分卷閱讀13
書(shū)迷正在閱讀:隊長(cháng),帶我打比賽呀[電競]、朕的皇后是機器人、渣男就是欠收拾、九歌、相逢不久別、[綜英美]來(lái)自凜冬的贊歌、富貴五五分、情深豈敢與君絕、余生贈我空歡喜、愛(ài)你不過(guò)荒唐一場(chǎng)
心累,家里還停水停電輪著(zhù)來(lái),本蠢用盡洪荒之力總算抑制住瘋狂發(fā)刀報社的沖動(dòng)。☆、故人之思“蜜蘿,我真驚訝,你能將父親的運弓技巧和那些改編樂(lè )曲的小花樣都模仿得惟妙惟肖,倘若音樂(lè )天使能將這事兒告訴他,他一定十分欣慰——他從前還總懷疑你并不十分在意他?!泵厶}又一次妙到毫巔的演奏過(guò)后,金發(fā)姑娘幾乎同一時(shí)間收斂了尾音,語(yǔ)氣誠懇,神色贊嘆,“也許你可以考慮考進(jìn)歌劇院同我作伴?mama會(huì )很開(kāi)心多一個(gè)女兒時(shí)常得獎?!?/br>黑發(fā)少女有短暫的怔忡。事實(shí)上,我恐怕爸爸是對的。蜜蘿想。她自然而然地對老戴耶冠以那個(gè)神圣的稱(chēng)謂,除卻淡淡的溫情與懷念之外,又理直氣壯地不傾注其余任何更為深刻神圣的情感。拜蜜蘿在新人類(lèi)中也算拔尖的記憶力所賜,黑發(fā)少女最近早已不止一次重溫老戴耶的形象:作為克莉絲汀的生父,他收養蜜蘿時(shí)還是個(gè)壯年男人的模樣,因為常年流浪,眼角眉梢遍布歲月風(fēng)霜的印記。自然,那些印記比蜜蘿從前見(jiàn)慣,身在末世的同齡人們來(lái)得溫柔許多;于是他與女兒如出一轍的金發(fā)碧眼染上笑意時(shí)也顯出蜜蘿在末世幾乎從不曾見(jiàn)的溫柔純凈。那便是這個(gè)落后的時(shí)代在黑發(fā)少女腦海里烙下的第一道剪影。蜜蘿曾經(jīng)很喜歡聽(tīng)老戴耶講北歐那些風(fēng)格略灰暗的童話(huà),不只因為養大她的那個(gè)舊人類(lèi)長(cháng)輩在她遙遠的孩童時(shí)代也時(shí)常這么做,還因為她本能地感到那是個(gè)豐富的靈魂,豐富、自由、純凈、溫暖……一部分與她相似而相吸,而另一部分一度寄托了她對這場(chǎng)新生的大半希冀。蜜蘿并不了解“雛鳥(niǎo)效應”的概念,但她的確曾暗暗許愿,老戴耶流浪的步伐永不停歇,而她愿在他生命走到盡頭前始終相隨。只可惜,這樣的美好時(shí)光比她想象中更為短暫——老戴耶很快被思鄉的愁緒攥住了心神,那美好的靈魂在黑發(fā)少女見(jiàn)證下一點(diǎn)點(diǎn)變得軟弱哀傷,連累并他不年輕的身軀也迅速失去了鮮活的光彩,最終在遠離家鄉瑞典的佩羅陷入長(cháng)眠。而蜜蘿,盡管她也感到一種綿長(cháng)的惆悵,卻并不習慣挽留。事實(shí)上,在蜜蘿出身的那個(gè)年代,人們重新開(kāi)始提倡法制,鼓吹道德,實(shí)際奉行的卻依舊是最為原始的叢林法則。不與無(wú)期限的軟弱悲傷為友,這是連末世學(xué)齡前的小孩子們都習慣的事情。因此,在老戴耶去世前,蜜蘿就已經(jīng)重新對他關(guān)閉了心靈——對于習慣了別離的末世人而言,這并不困難;至于隨之而來(lái)的孤寂,在她真切地品嘗過(guò)與誰(shuí)心靈相通的滋味之前,大概也并不難忍受。“你的音樂(lè )天使此前向我提過(guò)類(lèi)似的建議,但他很快又希望我暫時(shí)蟄伏。你知道,他給我留下了很多種類(lèi)的樂(lè )器,從法國圓號到英格蘭風(fēng)笛應有盡有——盡管我不太清楚什么歌劇會(huì )用到后面那些亂七八糟的樂(lè )器,但我想,如果我不把計劃表上最后一門(mén)樂(lè )器練好就去歌劇院考試,那位神秘的天使恐怕不會(huì )高興?!泵厶}嫻熟地搬出“音樂(lè )天使”,克莉絲汀果然就不再提這個(gè)話(huà)題了。黑發(fā)少女翹了翹唇角。老實(shí)說(shuō),她始終不贊同老戴耶與瓦勒里烏斯太太的軟弱表現,更不理解這種無(wú)意義的情緒竟會(huì )在克莉絲汀身上顯出更加深刻的影響。好在比起老戴耶去世前的無(wú)動(dòng)于衷,即便只出于道德上的義務(wù),蜜蘿選擇在音樂(lè )天使消失后以琴聲再一次挽救克莉絲汀的精神;盡管她連對老戴耶演奏的模擬都始終傾向初遇時(shí)那種自由明快的風(fēng)格。蜜蘿承認,老戴耶抱病前的最后一段時(shí)光所演奏的那些情韻哀愁的瑞典小調不失美感,以她如今被兩位藝術(shù)家朋友悉心教導過(guò)的鑒賞水準來(lái)看,甚至可以稱(chēng)得上精彩動(dòng)聽(tīng)。但蜜蘿依舊討厭所有基調哀傷的曲子——就連埃里克專(zhuān)為她譜寫(xiě),獨具巧思的練習曲也不例外。“當然,他對你期望很高?!苯鸢l(fā)姑娘臉頰上還殘留著(zhù)方才引吭高歌時(shí)涌起的潮紅,眼里像是有些澀意,但仍是溫柔的,“我先走了,卡洛塔夫人今晚的表演應該快要結束了?!薄獎e忘了,除了以不能說(shuō)與人聽(tīng)的“音樂(lè )天使”為師,克莉絲汀明面上還需要接受歌劇院首席女高音卡洛塔的教導。送別了克莉絲汀,空蕩蕩的化妝室里就只剩下蜜蘿一人。黑發(fā)少女也不急著(zhù)回家,而是端端正正站在梳妝鏡前,把手里的小提琴重新架上肩頭,輕快婉轉的琴音仍有幾分老戴耶初遇時(shí)的影子,但任誰(shuí)也不會(huì )把這兩種琴音混為一談——她并不執意把老戴耶留在自己心上的痕跡清掃干凈,但那點(diǎn)淡淡的情緒也只夠黑發(fā)少女在一眾令人眼花繚亂的樂(lè )器中偏寵小提琴罷了。新人類(lèi)的天賦有時(shí)真的很占便宜——比如蜜蘿可以輕松記住復雜的曲譜,也不需要每天用大量的練習維持正確的肌rou記憶。甚至,蜜蘿對新鮮樂(lè )器的所謂學(xué)習本質(zhì)上不過(guò)是漫不經(jīng)心的探索,一旦找到正確的路徑,幾乎就永遠不用擔心退步。所以,早中晚統共三小時(shí)的樂(lè )器練習,黑發(fā)少女任性地把其中兩小時(shí)都分配給小提琴也沒(méi)人能說(shuō)什么。而在屬于小提琴的兩小時(shí)中細分,其中一小時(shí)專(zhuān)用來(lái)配合克莉絲汀練聲,主題是來(lái)自北國瑞典的鄉間小調;剩下一小時(shí)里,四十分鐘毫無(wú)疑問(wèn)被藝術(shù)家朋友們的練習曲占據——考慮到蜜蘿的愛(ài)好,大半都換成了輕松明快的風(fēng)格;最后二十分鐘則交給帕格尼尼的。關(guān)于最后一項,黑發(fā)少女私心里認為這是為全方位錘煉自己的演奏技巧,但為她布置訓練的藝術(shù)家朋友們好像有不同意見(jiàn)。好在蜜蘿并不討厭這些即興炫技的隨想曲。事實(shí)上,她感到這些曲子氣勢宏偉,內容豐富多變,相對其余同樣誕生于十九世紀初的樂(lè )曲,天然有種唯我獨尊的霸道氣勢,就像它們的推薦者西德尼。在蜜蘿看來(lái),自己這位藝術(shù)家朋友無(wú)疑是羞怯的,但西德尼也從未在她面前隱瞞過(guò)自己對這座劇院的掌控權。事實(shí)上,這比他傾情譜寫(xiě)的一切樂(lè )曲更能吸引少女注目。這也正是相對老戴耶,蜜蘿愿意給“西德尼”更多耐心的原因所在。這世上能讓我感到趣味的朋友畢竟不多,尤其是,他同時(shí)具有一定保護這趣味的能力。黑發(fā)少女又想起迪瓦斯神父提及埃里克時(shí)凝重與恐慌交雜的神色,忍不住淺淺地嘆了口氣——遇到西德尼之前,時(shí)常與神父先生打交道本來(lái)也很舒適。黑發(fā)少女輕巧地繞過(guò)幾根廊柱,往卡洛塔的獨立化妝室走去——她上回來(lái)歌劇院時(shí),得到了那位首席女高音的主動(dòng)約見(jiàn)。在不刻意踩出聲響的時(shí)候,幾乎沒(méi)人能聽(tīng)到蜜蘿的足音。因此,當她推開(kāi)化妝室虛掩的門(mén)扉時(shí),正好與卡洛塔冷漠的眼光相對。而她拜托紅發(fā)女高音施