通緝犯
通緝犯
得知沃格特姓名的第二天唐娜沒(méi)去教堂,她在家中旁敲側擊向喬休爾和鄧洛普打聽(tīng)王室的故事,終于從喬休爾口中聽(tīng)到了一個(gè)有意思的傳聞。 除了一直活躍于人前的那兩位龍鳳胎殿下,王室里還有一位體弱多病從不現身的王子,是他們的哥哥,比她熟知的王子公主大五歲。 有人說(shuō)那王子早就夭折,不過(guò)王后不愿意接受這個(gè)事實(shí)所以一直謊稱(chēng)養病。 唐娜倒是不信這個(gè)傳言,她受王后寵愛(ài)時(shí)常去陪她聊天,王后英勇堅毅可不是這種不愿面對事實(shí)的人。 喬休爾只當是唐娜從哪聽(tīng)來(lái)了傳言,沒(méi)見(jiàn)唐娜若有所思。 —— 翌日。 唐娜準備出門(mén)去教堂,從外回來(lái)的維利亞匆匆敲響唐娜的屋門(mén)。 見(jiàn)維利亞滿(mǎn)臉緊張還帶著(zhù)微妙的復雜,唐娜腦子里已經(jīng)想過(guò)許多事。 “唐娜你那個(gè),嗯,歡樂(lè )屋的那位是個(gè)通緝犯?!本S利亞簡(jiǎn)單直白的話(huà)將唐娜炸得嚇了一跳。 “通緝犯?”唐娜瞪大了眼,路易莎怎么可能是通緝犯呢。 維利亞從袖子里拿出一份通緝令:“是密拉果爾的通緝令?!?/br> “密拉果爾,這是哪?”唐娜完全沒(méi)聽(tīng)過(guò)這個(gè)國家的名字,她接過(guò)維利亞手中的那張薄紙展開(kāi)看起來(lái)。 “傳播不符國家教義的言行……”唐娜略過(guò)其他直接看向通緝原因。 她轉頭問(wèn)維利亞:“什么教義?” 維利亞也不知道。 這個(gè)唐娜未曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)的小國在較遠的偏僻地方,這份通緝其實(shí)已經(jīng)有許久了,不過(guò)隨著(zhù)近段時(shí)間這個(gè)國家的王子將要出使里諾加才將這份通緝令順帶傳了過(guò)來(lái)。 維利亞看到時(shí)已經(jīng)有許多地方張貼上配有畫(huà)像的通緝令。 唐娜仔細看了看這與路易莎有七分相像的畫(huà)像。 —— 歡樂(lè )屋外聚集了一些人。 盡管知道這的人不多,可周邊的其他商戶(hù)可是見(jiàn)過(guò)這個(gè)熱情洋溢卷發(fā)男人的,今日見(jiàn)到通緝令后就有幾位特意過(guò)來(lái)。 路易莎今早開(kāi)門(mén)時(shí),就看到了外面閑談的人齊刷刷看向他。 沒(méi)等他想出原因,他的目光便已經(jīng)看到了正有人拿著(zhù)通緝令打量他。 過(guò)了多年安穩生活的路易莎頓時(shí)想起了往事,他不等人群反應過(guò)來(lái)瞬時(shí)關(guān)上了門(mén)。 唐娜過(guò)來(lái)時(shí)見(jiàn)到的就是一群還沒(méi)散的人群隔著(zhù)一段距離沖歡樂(lè )屋指指點(diǎn)點(diǎn)。 她皺眉,抬手揮了揮,身后便有侍從上前替她開(kāi)道。 唐娜走到大門(mén)緊閉的歡樂(lè )屋門(mén)口沒(méi)有先敲門(mén),給了身后侍從一個(gè)眼神。 侍從接過(guò)維利亞手中的東西,拿出自帶的工具,站在歡樂(lè )屋大門(mén)一側在牌匾下敲敲打打。 圍觀(guān)群眾面面相覷不知這是在干什么。 等到侍從做完手上工作退開(kāi),才有人小聲嘀咕起來(lái)。 招牌下面多了一個(gè)東西,在日光下熠熠發(fā)光,這是費利克斯的家徽。 配上費利克斯家徽代表了這兒屬于費利克斯,也意味著(zhù)這兒有了一個(gè)強大的、在里諾加王國無(wú)人敢輕視的后盾。 唐娜見(jiàn)周遭人群安靜不少勉強滿(mǎn)意。 差遣侍從去趕走圍觀(guān)人群,她敲了敲門(mén)。 路易莎關(guān)上門(mén)后一直坐在門(mén)口。 背靠著(zhù)大門(mén),他的思緒有些亂。 原來(lái)時(shí)間與距離都不會(huì )讓過(guò)往消散。 他不知自己坐了多久,門(mén)外傳來(lái)敲打聲。 他想:是里諾加的執法者來(lái)抓他了嗎? 明明他已經(jīng)離開(kāi)密拉果爾許久許久,久到他都有些忘記了那些人的模樣…… 敲打聲停下,門(mén)并沒(méi)有被強行打開(kāi)。 隨后是敲門(mén)聲。 篤,篤,篤。 路易莎沒(méi)有動(dòng)。 他不想動(dòng)。 “路易莎開(kāi)門(mén)?!?/br> 路易莎恍惚了一瞬。 他是不是幻聽(tīng)了,竟好似聽(tīng)到了唐娜的聲音。 又是三聲敲門(mén)聲。 路易莎靜默著(zhù)將耳朵貼在了大門(mén)上。 “我來(lái)找你了?!?/br>