分卷閱讀47
書(shū)迷正在閱讀:遙安、觀(guān)生鏡、尖白深淵5·生于死地、長(cháng)夢(mèng)·孤行、異世小日子、相仿、尖白深淵6:孤山、重生之偏軌、今天的殿下也在努力奮斗、逆命
沒(méi)有索取,要是他所做的辯解屬實(shí)的話(huà)——那么他就是個(gè)好樣兒的。無(wú)論如何他要說(shuō)一說(shuō)?!澳阍趺茨苤乐灰芰藞哉穸Y,他就會(huì )去領(lǐng)圣餐呢?”他說(shuō)?!拔也⒉活I(lǐng)圣餐?!钡吕诽咂鸶枨鷣?lái)了,這話(huà)說(shuō)得太過(guò)火了。“然而,你是被給過(guò)機會(huì )的,牧師為你盡過(guò)力。他卻沒(méi)有為斯卡德盡力,因此教會(huì )該受責備。所以我才如此予以重視,而在你看來(lái)必定是瑣事一樁?!?/br>“我笨得厲害,但我認為我明白了。你想確保不讓教會(huì )將來(lái)受責備,卻不是惟恐他會(huì )受責備。唔,先生,這也許是你對宗教信仰的概念,我可沒(méi)有這樣的概念,基督也沒(méi)有?!?/br>這是迄今所說(shuō)過(guò)的最辛辣的一段話(huà)。自從被施過(guò)催眠術(shù)以來(lái),他的頭腦一陣陣地異常敏銳。然而,博雷尼烏斯先生是無(wú)懈可擊的。他和顏悅色地說(shuō):“不信教的人對于信仰該怎樣,永遠有著(zhù)非常清楚的概念,我但愿自己有他一半的信仰?!闭f(shuō)罷,他起身告辭,莫瑞斯送他穿過(guò)菜園子,抄近路而行。他們所討論的對象正倚墻而立,無(wú)疑是在等候女仆中的一位。這個(gè)傍晚,他們二人似乎頻頻地狹路相逢。而今已黑暗得伸手不見(jiàn)五指,莫瑞斯是什么也不會(huì )瞧見(jiàn)的。倒是博雷尼烏斯先生低聲招呼道:“晚安,先生?!庇谑菑膶Ψ阶炖镆舱f(shuō)出了同樣的話(huà)??諝庵袕浡?zhù)沁人的果香??梢酝茰y,小伙子恐怕偷吃了一個(gè)杏。盡管這么冷,當晚到處散布著(zhù)香氣。莫瑞斯是穿過(guò)灌木叢折回去的,以便深深吸入月見(jiàn)草的芳香。他再度聽(tīng)見(jiàn)了謹小慎微的聲音:“晚安,老爺?!庇捎趯@個(gè)被上帝擯棄者懷著(zhù)友好的感情,便回答說(shuō):“晚安,斯卡德,他們告訴我,你將移居海外?!?/br>“有這個(gè)想法,老爺?!眰鱽?lái)了這么個(gè)聲音。“喂,祝你成功?!?/br>“謝謝你,老爺,我覺(jué)得心里怪怪的?!?/br>“我料想是加拿大或澳大利亞吧?”“不是,老爺,是阿根廷?!?/br>“啊,啊,是個(gè)好國家?!?/br>“你去過(guò)嗎,老爺?”“我寧可不去,我還是喜歡英國?!蹦鹚惯呎f(shuō)邊往前走,又和那個(gè)穿燈芯絨衣褲的人撞個(gè)滿(mǎn)懷。乏味的談話(huà),無(wú)足輕重的邂逅,這一切卻與晚間的黑暗和靜寂協(xié)調,很中他的意。當他離開(kāi)斯卡德一路走去的時(shí)候,產(chǎn)生了一種健康、幸福的感覺(jué),一直持續到抵達房屋。隔著(zhù)窗子,他瞧見(jiàn)了德拉姆太太,十分自在,松弛丑陋。他一進(jìn)去,她的臉一下子繃緊了,他的臉也是這樣。關(guān)于他當天的倫敦之行,他們交換了幾句社交辭令,這才回到各自的寢室。一年來(lái)他為失眠所困擾。剛躺下來(lái)他就知道自己會(huì )徹夜從事rou體勞動(dòng)。這十二個(gè)小時(shí)發(fā)生的事使他感到興奮,在他的腦子里相互沖突著(zhù)。一會(huì )兒是清早啟程,一會(huì )兒是與倫敦一道旅行,接受診治.然后是歸途。這一切的背后潛伏著(zhù)一種畏懼:接受診治的時(shí)候.是否有什么該說(shuō)的話(huà)他沒(méi)有說(shuō)呢?他寫(xiě)給大夫的書(shū)面材料中,是否遺漏了什么重要問(wèn)題呢?但那又是什么呢?他是昨天在這間屋里寫(xiě)出那份材料的,當時(shí)感到滿(mǎn)意。他開(kāi)始著(zhù)急起來(lái)——而拉斯克·瓊斯先生是禁止他自尋煩惱的。因為對思想感情等進(jìn)行過(guò)分內省就更難以治愈了。按說(shuō)他應該讓腦子變成一片空白,接受施催眠術(shù)時(shí)的暗示療法,決不琢磨播下的種子是否會(huì )發(fā)芽。然而他不禁憂(yōu)心忡忡。彭杰非但未能使他變得麻木不仁,好像比任何其他地方都更刺激著(zhù)他的神經(jīng)。彭杰給他的印象雖然錯綜復雜,卻又何等鮮明啊。鮮花和果實(shí)怎樣紛亂地繚繞在他的腦際!他從未見(jiàn)過(guò)的事物,諸如從小船里舀出雨水,今天晚上他卻能看見(jiàn),雖然嚴嚴實(shí)實(shí)地拉上了窗簾。啊,但愿能外出,到它們當中去!啊,到黑暗中去——不是把人拘禁在家具之間的房屋里的黑暗,而是他能夠自由自在的黑暗!虛妄的愿望!為了把簾子拉得更嚴實(shí)一些,他付給了一位大夫兩畿尼,不久,在這樣一間屋子的褐色立方體中,被囚禁的湯克斯小姐會(huì )躺在他身旁。催眠術(shù)的酵母繼續發(fā)酵,莫瑞斯的眼前浮現出變來(lái)變去的肖像幻影,忽而遂愿,忽而違背他的意愿,從男性變?yōu)榕?,蹦跳?zhù)朝他正在那兒沐浴的足球場(chǎng)沖下來(lái)?!胨胄训匕l(fā)出呻吟聲。按說(shuō)入生擁有比這無(wú)聊的事情強一些的東西,倘若他能夠弄到就好了——愛(ài)情——崇高——遼闊的空間,在那兒,激情熱烈地緊緊擁抱著(zhù)安寧。任何科學(xué)也夠不著(zhù)那些空間,然而它們永遠存在,有的空間充滿(mǎn)了森林,有的頂著(zhù)蒼穹,那里還有個(gè)朋友……他確實(shí)睡著(zhù)了。突然一躍而起,拉開(kāi)窗簾,叫喊:“來(lái)吧!”這個(gè)行動(dòng)使他醒過(guò)來(lái)了。他為什么要這么做?霧氣籠罩著(zhù)園林的草,樹(shù)干從霧中聳起,活像是他往時(shí)那座私立學(xué)校附近的港灣里那些水道標志。真夠冷的,他打著(zhù)哆嗦,攥緊拳頭。皓月當空。他的房間下面就是客廳,那些仆人將開(kāi)間頂棚上的瓦修補一番后,梯子仍搭靠在他這屋子的窗臺外面。他們干嗎要這么做?他搖晃了一下梯子,眺望森林。然而,一旦能夠到森林去了,想去的愿望就消失了。有什么用呢?他的歲數已經(jīng)太大,在濕漉漉的地方找不到樂(lè )趣了。然而當他回到床上的時(shí)候,傳來(lái)了一個(gè)聲音,那聲音親密得仿佛是從他本人的身體內部發(fā)出的。他似乎噼噼啪啪地響著(zhù)燃燒起來(lái)了。只見(jiàn)梯子的頂端在明月的空氣中顫動(dòng)。一個(gè)男人的頭部和雙肩浮現出來(lái),歇了口氣,小心翼翼地將一桿槍戳在窗臺腳下的地板上。他幾乎不認識的那個(gè)人朝他湊過(guò)來(lái),跪在他身旁,低聲耳語(yǔ):“老爺,你喊我來(lái)著(zhù)吧?……老爺,我懂……我懂?!辈⑶议_(kāi)始撫摩他。“我是不是這會(huì )兒最好走掉呢,老爺?”莫瑞斯羞怯到了極點(diǎn),假裝沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)。“不過(guò),咱們可不能睡著(zhù)了,要是什么人進(jìn)來(lái)了,就糟了?!彼贿呌淇斓馗`笑著(zhù),一邊接下去說(shuō)。莫瑞斯雖然感到親切,同時(shí)又膽怯悲哀。他好歹回答道:“別叫我老爺?!痹僖淮蝹鱽?lái)了笑聲,好像對這類(lèi)問(wèn)題表示漠視似的。對方仿佛有魅力與悟性,然而他越來(lái)越不自在了。“請問(wèn)你的大名?”他笨嘴拙舌地說(shuō)。“我叫斯卡德?!?/br>“我知道你姓斯卡德——我指的是你的名字?!?/br>“就叫阿列克?!?/br>“好名字?!?/br>“我就叫這個(gè)名字?!?/br>“我叫莫瑞斯?!?/br>“你頭一次坐馬車(chē)來(lái),我就看見(jiàn)你了,霍爾先生。記得那是星期二,我覺(jué)得你看我的時(shí)候,又生氣,又和氣?!?/br>“跟你在一塊兒的都是誰(shuí)呀?”莫瑞斯躊躇了一下才問(wèn)。“啊,就是米爾唄,還有一個(gè)是米利的表妹。你記得嗎?那天晚上鋼琴