分卷閱讀1
書(shū)迷正在閱讀:隊長(cháng),帶我打比賽呀[電競]、朕的皇后是機器人、渣男就是欠收拾、九歌、相逢不久別、[綜英美]來(lái)自凜冬的贊歌、富貴五五分、情深豈敢與君絕、余生贈我空歡喜、愛(ài)你不過(guò)荒唐一場(chǎng)
=================書(shū)名:[歌劇魅影]天使鏡像作者:中華田園蘇文案蜜蘿是在末日天災里誕生的第一批新人類(lèi)。最拿手的本事是馴養返祖生物,最關(guān)注的話(huà)題是“新生喪尸政權的合法性”,最崇拜的偶像是單槍匹馬搗毀了巨型蟲(chóng)巢的年輕少將。流浪?逃亡?幽居地底?那不是很正常的事情?幽靈?天使?音樂(lè )藝術(shù)?好像老一輩人提到過(guò)?“蜜蘿,必須愛(ài)我!”“蜜蘿,只能愛(ài)我!”“蜜蘿,永遠愛(ài)我!”——好。一直到很多年以后,埃里克才為自己當初孩子般的專(zhuān)橫無(wú)禮感到惴惴不安。而蜜蘿摩挲著(zhù)丈夫新作的曲譜,決定不告訴他:那時(shí)候他孩子般隱隱約約的委屈有多可愛(ài)。內容標簽:西方名著(zhù)情有獨鐘甜文搜索關(guān)鍵字:主角:蜜蘿,埃里克┃配角:歌劇魅影眾┃其它:歌劇魅影==================☆、亞裔少女“我很遺憾,瓦勒里烏斯太太。但我以為克莉絲汀目前的狀態(tài)并不適合……”“沒(méi)錯,克莉絲汀目前的狀態(tài)并不適合繼續跟隨劇院的演唱班一同學(xué)習?!眲≡菏紫咭艨逅谅穆曇魪陌腴_(kāi)的房門(mén)外傳來(lái),伴著(zhù)高跟鞋勻速撞擊石質(zhì)地面的脆響。“所以從明天開(kāi)始,將由我來(lái)對她進(jìn)行單獨教導?!笨逅哌M(jìn)正用于演唱班學(xué)員例行考試的這間歌唱訓練室,繼續下達命令。“卡洛塔夫人……”首席女高音向她投來(lái)威嚴的一瞥。“沒(méi)想到克莉絲汀有幸得到您的青睞。桂維\\妮婭于是屈服了。這位年近半百的合唱教練不再看卡洛塔高高盤(pán)起的發(fā)髻,重新把頭轉向瓦勒里烏斯太太,盡量用討人喜歡的語(yǔ)氣說(shuō)道,“恭喜您,瓦勒里烏斯太太。相信卡洛塔夫人的教導,將令她獲益非淺?!?/br>“美麗的夫人,感謝您的仁慈,愿上帝保佑您?!蓖呃绽餅跛固⒖腆@喜地道謝——這位面目和善的老婦人是克莉絲汀的養母,一直到桂維\\妮婭向她轉達了卡洛塔的決定,她從走進(jìn)這間教室起就一直含在眼底,惴惴不安的神情才迅速消散了。“感謝您的仁慈,愿上帝保佑您?!笔录闹鹘强死蚪z汀也小聲說(shuō)著(zhù),在胸口畫(huà)了個(gè)十字。她是個(gè)漂亮的姑娘,多數瑞典人所共有的金發(fā)碧眼,在她青春的軀體上似乎便煥發(fā)出特別的光彩。但也就僅此而已了,克莉絲汀的才能在這批學(xué)員中平平無(wú)奇。并且她對任何事,包括歌唱藝術(shù)都表現的毫無(wú)興趣,兩年前加入劇院的考試也只是勉強通過(guò)。據說(shuō)這是因為她父親的早逝。但桂維\\妮婭懷疑,瓦勒里烏斯太太口中那位歌喉清純如天使的姑娘,不過(guò)是信仰虔誠的老婦人出于對自家晚輩的強烈偏愛(ài)而產(chǎn)生的美妙臆想。“在這里,每周至少有五分之三以上的夜晚和舞臺是屬于我的,除此之外,每晚八點(diǎn)過(guò)后,在我的化妝室,不要遲到?!?/br>“好的夫人,我會(huì )準時(shí)?!笨死蚪z汀輕聲說(shuō)——她依舊無(wú)精打采,像只剛剛失去領(lǐng)地的公雞。而我們很難判斷卡洛塔是否留心女孩的承諾——這位傲慢的首席女高音說(shuō)完就又推門(mén)出去了,從頭到尾都沒(méi)有低頭向那面色蒼白柔弱的小姑娘看上一眼,仿佛做出單獨教導她的決定,就跟訓練一條寵物狗一樣隨意。同班的女孩們?yōu)榇随倚ψh論起來(lái),但很快就被桂維\\妮婭訓斥著(zhù)繼續考試了,克莉絲汀退回他們中間,目光憂(yōu)郁冷漠,似乎并未察覺(jué)到絲毫難堪。瓦勒里烏斯太太左右看了看,很快跟著(zhù)歌劇院一位工作人員走出去了——如果不是桂維/妮婭先前打算勸退克莉絲汀,這時(shí)候她本該在自己那套位于勝利圣母街上的小公寓里做些輕松的活計,例如替她心愛(ài)的養女們打一件毛衣,或者一雙暖和的羊毛襪子,就坐在她臥室的矮床上,那扇朝陽(yáng)的窗戶(hù)底下。瓦勒里烏斯太太剛走到門(mén)口,公寓的大門(mén)就從里面打開(kāi)了,一個(gè)身材嬌小的黑發(fā)少女迎了出來(lái)。她是克莉絲汀的生父,鄉村小提琴手老戴耶在佩羅時(shí)收養的女孩兒,最初不通法語(yǔ),因為指著(zhù)克莉絲汀隨身的小鏡子介紹自己,大家就用“蜜蘿”作為她的名字,在法語(yǔ)里是“鏡子”的意思。一位城里來(lái)的貴族小男孩在替克莉絲汀撿她的紅圍巾時(shí),發(fā)現了這個(gè)漂在海上氣息奄奄的小可憐。后來(lái)她們知道了那位小男孩名叫“夏尼.拉烏爾”,是法國最古老最顯赫的貴族夏尼家的幼子;三人在佩羅度過(guò)了一段青梅竹馬的美好時(shí)光。老戴耶去世后,她就與克莉絲汀一起被心善的瓦勒里烏斯太太收養了。“mama,克莉絲汀呢?”蜜蘿沖她身后看去,疑惑地問(wèn)道。她的瞳色是比發(fā)色更深的漆黑,肌膚與克莉絲汀一般光滑潔白,卻更加細膩,那位來(lái)自城里的貴族小男孩說(shuō),她可能是來(lái)自遙遠的東方。“來(lái)自東方的絲綢、瓷器還有茶葉都是非常珍貴的東西,而一個(gè)亞裔奴隸的價(jià)值只會(huì )更加驚人。尤其是,這個(gè)小家伙在亞裔中也是難得的珍品?!边@是拉烏爾那位監護人姑姑的原話(huà)。“哦,蜜蘿,那可憐的孩子差一點(diǎn)就不得不被勸退了,但是心善的卡洛塔夫人決心親自教導她?!碧崞鹂死蚪z汀,老婦人臉上不由露出一點(diǎn)喜色。“那可真是太好了?;蛟S我該做些小蛋糕感謝卡洛塔夫人——順便也帶些給埃里克神父?!泵厶}的聲音又輕又亮,而且近來(lái)愈發(fā)有種歌唱般動(dòng)人的韻律感,無(wú)論再聽(tīng)多少次,都能讓人聯(lián)想到鳥(niǎo)兒清脆的鳴叫。“你瞧,神總會(huì )保佑虔誠的孩子——蜜蘿,你也該對你們的神明上心些?!毖劭疵厶}又要往公寓的小廚房里鉆,瓦勒里烏斯太太不由頭疼地嘆了口氣。“哦,mama,你知道的,我們的神明并不在乎許多表面上的虔誠,但埃里克神父,如果我不及時(shí)為他送去一些小蛋糕的話(huà),那個(gè)傻瓜可能會(huì )再次整天整夜地‘聆聽(tīng)主的教誨’,餓暈在懺悔室隔壁也說(shuō)不定?!泵厶}熟練地敷衍道,幽邃的黑眼睛在面粉與黃油交織的香氣里散發(fā)著(zhù)愉悅的光芒。老戴耶剛剛撿到蜜蘿那段日子,小姑娘對一切食物極度霸道的“掠奪”和狼吞虎咽的姿態(tài)給了大家十分深刻的印象(這也是小男孩的姑姑認定她是一位僥幸逃脫的奴隸最主要的原因,盡管她并不覺(jué)得用饑餓控制珍貴的奇貨是個(gè)明智的主意),而直到現在,蜜蘿最大的愛(ài)好也仍是擺弄各種家鄉的食物。自從她被馬德萊娜大教堂的唱詩(shī)班看中以后,又多了一位埃里克神父。哦,當然,信仰虔誠的老婦人對那位和藹風(fēng)趣卻并非常駐教堂而總與自己緣慳一面的神父并沒(méi)有什么意見(jiàn)。但老實(shí)說(shuō),蜜