是時(shí)候了。不,我的意思是,我擅長(cháng)的不是這個(gè),我給埃德溫路線(xiàn)圖、幫他破解了電腦和保險箱的密碼、關(guān)掉了攝像頭,還有別的,總之啊,謝謝你。或許你更應該感謝上帝,我們沒(méi)有碰上他們。好吧,那么希望這一路上都不要遇上他們。我繼續開(kāi)車(chē),雷吉納德依舊昏睡著(zhù)。他碰上了麻煩,而他本身也是個(gè)麻煩。維布謀殺了雷吉納德的父親,他因精神問(wèn)題而脫罪,夏洛特必然提供了幫助,潔可琳將要和夏洛特的父親結婚,雷吉納德如何看待他們的關(guān)系,他會(huì )報復嗎。雖然我的父母從沒(méi)有提起過(guò),但我猜想溫特伯恩議員和我家有些過(guò)節,而這有沒(méi)有隨著(zhù)他的死亡而過(guò)去卻是個(gè)未知。進(jìn)入賓夕法尼亞州之后,車(chē)里的汽油所剩無(wú)幾。我們通過(guò)一個(gè)無(wú)人的電子收費站,交了三元,又在八十一號州際公路邊上的加油站花了七十多元加滿(mǎn)了十六加侖的汽油箱。我把加油槍掛回原處,敲了敲車(chē)窗問(wèn)夏洛特需不需要吃點(diǎn)東西。謝謝,我還好。倒是他應該很久沒(méi)吃東西了吧?夏洛特說(shuō)著(zhù),看向被放在后車(chē)座上的雷吉納德。我真是好奇,怎么他還沒(méi)有被你開(kāi)的車(chē)搖醒。我去買(mǎi)了幾瓶礦泉水回來(lái),夏洛特說(shuō)換她來(lái)開(kāi)車(chē)。我不希望把他搖醒,這種時(shí)候他還是睡著(zhù)比較合適。我也如此,希望他一直睡著(zhù)直到我們把他送回給潔可琳。路上是一派平原景色,經(jīng)過(guò)小鎮和各色路牌,春季時(shí)日照時(shí)分逐漸加長(cháng)但夜幕還是落下了。我在紐瓦克醒來(lái),交通堵塞,喇叭聲吵雜地響著(zhù)。你醒啦,伙計。夏洛特看了我一眼,無(wú)聊地挑選起電臺。他不久前也醒了,就一會(huì )兒,又睡回去了。她似乎想和我說(shuō)點(diǎn)什么,但又只是聽(tīng)著(zhù)電臺里的歌。多半是關(guān)于雷吉納德那一家人的話(huà),現在他正躺在我們身后,并不是一個(gè)良好的談話(huà)時(shí)機。我建議剩下的路由我來(lái)駕駛,接著(zhù)我們一直沉默著(zhù),通過(guò)荷蘭隧道時(shí),她問(wèn)我:你打算去長(cháng)島,還是拉奇蒙?先把他送去你家吧。我說(shuō)。夏洛特家住遠離市區的長(cháng)島南岔地區,還需要行駛一段時(shí)間,等我們抵達,已經(jīng)將近十點(diǎn)了。潔可琳已經(jīng)守在了大門(mén)邊,臉被料峭的夜風(fēng)吹得蒼白,夏洛特的父親安德魯林奇站在他身后,雷吉納德被他們搬了進(jìn)去,已經(jīng)有醫生準備好藥品、等在房間里。潔可琳向我道謝后就去陪伴雷吉納德了,安德魯和我寒暄了幾句,他似乎并不知道早就輟學(xué),以為我還在讀碩士課程。他們的注意力更多集中在雷吉納德身上。我在房間門(mén)外站了一會(huì )兒,問(wèn)夏洛特能不能給我弄點(diǎn)吃的。夏洛特領(lǐng)著(zhù)我到廚房里,她在墻壁上摸索了一下,打開(kāi)燈,然后到冰箱里找食物。在冰箱上層,非常顯眼的位置擺放著(zhù)一份錫紙碗裝的奶酪意大利面,夏洛特拿著(zhù)它微笑了一下,把它放進(jìn)了烤箱里。我猜想著(zhù)是她父親專(zhuān)門(mén)給她留的晚餐,因為上面還有便簽提示,不要用微波爐加熱。夏洛特還拿出冰箱里喝了一半的葡萄酒,隨意地拿了兩個(gè)馬克杯倒完了。我覺(jué)得我好像收留了一個(gè)離家出走的高中生。我是個(gè)成年人。我十分正經(jīng)地說(shuō)。在高中時(shí)偶爾半夜出去玩,總爬水管溜進(jìn)家里的,但現在我是沒(méi)法從自己房間浴室里的那扇天窗里鉆進(jìn)去了。說(shuō)完我們又繼續吃起意大利面。許久后我終于等到她開(kāi)口,我得告訴你一件事,噢,也許是好幾件事混合在一起,因為我之前覺(jué)得這實(shí)在是太尷尬了。我點(diǎn)了點(diǎn)頭,夏洛特又說(shuō)下去:維布殺了潔可琳她丈夫之后,埃德溫和我試圖保護他也許他的手段不合法,但是我希望你能理解他,從查伊舍伍德的賬目之后,我們一時(shí)在找那個(gè)溫特伯恩的罪證。他父親當年推動(dòng)了巴比倫計劃,當時(shí)他私下說(shuō)服了當局的一些權要重啟這個(gè)計劃,為了克拉克希爾留下的資料,他們謀殺娜狄亞盡管我并不知道是誰(shuí)派出了殺手,但是這終歸是溫特伯恩導致的。這個(gè)故事和我的人生并沒(méi)有很大牽連,我并不急于知道它的全部經(jīng)過(guò)。我能理解維布,那么你是想說(shuō),你當時(shí)請求你父親保護維布,找律師和心理醫生證明他的精神問(wèn)題,所以現在潔可琳的到來(lái)使得你家環(huán)境變得非常尷尬?不是的,尼爾我父親根本就沒(méi)有答應,我現在才明白是為了潔可琳。這個(gè)重組家庭是有夠復雜的了,那么你現在和他的關(guān)系還好嗎?無(wú)論如何,我都是他的女兒。我在城里租了間公寓,下周就翻新完了。你知道的,眼不見(jiàn)心不煩。至于她丈夫那筆帳要怎么算,就再說(shuō)吧。她嘆氣,雙手支在里餐桌上。是這樣的,尼爾,埃德溫的父親根本不能接受自己的兒子是個(gè)同性戀,更別說(shuō)接受他兒子的男朋友是個(gè)殺人犯了。你知道,雖然維布的天賦可以讓他很容易取得別人的好感,但是他本身不是個(gè)特別精通此道的人,所以在這種尖銳對立的情況下,他完全失敗了。我們?yōu)榇顺聊似?。那對他們而言一定是極其困難的日子。我在基維斯特,抱著(zhù)那只叫阿姆斯特朗的小貓曬太陽(yáng)。抱歉。噢,別這么說(shuō),尼爾。每個(gè)人都有自己的麻煩。但是你看,現在情況已經(jīng)好起來(lái)了。一切都會(huì )變好的,沒(méi)什么可擔心。是另一位溫特伯恩幫了忙。道格拉斯溫特伯恩,他住在洛杉磯,維布說(shuō)以前他們見(jiàn)過(guò)面不過(guò)我沒(méi)見(jiàn)著(zhù)他,他上了年紀不方便處理這種事了,他讓他的小女兒,奧莉薇婭溫特伯恩過(guò)來(lái)了。她真的非常厲害!讓維布連精神病院都不用進(jìn),啊,說(shuō)到這里,沒(méi)想到克拉克希爾還幫了個(gè)忙,他的手稿證明了維布的精神問(wèn)題。維布提到過(guò)道格拉斯,說(shuō)起來(lái),道格拉斯和被他干掉的艾拉德溫特伯恩有血緣關(guān)系嗎?是的,道格拉斯還是艾拉德的叔叔。我還是問(wèn)了我爺爺,才知道道格拉斯在六十多年前就搬去洛杉磯了,他和紐約的親戚再沒(méi)聯(lián)系過(guò)了。奧莉薇婭還告訴我,她來(lái)紐約之前才知道他們的關(guān)系。因為巴比倫計劃?這我就不知道了,畢竟是他們的家事,我不好向奧莉薇婭打聽(tīng)。夏洛特用手指卷著(zhù)她的頭發(fā),遲疑了一會(huì )兒,這有些復雜了,不過(guò)我們知道結局是好的。雖然埃德的父親不能接受,但是他祖父卻不同。他還說(shuō),人都犯錯嘛年輕人。愿他安息,他的理解對埃德和維布真的特別重要。我記得三年前我們還提到過(guò)埃德溫的祖父和他的林