分卷閱讀38
手杖從Lestrade麻痹的手指上掉落了,發(fā)出一聲聲響?!斑~旺德?!”傳來(lái)他的一聲驚呼,“你曾參加邁旺德戰役?見(jiàn)鬼你到底是怎么活下來(lái)的?”哨兵巡查官聲音里的真心恐懼讓W(xué)atson轉向了他。不像Ascot,這個(gè)結實(shí)、鼻子瘦削、較低一級的警官并沒(méi)有散發(fā)出什么敵意。事實(shí)上,他從這個(gè)男人身上能感受到的只有一種溫和的好奇,和一種愿意面對真相的開(kāi)放思想。這說(shuō)明對方身上同時(shí)有著(zhù)公正和自律的精神。他對那個(gè)男人露齒一笑,“我幾乎活不下來(lái)。從我腿上的子彈,到被敵人捉住,再到感染上傷寒,有太多次讓我接近終點(diǎn)?!?/br>Lestrade的嘴巴張大了,Ascot的下巴從剛才開(kāi)始就沒(méi)有從地上重新歸位過(guò),“被捉???”Watson轉開(kāi)了目光,“說(shuō)來(lái)話(huà)長(cháng)。一個(gè)很長(cháng)很長(cháng)的……故事。也不是我現在真的愿意去談?wù)摰脑?huà)題?!?/br>Lestrade咽了咽口水,突然覺(jué)得自己的胃部開(kāi)始不適起來(lái)。“因此,”Watson繼續說(shuō),“我覺(jué)得在經(jīng)歷過(guò)這些以后,我至少有權利被平等地對待?!?/br>Ascot盯著(zhù)他,“好吧,”他最后開(kāi)口,“這是我們現在所知道的。Drebber被要求離開(kāi)公寓。你跟著(zhù)他出去了,這點(diǎn)上直接違反了單身向導的宵禁政策。另一位哨兵跟蹤著(zhù)你和Drebber;一個(gè)外國人,根據你自己的供認是一位美國人。這個(gè)身份還不為人知的哨兵跟蹤著(zhù)Drebber一路到了貝特西大橋。另一個(gè)人,同樣身份不明,也到了那里。在那里出現了一場(chǎng)爭斗——Drebber,那個(gè)未知的哨兵和另一個(gè)未知的人三人的爭斗。Drebber的血和大衣都在大橋上被發(fā)現,從證據上我們猜測他被殺后扔進(jìn)了河里。那個(gè)未知人士的氣息延伸到了皇宮,而在那里,像我之前所說(shuō),發(fā)生了一起對未具名藝術(shù)品的搶劫案。一對皇家哨兵和向導在這起事件中被殺。別的氣息都被玻璃小瓶的薄荷油給抹去了。“同時(shí),那個(gè)身份不明的哨兵的蹤跡一路指向了你,伴侶。直指向你,在那里我們發(fā)現了我們氏族的一個(gè)受傷哨兵和另一瓶薄荷油。我敢肯定你知道今晚在向導之家發(fā)生的攻擊事件?!?/br>Watosn暗自做個(gè)鬼臉。他怎么可能不知道?整個(gè)城市都鳴響著(zhù)痛楚與哀戚。但他僅僅是在那以后才察覺(jué)到這些的,在他們把他從……從他的身邊拉開(kāi)以后。“圣所的記錄本上顯示Drebber來(lái)訪(fǎng)過(guò)。更多的報告表明是他埋下了炸藥,開(kāi)啟了一整個(gè)襲擊事件,用來(lái)遮掩他們的綁架行動(dòng)。所以,”Ascot把他的雙手平放在桌面上,他的臉被小心翼翼地罩上了一層寒霜,“Drebber埋下了炸藥。一個(gè)身份不明的哨兵殺了他。在Drebber遇害地的另一個(gè)不知名同伙去了皇宮進(jìn)行搶劫,而那個(gè)身份不明的哨兵和你碰上了。在這所有事的中間,是你。Watson伴侶,你,和Drebber起爭斗的是你,即使這么做不合法你還是跟蹤他來(lái)到了大街上。也是你,不知怎么的被發(fā)現和我們氏族的一個(gè)受傷哨兵同處于一條街道上?!闭f(shuō)到這里,Ascot的臉在憤怒下扭曲起來(lái),“這個(gè)哨兵如果死亡,會(huì )讓氏族上下各種大人物都受到重大的打擊。他被槍擊中而你就帶著(zhù)一個(gè)不合法的左輪手槍。在向導之家發(fā)生直接的暴力襲擊事件,皇宮被侵入的同一晚,他受傷了。而且,一個(gè)身份不明但是直接與這些案情相關(guān)的哨兵不止跟蹤了你,還幫助了你。含有一模一樣的成分的薄荷油就在這三個(gè)不同的地點(diǎn)被發(fā)現了——皇宮、向導之家和你宣稱(chēng)在那里幫助受傷哨兵的大街。巧合嗎?”Ascot居高臨下地抬起一邊的眉毛,“要么你在協(xié)助那個(gè)身份不明的哨兵、打劫皇宮的小偷和殺死Drebber的殺人犯,并且襲擊了我們氏族里的哨兵,以此來(lái)給自己提供不在場(chǎng)證明?;蛘?,爆炸、搶劫和傷害黑——傷害我們氏族的哨兵都是一個(gè)復雜精密計劃的部分。真正的目的是為了襲擊不列顛的領(lǐng)土,與倫敦哨兵集合、與國家宣戰。而如果是這樣的話(huà),伴侶,”Ascot向前傾,“你無(wú)處可逃,也無(wú)處可躲,也不要指望這個(gè)城市的任何一個(gè)哨兵會(huì )給予你一絲一毫的憐憫?!?/br>Watson站起身,“我為國家效忠,從過(guò)去到現在?!彼穆曇舯?,堅硬如鐵,“無(wú)論是向導之家還是皇宮的遇襲,都與我無(wú)關(guān),我也永遠、永遠不會(huì )傷害那個(gè)受傷的哨兵。我看到他中彈就試著(zhù)幫助他。我不知道那個(gè)協(xié)助我回到公寓的外國哨兵究竟是誰(shuí),我之前從未見(jiàn)過(guò)他,他也從沒(méi)有提及自己的姓名。我當然也不會(huì )犯下從皇宮偷東西的叛國之罪。即使是現在,我都能從向導之家感受到他們的痛楚,我絕不可能將這樣的痛苦加諸于任何向導、任何人類(lèi)之上?!彼淅涞貑?wèn),“你覺(jué)得我在說(shuō)謊嗎?”Ascot細細地審視著(zhù)他,一會(huì )之后他不甘地說(shuō),“不你沒(méi)有,”Lestrade也在旁邊點(diǎn)頭贊同?!暗郧拔揖鸵?jiàn)識過(guò)有些人足夠狡猾到可以欺瞞哨兵。這并不意味著(zhù)你就可以擺脫干系了。即使你真的與此無(wú)關(guān),你跟蹤Drebber,以及在公寓里攻擊他的行為都是犯罪,為那位受傷的哨兵進(jìn)行醫學(xué)救治也是一樣?!?/br>提到那個(gè)人Watson的臉色開(kāi)始變得蒼白。自從他到這里以后,自從他們強行把他和他的……那位哨兵分開(kāi)以來(lái),他一直勉力而絕望地掙扎著(zhù),與心中的痛苦和恐懼做著(zhù)斗爭。想到那位哨兵的痛苦,本身就是如此純粹,Watson一直肯定而堅信不疑,但當最后一件平衡平穩的東西被奪走,這一切就如同身處地獄。“一提到Drebber哨兵你的反應就如此激烈,這本身就說(shuō)明你要么是在說(shuō)謊,要么就是在精神狀態(tài)上有缺陷。每個(gè)人都知道向導們不能戰斗——尤其是和一位哨兵戰斗?!?/br>Watson在徹底的震驚之下張大了嘴。有一分多鐘他什么都說(shuō)不出,而當他再次開(kāi)口時(shí)他的聲音幾乎就像是耳語(yǔ),“十六發(fā)子彈?!?/br>Ascot眨眨眼,“什么?”“十六發(fā)子彈,”Watson重復說(shuō),形容痛苦但依然安靜,“這是在邁旺德戰役里擊倒AnnieHay所用的子彈數。她戰斗到了最后一刻,直到流血而死。她的向導丈夫從她的尸身旁拿起來(lái)福槍?zhuān)盟^續干掉了三個(gè)敵方的士兵。然后他拿起她的刀,又殺死了七個(gè)敵人。從頭到腳趾都被鮮血浸透,當他的刀子不見(jiàn)之后他就用自己的雙手緊抓住他們,扯開(kāi)他們的喉嚨,像個(gè)野獸一樣廝殺著(zhù)。沖向我們的整個(gè)軍隊在他面前都停住了,所有人都不敢上