分卷閱讀21
書(shū)迷正在閱讀:七零之你乖乖的、我走到哪,哪死人、陰陽(yáng)戰隊[末世]、學(xué)霸嬌妻不自醫[重生]、重生民國大丫鬟、女紈绔[穿書(shū)]、星際之全能炊事員、[HP]下午茶時(shí)間!、你好,顧先生、撩了個(gè)學(xué)霸
四個(gè)孩子,而健康活到成年的只有兩位——理查德的父親亨利,莉亞的父親威廉。因為兩位王子的年齡相差二十多歲,所以王位繼承并沒(méi)有像亞美大陸的其他國家或者奧丁以往一樣,手足相殘血雨腥風(fēng)。威廉成年的時(shí)候,亨利已經(jīng)在國王寶座上坐了近二十年,可謂江山穩固。盡管受盡母親的寵愛(ài)——瑪蒂爾達女王為了全心全意照顧嬰孩時(shí)的幼子甚至提前讓位于她的長(cháng)子,但威廉對于王位跟權勢卻一點(diǎn)興趣也沒(méi)有。他醉心于詩(shī)歌、音樂(lè ),熱愛(ài)騎馬、射獵跟旅行。因為毫無(wú)威脅感,亨利國王也并不吝嗇于表達對這位幼弟的疼愛(ài),在他們的父親過(guò)世后,將他父親留下的爵位——伊登伯爵讓給了他弟弟、年僅九歲的威廉。但威廉最終還是喪生于令他狂熱一生的愛(ài)好中——墜馬身亡,年僅二十五歲。留下年輕的妻子以及一名遺腹女——莉亞。三個(gè)月后,他的兄長(cháng)亨利國王也在出征烏拉諾斯王國的途中,因病去世。女王受不了連番痛失愛(ài)子的打擊,撐了幾個(gè)月也撒手人寰了。王位按照繼承順序,落到了莉亞的大堂兄理查德身上。作為親戚,理查德并非是個(gè)冷酷無(wú)情不恤孤寡的人。但作為一個(gè)國王,他有著(zhù)更為嚴峻的現實(shí)要面對和更加沉重的責任要承擔。因為奧丁跟鄰國烏拉諾斯開(kāi)戰,致使國庫緊張、局勢不穩。作為剛剛即位的新國王,他急需另一鄰國、也是與奧丁王室有著(zhù)密切姻親關(guān)系的斯卡提國王的支持。在這種情況下,理查德不得不接受了大主教的提議,將伊登郡全部割讓給了斯卡提王國。尚在襁褓中的莉亞失去了原本應由她來(lái)繼承的所有土地跟封號——伊登女伯爵。國王并沒(méi)有忘記或者苛待他的堂妹,盡管因為連年征以及其他原因致使他常年不在奧丁境內,但他曾多次叮囑代他攝政的弟弟約翰、以及輔佐約翰的大主教,照拂寄居在紅堡伯爵家的母女。可惜國王屢次的接濟與封賞,因為種種原因,都沒(méi)能到達莉亞手里,她依然是寄人籬下的落魄貴族。致使她的母親為了賭債,將她五千金幣賣(mài)給了諾丁漢。遠在東方大陸征戰的國王在得知堂妹的近況后,派人從戰場(chǎng)送回了大量戰利品作為新婚賀禮,并將女王當年留給她孫女的嫁妝細數奉還。不過(guò)這要等信使到了王城,送到攝政王手上后才能兌現。除去替母親還給諾丁漢的那五千金幣,莉亞自己還將保有五千金幣的嫁妝,這甚至比斯卡提公主嫁給烏拉諾斯王儲時(shí)的身價(jià)還要高。不過(guò)莉亞對這一大筆財富采取一種美好幻想著(zhù)但絕不死心塌地期待的態(tài)度,以攝政王雁過(guò)拔毛堪比周扒皮的名聲來(lái)說(shuō),這筆錢(qián)能否到她手上實(shí)在是個(gè)未知之謎。但不管怎么說(shuō),國王已經(jīng)宣布給了,能不能拿到手是諾丁漢需要去cao心的問(wèn)題。擺脫五千金幣新娘名號的莉亞,心情不要太好哦。于是她立馬就讓鐵匠把信使送來(lái)的銀器挑了幾個(gè)融化,按照她的要求做成餐叉。當然,用的是伯爵大人的打鐵鋪。哎呀呀呀,夫妻森馬的,不要區分的那么細嘛。“國王大人可真是慷慨!”蘭伯特一針見(jiàn)血的指出了背后關(guān)鍵。莉亞心下大囧。這個(gè)這個(gè),國王信件什么的,難道不應該是秘密嗎?蘭伯特故作神秘一笑,“您可別指望在諾丁郡能有什么秘密存在……”他前傾了身子,故意壓低了聲音:“事實(shí)上,整個(gè)奧丁都幾乎沒(méi)可能有?!?/br>次奧,果然是用繩命在八卦嗎?莉亞抑郁的想,這些無(wú)聊的貴族們,除了將有限的時(shí)間用在無(wú)限的傳播是非當中,恐怕也沒(méi)別的消遣了。不過(guò)這樣的話(huà),她倒是可以開(kāi)始期待那還完諾丁漢后剩下的五千個(gè)金幣了。畢竟如果全奧丁人都知道的話(huà),攝政王恐怕臉皮也沒(méi)厚到落人口實(shí)、眾目睽睽下霸占自己堂妹嫁妝的地步……除去最初對他的偏見(jiàn),莉亞不得不承認,蘭伯特是個(gè)十分不錯的客人,起碼不會(huì )是令主人不勝其煩的來(lái)客。他幽默、風(fēng)趣,而且健談,更不會(huì )因上首坐著(zhù)諾丁漢那張常年陰沉的面癱臉而表現出怯懦甚至不安。令莉亞嘖嘖稱(chēng)奇。而他對整個(gè)諾丁郡侃侃而談,也令莉亞大惑不解?!澳鷮ξ艺煞虻念I(lǐng)地十分熟悉,”她忍不住開(kāi)口問(wèn):“可我聽(tīng)說(shuō),您是年初才搬到我們隔壁的?!痹诮煌ú簧醢l(fā)達、交流基本靠聽(tīng)說(shuō)的時(shí)代,一個(gè)外鄉人對一個(gè)陌生地方格外熟悉并且比她這位女主人了解的還靠譜,不得不說(shuō)是件古怪的事情。“怎么,您不知道?”蘭伯特狀似不在意的挑了挑眉,然后笑道:“事實(shí)上,我曾經(jīng)是您丈夫的父親,老諾丁漢伯爵的騎士?!?/br>莉亞瞠目結舌,“你,你是諾丁郡人?還是個(gè)騎士?”“當然,”蘭伯特停頓片刻,似乎是故意的,轉頭看了諾丁漢一眼,然后緩緩道:“在我,還沒(méi)被趕出諾丁堡的時(shí)候?!?/br>哦……莉亞咬著(zhù)下唇,覺(jué)得氣氛有點(diǎn)兒微妙了。她就說(shuō)嘛,以她對諾丁漢的觀(guān)察和關(guān)于他的那些兇殘的傳聞,沒(méi)道理在上次蘭伯特揭破他父親惡習的時(shí)候,默不作聲的就忍了下來(lái)。敢情,倆人兒算得上是故舊。可這里邊兒,似乎還藏著(zhù)什么不為人知的往事。首先,蘭伯特曾經(jīng)是老諾丁漢的騎士,其次,他后來(lái)被趕了出去,再次,大家都知道老諾丁漢是個(gè)不怎么靠譜的領(lǐng)主。這里邊有什么辛秘、有什么過(guò)去、有什么不能被揭破的傷疤?莉亞的心癢癢了起來(lái),可她沒(méi)膽兒?jiǎn)?wèn)。就算她現在挺直腰板兒,腰身一變成了五千嫁妝的新娘,她也不敢去直觸諾丁漢的虎須。她半低著(zhù)頭,偷偷瞥了她丈夫一眼。諾丁漢依舊在曼斯條理的解決他面前餐盤(pán)里的熟rou。以往他都是用餐刀,但現在他得承認餐叉配合餐刀更方便。盡管他是個(gè)古老的貴族,但也從不排斥接受新鮮的能夠讓生活更加舒適的事物。他慢慢地咀嚼著(zhù)口中的熟rou,偶爾端起杯子喝口酒。即便在餐桌上很少發(fā)言,也從沒(méi)有人敢忽視他的存在,面前陪他用餐的兩人也不例外。餐廳里忽然有了一段漫長(cháng)的、靜謐的近乎嚇人的沉默。在解決掉最后一塊rou條后,諾丁漢把餐具往餐盤(pán)里一扔,哐當作響??吹剿钠拮右蜻@響聲猛然直起的背脊,諾丁漢壓下唇角的笑意,盯著(zhù)坐在他身旁的客人道:“你現在,依然可以選擇繼續,效忠諾丁漢伯爵?!?/br>作為曾經(jīng)宣過(guò)誓的騎士,效忠的不僅僅是領(lǐng)主本人,還有他的家族。而蘭伯特的效忠,更等于將他名下領(lǐng)地全部并入了諾丁郡。可蘭伯特只是轉過(guò)頭,他似乎并不想跟諾丁漢對視,也不想回應對方的話(huà)題。他只是好像發(fā)現新大陸一般,看著(zhù)從門(mén)廊外哼哧哼哧跑進(jìn)餐廳的史努比,贊嘆道:“吆,