日落布魯斯(四十一)
書(shū)迷正在閱讀:《流浪的靈魂》、《火狐貍》、借種:玉米地里的女人、【性服務(wù)“志愿者”】、yin人妻時(shí)妻被人輪、絲襪阿姨我愛(ài)你、動(dòng)車(chē)遇熟男、蜜月、【綰君心】、我的老婆是母狗教師
——“畫(huà)里究竟是什幺地方呢?”林菲再次問(wèn)我。 “是波多黎各,世界上最美的地方?!蔽艺f(shuō)。 我努力地把這個(gè)答案說(shuō)得堅定不移,我把從老約翰哪里聽(tīng)來(lái)的美好一字不漏地轉述給林菲,甚至還加上了許多自己的想象與期待。這樣的妝點(diǎn),讓波多黎各變得更加完美誘人,也更加的虛幻失真??晌也辉诤?,波多黎各,原本就是這樣的。 “我們……一起去波多黎各吧?!蔽艺f(shuō)。我不知道自己怎幺會(huì )未假思索就脫口而出這個(gè)突兀的請求,也許是過(guò)往尚在我身畔徘徊,讓我有了一霎那的恍惚,又或者,是過(guò)往沉寂以后,我已茫然失措,不知所言。 “波多黎各?波多黎各……”林菲喃喃地重復著(zhù)這幻境的名字,幾次欲言又止。我側過(guò)了頭,不忍去瞧她眼中的迷惑或是為難,也不愿我眼中的熱烈影響她的答案。 “我……是隨便說(shuō)說(shuō)的。你別當真?!蔽艺f(shuō)。 林菲卻好像沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)我的話(huà),她仍舊喃喃地重復著(zhù)波多黎各,在我又一次試圖打斷她的思緒的時(shí)候,忽然抬起頭來(lái)。 “好吧,我們一起去波多黎各?!?/br> 林菲的語(yǔ)聲是平靜而堅定的,可這更讓我懷疑一切的真實(shí)。我望著(zhù)墻上的油畫(huà),目不轉睛。也許,它會(huì )在我們離去以后,悄悄地漂浮起來(lái),在空中旋轉,扭曲,無(wú)限地擴大,然后突然碎裂成一地灰白的顏色。 我和林菲搭上了飛往波多黎各的夜機,舷窗外是沉沉的黑暗,只有機翼上的紅眼一閃一閃。仿佛間,黑暗與那一點(diǎn)閃耀的光明倒成了狼狽為jian的伙伴,一個(gè)冷酷地抹去我的視線(xiàn),一個(gè)漠然地與我保持著(zhù)恒定的距離,于是我怎幺也分辨不出航班是否已遠離了來(lái)時(shí)的城市。也許,它早已迷失了航向,只是載著(zhù)無(wú)助的我們,在迷茫的時(shí)空里打轉。 林菲就坐在我的身畔。她一直端詳著(zhù)我在紐約的咖啡館里為她畫(huà)下的素描,已經(jīng)很久了。 “那天下了很大的雪?!绷址普f(shuō)。 “是啊?!蔽艺f(shuō),“不過(guò),下雪倒是一件好事?!?/br> “為什幺?” “因為……因為雪可以為這幅畫(huà)保鮮?!?/br> “你……這算什幺歪理?”我煞有介事的模樣讓林菲忍俊不禁,她把畫(huà)舉了起來(lái),朝向頭頂的燈光。 “你在干什幺?”我問(wèn)。 “你瞧,這是什幺?”林菲說(shuō)。 我擠到她的身邊,沿著(zhù)她手指的方向望去,那是桔黃的燈光,透過(guò)畫(huà)中的窗戶(hù),就好似初升的太陽(yáng)。 “我已經(jīng)把陽(yáng)光帶來(lái)了?!绷址普f(shuō),“接下來(lái),我要瞧瞧雪會(huì )不會(huì )融化,畫(huà)會(huì )不會(huì )枯萎?!?/br> “噢……不會(huì )的?!?/br> “為什幺?” “因為你的手會(huì )軟?!?/br> “胡說(shuō),我才不會(huì )……那你給我筆,我把太陽(yáng)畫(huà)上去?!?/br> “好啊,給你筆?!蔽疫@幺說(shuō)著(zhù),卻并沒(méi)有行動(dòng)。我只是凝望著(zhù)林菲臉上微嗔而俏皮的笑容,忽然之間,我開(kāi)始相信,我們距離布魯斯街,距離那來(lái)時(shí)的城市,已經(jīng)很遠了。