分卷閱讀17
書(shū)迷正在閱讀:七零之你乖乖的、我走到哪,哪死人、陰陽(yáng)戰隊[末世]、學(xué)霸嬌妻不自醫[重生]、重生民國大丫鬟、女紈绔[穿書(shū)]、星際之全能炊事員、[HP]下午茶時(shí)間!、你好,顧先生、撩了個(gè)學(xué)霸
將蘭伯特收于麾下無(wú)異于錦上添花。而作為年過(guò)六旬同樣與王室有著(zhù)姻親關(guān)系的老派貴族格歐費伯爵,在年輕的后輩面前栽跟頭顯然不是這個(gè)倔老頭的風(fēng)格。毫無(wú)疑問(wèn),蘭伯特正左右逢源,春風(fēng)得意。在打發(fā)走那個(gè)農夫并派人欣然把姑娘領(lǐng)進(jìn)城堡后,蘭伯特恭敬的將他尊貴的客人——諾丁漢伯爵夫婦迎進(jìn)大廳之中。雖然他是個(gè)新晉貴族,可這城堡卻是古老的傳承。據說(shuō)這座城堡的前一個(gè)主人因獨生兒子死在戰場(chǎng)抑郁而終,領(lǐng)土也收歸了王室所有。而新主人蘭伯特卻是靠戰爭發(fā)了財??芍^是幾家歡喜幾家愁。莉亞坐在大廳里,對這位她丈夫有意拉攏的新貴可沒(méi)有半個(gè)金幣的好感。盡管第一眼看上去,蘭伯特是個(gè)親切、幽默、有著(zhù)良好修養的人,他已經(jīng)有些許泛白的鬢角昭示了他的年齡,但卻并沒(méi)有減損他的英俊半分??墒侨萑?、鼓勵甚至欣然接受初夜權這種陋習,卻顯示了他正是莉亞最厭惡的那種渣男——對女性以及女性最寶貴的貞cao毫不尊重。盡管她明白這是因當地古老的風(fēng)俗而使然,人類(lèi)的文明進(jìn)步總需要時(shí)間。但是當所有人都對某個(gè)東西嗤之以鼻扔進(jìn)垃圾桶的時(shí)候,卻有人屁顛屁顛的在她面前撿了起來(lái),興高采烈的塞進(jìn)了自己的口袋里。這挑斷了莉亞在她丈夫面前那一貫謹慎的神經(jīng),她不由得出口譏諷道:“據我所知,早在一百多年前初夜權就被婚姻稅取代了。按照奧丁的律書(shū),只要領(lǐng)民繳納一定的款項,就能免除領(lǐng)主行使這項權利?!?/br>也就是說(shuō),領(lǐng)民在結婚的時(shí)候不用先把老婆送給領(lǐng)主享用,而是可以繳納一定的錢(qián)把老婆的貞cao買(mǎi)回來(lái)。雖然這在莉亞看來(lái)依舊十分荒唐,但總比不能討價(jià)還價(jià)而任由貴族老爺糟蹋黃花閨女強多了。她還記得很多年前看過(guò)的一部電影,男主人公正是為了避免他的妻子被奪取貞cao,才只能跟他心愛(ài)的姑娘在樹(shù)林中秘密結婚??上ё詈髠z人還是都死了,悲劇收場(chǎng)。蘭伯特聽(tīng)完這話(huà)并未反駁,反而笑道:“伯爵夫人果然涉獵廣泛、博覽群書(shū)?!?/br>他這話(huà)不是諷刺勝似諷刺,因為在這個(gè)貴族少女只要會(huì )騎馬、會(huì )社交會(huì )、生兒子就足夠的年代,識字都是多余,何況看書(shū)?!一個(gè)貴族女人博覽群書(shū)只會(huì )有三種情況,一、她是老處女;二、她是老處女;三、她還是老處女……諾丁漢始終沒(méi)有開(kāi)口,但他坐在妻子身邊,氣勢依舊是懾人的。所以蘭伯特不得不笑了笑,緊接著(zhù)又道:“這您就有所不知了。事實(shí)上,諾丁郡也曾按照律法執行。不過(guò)在十五年前,正是伯爵大人,哦,您丈夫的父親,恢復了這項權利。在下只是入鄉隨俗罷了?!?/br>入,入鄉隨俗?!莉亞偷偷瞄了她丈夫一眼,她忽然想到關(guān)于諾丁漢家族的傳言中,對老諾丁漢的評價(jià)確實(shí)還有這樣一條——好色。所以,為了夜夜當新郎,他無(wú)視國王的律法重新恢復了初夜權?次奧,口味略重??!但這也并不能成為蘭伯特為自己辯駁的借口,事實(shí)上他的語(yǔ)氣看似恭敬卻仍透著(zhù)似有若無(wú)的嘲諷。莉亞猜測搞不好是在蘭伯特還沒(méi)發(fā)跡的時(shí)候他心愛(ài)的某個(gè)姑娘被初夜權了,于是在他能夠擁有這項權利的時(shí)候便企圖變本加厲的討要回來(lái)。后來(lái)的事實(shí)證明,莉亞確實(shí)具備某些成為神婆的能力——預言。接下來(lái)的時(shí)間里,大廳中再沒(méi)展開(kāi)關(guān)于初夜權的討論。諾丁漢顯然是不愿提及,而蘭伯特也不敢屢次觸摸虎須。除去這點(diǎn),也算賓主盡歡。而在他們短暫的停留、告別蘭伯特重新踏上行程后,莉亞終究還是忍不住問(wèn)她的丈夫:“現在,諾丁郡,還保留著(zhù)這項惡,唔,傳統?那些交不起婚姻稅的農戶(hù)就得把老婆交給,交給你?”雖然她現在跟諾丁漢相處還算融洽,但遠遠不到糾結他都跟誰(shuí)睡的地步??蛇@事兒吧,就好比去小飯館吃飯,比起塑料筷子她更愿用一次性的。盡管知道那也衛生不到哪里去,可太多人用過(guò)的筷子隨便用水沖洗兩下就塞進(jìn)她嘴里,怎么想怎么覺(jué)得膈應。諾丁漢依舊騎在馬上,俯視著(zhù)他趴在馬車(chē)窗口的妻子。盡管很快很細微,可莉亞還是很篤定,她丈夫翻了個(gè)白眼?!澳阋詾槲矣心敲答嚥粨袷?,搶著(zhù)跟那些一年到頭幾乎都不洗澡的姑娘睡覺(jué)?那些虱子跟臭蟲(chóng),哼……”這時(shí)代普通農戶(hù)家的衛生習慣確實(shí)能令人跳腳,可莉亞覺(jué)得這理由站不住腳,人家老諾丁漢不就照睡不誤嗎?但這話(huà)她打死都不敢說(shuō)出口,她只是接著(zhù)道:“可我看,為什么那個(gè)農戶(hù)一點(diǎn)都不傷心呢?”這跟她在電影上看到的實(shí)在是有極大的反差,盡管那姑娘看起來(lái)有些緊張、不安甚至恐懼,但她的新郎,嘖嘖,簡(jiǎn)直是活蹦亂跳的就離開(kāi)了好嗎?這年頭的男人都這么有奉獻精神、共享主義?“你不知道,初夜權的來(lái)歷?”莉亞想了想,然后點(diǎn)點(diǎn)頭,她確實(shí)不知道。想必土著(zhù)莉亞在的時(shí)候,家里雖然不阻止她讀書(shū),但也不可能什么書(shū)籍都讓她接觸到,能在關(guān)于律法的羊皮卷里看到初夜權已經(jīng)十分難得了。“那是源于對血液的恐懼?!?/br>諾丁漢接下來(lái)的解釋徹底顛覆了莉亞的認知。盡管現在在亞美大陸上仍有部分地區保有這項陋習,并且當地的領(lǐng)主們也不是出于什么為領(lǐng)民消災解難的好心,但是在這一風(fēng)俗形成的最初,確實(shí)不是為了滿(mǎn)足領(lǐng)主們的欲望所存在的。人們出于對于血液的忌諱與恐懼,繼而認為處女下體所流出的血跡也是邪惡的、是污穢的、是凡人所不能碰觸的。他們愚蠢的認為,只有出身高貴受神靈庇佑的貴族們才有能力阻擋這種邪惡的侵蝕。所以在結婚初夜,農戶(hù)們往往將妻子帶到他的領(lǐng)主面前,祈求對方為其破除這種災難。這種陋習的產(chǎn)生完全是因為民眾的無(wú)知跟愚昧,但是現在,文明進(jìn)步的推動(dòng),人們已逐漸認識到這種認知的可笑跟荒唐。盡管他們依然篤定血液里有毒,但卻不再對處女之血避如蛇蝎。所以很多國家頒布法令,逐漸廢除了這項權利。當然,莉亞想這八成也跟亞美人對性的態(tài)度有關(guān)系。想我大天朝上下三千年的歷史,也沒(méi)有哪個(gè)時(shí)期哪個(gè)主政王朝出現過(guò)對貞cao完全不當回事兒的情況。而接下來(lái)發(fā)生的事情,就好像是為了驗證她的這種觀(guān)點(diǎn)。初夜權被大部分地區取締了,可這并沒(méi)有阻擋住人們對性的奔放意識。在傍晚駐扎的布朗男爵府邸,男爵小姐當著(zhù)莉亞的面兒,熱情的邀請諾丁漢共浴,著(zhù)實(shí)把莉亞驚得不輕。這種觀(guān)念差異所帶來(lái)的震撼,直到他們巡視的最后一天才徹底緩解。諾丁漢指著(zhù)前面一座小鎮對莉亞說(shuō):“這是你的,結婚禮