分卷閱讀170
書(shū)迷正在閱讀:直播算命群、女配不摻和(快穿)(117-248)、名動(dòng)天下、神仙也有江湖、弱柳不迎風(fēng)、(歷史劇同人)攻略秦始皇的日子、永恒契約、豪門(mén)寶瞳養女、保鏢王妃、嫡女的快意人生
量過(guò)好幾遍,看著(zhù)溫知秋與其余兩個(gè)華國作家截然不同的閑散模樣,仿似完全不在乎題目,也對自身實(shí)力極其自信。哈更斯冷笑一聲,待會(huì )兒就打破這黃皮猴子的故作鎮定!大約過(guò)了一刻鐘,又或者是一柱香,總歸在葉作家馬上就要按捺不住之時(shí),評審團終于將一張三尺的宣白紙亮在眾人眼前,一行漢語(yǔ)一行英語(yǔ)濃墨寫(xiě)在其上:主題:桃花,愛(ài)情體裁:小字數限制:一百四十字/單詞題目一出,場(chǎng)內頓時(shí)嘩聲一片!第80章這個(gè)命題,是評審團爭議許久才得到的結果。賈平仄雖然不曾想過(guò)用華式文學(xué)出題,使得西方作家毫無(wú)還手之力這樣赤裸裸的偏袒,但也不能任西方評審盡將優(yōu)勢攬去。故而,爭論到最后,便出了這么個(gè)華西結合的題目。體裁之權落于西方之手。因著(zhù)哈維獎主要頒發(fā)給,西方文學(xué)也以最為繁榮,故而國際上推崇的文學(xué)體裁也以為主。最后得到這么個(gè)答案并不奇怪。然而華方提出的桃花起先卻遭到了另外兩個(gè)白人評審強烈的拒絕,“這種意向在西方不常用,有偏袒你們本國人之嫌?!?/br>史仁脾氣不好,直接開(kāi)口道,“小的體裁在華國也不盛行,聽(tīng)過(guò)的人有一掌之數都不能保證,甚至干脆就沒(méi)有幾個(gè)人寫(xiě)?!?/br>說(shuō)到底,兩方的小算盤(pán)無(wú)非是彼此彼此罷了。兩個(gè)白人相視一眼,體裁已經(jīng)被他們把控住,無(wú)非是將玫瑰換成桃花,哈更斯他們應該也能駕馭。看出兩人的猶疑,賈平仄又添了把火,“我們可以給每一位作家發(fā)一張寫(xiě)有桃花意向的紙,內容需與紙上文字吻合,如何?!?/br>兩個(gè)白人斟酌了沒(méi)多久便頷首同意。賈平仄終于得到結果,心中總算一松。哪怕哈更斯等人得知桃花的意象,也未必就能有溫知秋他們寫(xiě)的得心應手。只是……賈平仄看著(zhù)在場(chǎng)三位華國作家,面上微露憂(yōu)意。小這種體裁的作品,目前在國內尚不流行,甚至可以說(shuō),接觸到的人少之又少。史仁卻要樂(lè )觀(guān)些,“縱然改了個(gè)名字,可到底是從變過(guò)來(lái)的,無(wú)非是用詞要更精簡(jiǎn),敘事抒情配比要更思量,哪里就那么陌生?!?/br>雖然話(huà)不能就這么說(shuō),總該考慮三位華國作家很有可能都是只聞“小”之名未曾寫(xiě)過(guò),賈平仄略一思索,到底心中寬慰幾分,輕嘆一聲道,“但愿如此吧?!?/br>參賽的作家也是賈平仄和史仁仔細斟酌過(guò)的,除了溫知秋是被指定要上場(chǎng)的,還擇定了擅寫(xiě)精神內涵的葉作家和擅長(cháng)詩(shī)歌散文的徐作家。如此一來(lái),文學(xué)的各個(gè)領(lǐng)域也算是涉及了大半,哪怕題目體裁再變化,也總能有人有把握些。因著(zhù)是比賽,總不可能教眾人等到天荒地老去,因此規定了時(shí)間,在晚上八點(diǎn)之前必須交作品,許早不許晚。現在是六點(diǎn)半,還有一個(gè)半小時(shí)。然而一百四十個(gè)字,用不了幾分鐘就能寫(xiě)完,文筆如何也尚在其次――畢竟存在翻譯水準的問(wèn)題。真正磨時(shí)間的功夫在要用如此短小的文字敘述一個(gè)完整而又深遠、吸引人的故事,其中構思斟酌,不可謂不難。桃花,愛(ài)情……溫知秋只掃了一眼補來(lái)的紙條就放在了一邊,仔細將兩個(gè)關(guān)鍵詞仔細品了品。桃花在華國的古典意象中向來(lái)與愛(ài)情相伴相生,只怕這題目便是出自賈平仄兩位之手。只是小…還有一百四十個(gè)的字數要求。溫知秋腦中瞬間閃過(guò)曾經(jīng)看過(guò)的等相關(guān)經(jīng)典,但最終都一一否決。雖然都是傳世佳作,但這畢竟不是華國自己的比賽,評審團里還有兩個(gè)磨刀霍霍想將他們都刷下去的白人作家,東方化的作品并非就輸西方一籌,只是容易被私心迷了眼的人看都不看就打下去。只是這里到底是華國的地盤(pán),叫溫知秋一個(gè)勁順著(zhù)西方的方式來(lái),溫知秋也是忍不下這口氣。該怎么辦……秒針嗒嗒嗒搭不知疲倦的響著(zhù),時(shí)針每轉動(dòng)一聲的咔擦聲都重重響在在場(chǎng)之人的心上。眼見(jiàn)著(zhù)時(shí)間已經(jīng)過(guò)去三分之一,白人作家都已經(jīng)信心滿(mǎn)滿(mǎn)的握筆寫(xiě)開(kāi),葉徐二位作家也埋頭苦寫(xiě),唯有溫知秋還支著(zhù)筆,目光落在紙上一點(diǎn),一字未落。聞?dòng)嵍鴣?lái)的羅家和擠在人群中,見(jiàn)此忍不住也提起一顆心來(lái)。雖然華國作家在外交流會(huì )時(shí)常常敗北,然而這下到底是華國的主場(chǎng),作協(xié)也變著(zhù)法的為自家創(chuàng )造條件,如果結果依舊是失敗,這三位作家難免會(huì )受到指摘――無(wú)論是行內還是行外、哪怕眾人心知肚明各自也不一定有把握能占上風(fēng)。可誰(shuí)讓現在在比文是他們。為了不擔這份罵名,全力以赴還不足矣,說(shuō)不得還要臨場(chǎng)突破一下。眼見(jiàn)著(zhù)離截止時(shí)間還有半個(gè)小時(shí),溫知秋卻始終不動(dòng),饒是羅家和對溫知秋心懷相信,也不由得擔憂(yōu)起來(lái)。初初停筆的哈更斯余光掃及溫知秋,臉上露出一個(gè)勢在必得的笑,落在溫知秋面上的視線(xiàn)滿(mǎn)含輕蔑。眼見(jiàn)著(zhù)分針指向數字“十”,萬(wàn)眾矚目之下,溫知秋突然坐直了身子,提筆下字。看著(zhù)溫知秋奮筆疾書(shū),羅家和懸著(zhù)的心放下幾分,卻還吊著(zhù)大半。但不管怎么說(shuō),這會(huì )兒寫(xiě)還能來(lái)得及,再等一陣子可就真的難說(shuō)。只希望之前長(cháng)達一小時(shí)二十分的構思和斟酌確實(shí)起到了作用,能化險為夷,哪怕險勝一籌,也是極好的結果了。在溫知秋一張紙畢時(shí),羅家和長(cháng)舒一口氣。然在其又拿一張紙比照著(zhù)成品摘寫(xiě)時(shí),還沒(méi)舒完的一口氣頓時(shí)卡在喉嚨里不上不下。修改版也不知來(lái)不來(lái)得及寫(xiě)完。正是千鈞一發(fā),溫知秋堪堪落筆,叫著(zhù)“時(shí)間已到”的聲音便落了下來(lái)。參賽的六人除了溫知秋,俱都早早完成,哈更斯等人倒是自信淡然的交了紙張去界線(xiàn)外等待,華國的葉徐兩位在原地掙扎了一段時(shí)間,覺(jué)著(zhù)手上再無(wú)可改之后,終也交了卷。也就是說(shuō),在最后的二十分鐘,溫知秋連筆都還沒(méi)動(dòng)之時(shí),場(chǎng)上便只剩下了他一人。別說(shuō)和其親近的羅家和,就是葉徐二人及一眾作家,哪怕是賈史查三位,忍不住為溫知秋捏了一把汗的同時(shí),也由衷的贊賞佩服其穩如泰山坐如金鐘。為了保證彼此“交流”的公平,在所有的參賽人都將作品上交之后,翻譯人員才開(kāi)始進(jìn)行譯抄,同樣有人專(zhuān)門(mén)負責將文章再謄抄一遍,與譯本一同發(fā)給每一位評審員。翻譯并不是件容易的事情,哪怕在場(chǎng)的翻譯人員有專(zhuān)業(yè)人員,手邊也放著(zhù)厚厚一本字典隨時(shí)取用。短短一