分卷閱讀45
來(lái)了,他的表情詮釋著(zhù)‘歉疚’二字。超人低下頭,湊近了博士。他也小聲說(shuō):“完全沒(méi)有,請不要擔心,布魯斯。但我剛剛被王酸潑了一身,我不敢確定是否會(huì )有殘留……”——如果不是他剛剛還提著(zhù)一個(gè)罪犯升在半空,那這個(gè)解釋其實(shí)真的十分完美。班納理解的點(diǎn)了點(diǎn)頭,他看著(zhù)超人那毫無(wú)感情的藍色雙眼……博士清楚,這件事并沒(méi)有那么簡(jiǎn)單。但他并沒(méi)不諳世事到會(huì )在敵人面前揭穿朋友。班納將目光投向了薩維奇。“所以你現在應該打算配合了?”他頗有些不自在的和這‘拿破侖’對話(huà)道。對方已經(jīng)整理好了自己被超人抓變形了的領(lǐng)子。薩維奇自然的、高傲的一笑。他的目光令班納一陣兒不自在。于是卡爾側了側身,擋住了班納。他扭過(guò)頭,為征服者送上冷冷的一瞥。薩維奇的表情頓時(shí)變成了虛偽的無(wú)奈。他甚至還攤了攤手。“哎呀,看來(lái)你們這而二位貴客的確是為了瓊斯先生而來(lái)?”他自在的語(yǔ)氣令班納不安。但這次他迅速的壓制住了自己的情緒——他絕不會(huì )在這種時(shí)候給卡爾添亂。很明顯這大男孩并沒(méi)有更多的精力了?!耙莱讼壬娴氖裁炊紱](méi)說(shuō),什么都沒(méi)問(wèn)?!?/br>薩維奇甚至還聳了聳肩。這令卡爾猛地皺緊了眉——到了此時(shí)此刻這家伙竟然還敢找死。他竟然還在布魯斯的面前暗示他冷酷無(wú)情-“不然你還覺(jué)得超人能為什么而來(lái)?你到底還欠著(zhù)多少債?”布魯斯·班納厭煩的揉了揉眉心?!鞍萃辛?,我的確沒(méi)什么機會(huì )接觸到你這樣的犯罪分子,但我的簡(jiǎn)歷里從沒(méi)有寫(xiě)過(guò)‘這人是個(gè)傻子’。所以麻煩你——在我也生氣之前,告訴我查理斯·瓊斯在哪兒?。?!”哇哦。薩維奇直了直背。他和那憤怒的、變綠了的眼睛對視著(zhù)……他挑了挑眉。超人還真是會(huì )選朋友。那但愿他永遠都沒(méi)有真正的,會(huì )思考的朋友吧……“我會(huì )說(shuō)的,我當然會(huì )說(shuō)的——別生氣,深呼氣。我親愛(ài)的班納博士。說(shuō)真的,我對您和瓊斯先生都沒(méi)有惡意!真的!”薩維奇收斂起輕浮,他認真而低柔的說(shuō)著(zhù)?!拔一ù髢r(jià)錢(qián)贖走了瓊斯先生,就是為了避免他受到十戒那群瘋子的迫害,我是真的很希望他能加入我們——但我真的從未強求……哎?!?/br>他長(cháng)嘆一聲,甚至還閉了閉眼。“我真的沒(méi)想到超人他來(lái)到這兒是為了瓊斯先生,的確如您所說(shuō),我欠的債并不少……如果早知道就好了——局勢就不會(huì )變成這樣了。這真是尷尬?!?/br>班納下意識的扭過(guò)頭,和卡爾交換了一個(gè)眼神。“這真的很尷尬,先生們。我不得不告訴你們——我們基地于兩周之前被兄弟會(huì )秘密的背叛和劫掠了。在此之前這棟樓的功能是為了控制和研究變種人。而更不幸的是,查理斯·瓊斯先生也在那時(shí)跟著(zhù)那幫變種人一起失蹤了?!?/br>班納驚愕的瞪大雙眼。什么???而超人再一次的被徹底激怒了。卡爾·艾爾轉過(guò)身體,向前兩步。他捏緊了拳頭,看上去簡(jiǎn)直是想直接把薩維奇的腦袋從脖子上扯下來(lái)。薩維奇下意識就向后退了兩步——然后這本該不畏生死的征服者露出了受辱的表情。這一刻卡爾是真的想要實(shí)施暴力。哪怕這是在班納博士面前——這該死的家伙徹底愚弄了他和他的朋友。他絕不相信薩維奇的鬼話(huà)——他不相信‘超人帶走了浩克’會(huì )真的是個(gè)秘密——他不相信薩維奇一無(wú)所知!他的憤怒翻騰著(zhù),他——班納‘啪’的拍了一下他的手背。博士硬是抓住了超人的手。浩克的宿主看著(zhù)那驚愕回頭的青年人。這一刻班納的腦海也一片空白。博士也對自己此刻的反應而驚愕……但一瞬間,班納就反應了過(guò)來(lái)。并感到了些許慰藉。他現在正在做里克曾做的事情。他正試圖阻止他那暴怒著(zhù)的友人做下傻事。班納的目光在瞬間變得堅定。這迷茫而絕望的男人——他自認識面前的青年那天起,就從未給對方帶來(lái)任何益處。他一直都在給他這年輕的朋友添麻煩……而在此時(shí)此刻,他終于表現的像是個(gè)年長(cháng)者了。卡爾看著(zhù)博士那堅毅的眼神。堪薩斯青年肩頭一輕。他知道那眼神的意思。他不是沒(méi)見(jiàn)過(guò)這種神色……他知道——他知道布魯斯班納不是在試圖保護薩維奇。對方是要保護他。是要保護他卡爾·艾爾——令他不至墮落。陰霾褪去了。超人松開(kāi)了捏緊的拳頭。………………尼克·弗瑞的表情陰沉。他大步走下神盾飛船,邊走邊說(shuō):“你好啊超人?!?/br>他瞪了超人一眼。然后將頭轉向神色拘謹的布魯斯·班納。弗瑞沖這個(gè)‘失蹤狀態(tài)’的‘高危罪犯’點(diǎn)了點(diǎn)頭。自然無(wú)比的說(shuō)了句:“您好啊班納博士?!?/br>然后神盾的局長(cháng)就把頭扭開(kāi)了。就仿佛這一切都在預料之中——這的確是若干可能中最有可能的那個(gè)。但當卡爾·艾爾聯(lián)系他來(lái)收押汪達爾·薩維奇的時(shí)候……他還是忍不住為對方的有恃無(wú)恐而感到生氣。——超人甚至都無(wú)意隱瞞是他帶走了浩克的這道驚雷。弗瑞不知道自己該把他的態(tài)度解讀為信任,還是無(wú)謂。于是他說(shuō),“你知道我們本來(lái)是不該境外執法的?!?/br>而令他、令在場(chǎng)所有特工……甚至令薩維奇都微微一怔的是,超人竟然回嘴了。堪薩斯的克拉克·肯特露出一個(gè)可以稱(chēng)之為‘不屑’的笑容。他說(shuō):“那等到你和他見(jiàn)面,說(shuō)不定就是神盾局長(cháng)去覲見(jiàn)新任美國總統的時(shí)候了?!?/br>遠方警戒著(zhù)的克林頓·巴頓聞言微微挑眉。鷹眼并沒(méi)聽(tīng)說(shuō)這個(gè)外星人竟然是如此的……年輕氣盛。而弗瑞的驚訝只持續了兩秒不到。他聽(tīng)出了這年輕人話(huà)里的意思。于是弗瑞聳聳肩,自然無(wú)比的看向班納博士,然后抱怨道。“二十二???是不是?年輕人的火氣真叫人捉摸不透?!?/br>…………而這成功的令超人閉上了嘴。33、33.雙保險薩維奇欣賞的上下掃視面前的女性特工,而