分卷閱讀68
書(shū)迷正在閱讀:疾風(fēng)驟雨火燒云、射月計劃、[娛樂(lè )圈]遇見(jiàn)你是三生有幸、智硬就不要到處亂跑、圣僧掉馬甲之后、從前有個(gè)歐洲網(wǎng)紅、墨上人如玉、深藍是愛(ài)你之色、我錯了,我真的錯了!、當超級反派遇上小波特[綜]
笑聲令胸腔間的壓力增大了不少。“克魯姆先生,您大概因為剛剛到英國,不明白錯誤的盟友會(huì )帶來(lái)如何的災難,在這一點(diǎn),我想在座的斯萊特林們都能幫助您?!?/br>似曾相識,我瞪著(zhù)壞得始終如一的馬爾福,他的視線(xiàn)就像一年級試圖拉攏哈利那樣只盯著(zhù)威基。我氣得說(shuō)不出話(huà)來(lái),咬牙把喉嚨哽住的東西一點(diǎn)一點(diǎn)咽下去。“不,謝謝,我的答案和之前的一樣?!?/br>馬爾福的臉色很難看,聽(tīng)威基的語(yǔ)氣這應該不是他第一次拋出橄欖枝了。驚訝,即使是哈利也沒(méi)這樣的榮幸……同時(shí),我又感到一陣輕松,因為周?chē)臄骋獯蟛糠洲D移到了旁邊的克魯姆身上,我后知后覺(jué)地拉了他一把。——在蛇類(lèi)的地盤(pán)上囂張你還能睡得著(zhù)嗎?不顧我的提醒,克魯姆依舊擰著(zhù)眉,陰鷙的目光掃過(guò)一排排斯萊特林。“德拉克,我想克魯姆先生一整天都沒(méi)心思回應你了,我們可都瞧見(jiàn)了,他今天有伴?!?/br>我無(wú)法對扎比尼的解圍抱有任何感激的心情,克魯姆學(xué)習英文才不久,所以不能理解他那意味深長(cháng)的詞語(yǔ)?!椤刹皇鞘裁凑?jīng)的詞匯,拜西莫所賜我對性/伴侶的委婉表達也有所了解。諸多飽含著(zhù)鄙夷和窺探的視線(xiàn)幾乎在我身上扎出孔來(lái)。“這還得感謝你呢,我博學(xué)的馬爾福先生,誰(shuí)也不知道原來(lái)門(mén)口那盞燈還有監視器的作用呢~”那些竊笑聲,再也不能進(jìn)入我的耳朵了。作者有話(huà)要說(shuō):明天三更!罪人拜上第四十一章番外德拉科(五)Warning:No.OneAlert.警告:現在進(jìn)入一級戰備狀態(tài)。生活一向規律的我,今天居然睡過(guò)頭了。“該死的……”呻吟著(zhù)拉上被子,拒絕外面號召我起床的光線(xiàn)。“德拉科,用詛咒開(kāi)始美好的一天可不是明智的行為,”布雷斯的調侃穿過(guò)紗帳傳進(jìn)來(lái),“和我說(shuō)說(shuō),昨天你的小情人是怎么把你榨干的?”“布雷斯·扎比尼!”敏感的話(huà)題刺激得我立刻坐起來(lái),“你的耳朵被泥漿堵住了么?我說(shuō)過(guò)自己只是在湖邊散步!”“好好,我當然知道是散步?!辈祭姿固摷俚匦χ?zhù),我開(kāi)始詛咒韋斯萊家的那只臭鼬,如果不是他莫名其妙的變化,我堂堂一馬爾福也不至于淪落到被一種/馬奚落的地步。“風(fēng)景是如此撩/人,以至于我們的首席居然忘記了斯萊特林私下的歡迎宴會(huì ),特別是,那位首席還自詡貴族出身,家教森嚴,但他卻不知道守時(shí)是最基本的禮貌?!?/br>布雷斯隱晦的提醒讓我無(wú)法對他發(fā)脾氣,畢竟我昨天的失常行為已經(jīng)引起了部分高年級的不滿(mǎn),只不過(guò)是礙于馬爾福家的面子隱忍著(zhù)沒(méi)有發(fā)作而已。作為四年級的首席,享受榮譽(yù)的同時(shí)我必須承擔一個(gè)表率的責任,爸爸早就教育過(guò)我,勢力的拉攏無(wú)論怎樣都不會(huì )太早,而霍格沃茨無(wú)疑是個(gè)提前練習的平臺。想想吧,韋斯萊的一個(gè)擁抱就能讓我忘記學(xué)院私下的宴會(huì ),雖然最后我趕在德姆斯特朗的學(xué)生來(lái)之前回來(lái),并沒(méi)有造成不可挽回的損失,但是我依舊無(wú)法想象任由情緒發(fā)展下去會(huì )變成什么模樣。和蠢獅子交/配的馬爾福?還是被窮鬼下咒引誘了的馬爾福?一想到斯萊特林們的反應,我的臉色就開(kāi)始發(fā)白。說(shuō)不定蠢獅子們會(huì )立刻拋棄救世主,把韋斯萊奉為英雄……說(shuō)到這,能給我制造麻煩讓我昏頭,那窮鬼一定很得意吧?我改為咬牙。“我敬愛(ài)的首席,您現在的表情會(huì )讓所有人以為您欲/求/不滿(mǎn)?!?/br>“閉嘴!只有你才會(huì )這么想!約會(huì )對象的物種比現有記錄的神奇生物數目還多的人沒(méi)資格這么說(shuō)?!?/br>布萊斯毫不在意地往自己身上噴香水,完全把我的諷刺當成了贊揚:“這只能說(shuō)明我的魅力無(wú)可抵擋,不過(guò),我倒真的很好奇你的秘密情人是什么模樣?!?/br>我一邊痛恨自己百口莫辯的情況,一邊真的開(kāi)始考慮地下交往的可能性,看韋斯萊傻笑吃驚的模樣也不是對我全無(wú)感覺(jué)——這當然是保守的說(shuō)法,我頗為得意陷入混亂的不止我一個(gè),他的表現顯然更加糟糕。“梅林……”布雷斯發(fā)出無(wú)可奈何的呻吟,我趕緊整理臉上愚蠢的表情,氣勢洶洶地瞪了他一眼作為警告,咒罵著(zhù)窮鬼的名字去洗漱。涼水讓我清醒了些,我看著(zhù)鏡子里自己因為失眠而松垮的皮膚,發(fā)了會(huì )呆,接著(zhù)狠狠地往上面抹保養品。花了一番功夫把自己弄到能見(jiàn)人的程度,我才走出了洗手間,令我意外的是,布雷斯滿(mǎn)臉紅光地回來(lái)了。“你肯定想不到我在休息室外面遇到了誰(shuí)?!?/br>“哦,你的表情很眼熟,我大概能猜到你體內的精/蟲(chóng)再一次覺(jué)醒了?!蔽易プC會(huì )打擊他的貞cao全無(wú)屬性,處于興奮中的布雷斯已經(jīng)開(kāi)始挑選約會(huì )的服裝和香水了。“你說(shuō)什么樣的香型能刺激格蘭芬多的性/欲?”“對你?”我嗤了一聲,根據窮鬼的反應看,這種表達不屑的方式最讓人惱火,可惜我面前的是和我一樣狡猾冷靜……不,僅僅是狡猾的布雷斯,于是我轉為數落他引以為恥的歷史,“看來(lái)扎比尼先生的記憶力已經(jīng)嚴重衰退到發(fā)/情/期巨怪的地步了,出于室友的責任,我必須指出你曾經(jīng)被兩只母獅子同時(shí)追殺,就因為你失常的審美標準?!?/br>“她們都很可愛(ài),我只是無(wú)法抉擇,失去其中任何一個(gè)我都會(huì )十分痛苦?!痹饶嵴?jīng)地看著(zhù)我,而我只想把他和他的理論一塊扔進(jìn)馬桶里。“這可是洗刷我一生當中唯一一個(gè)污點(diǎn)的機會(huì ),只要征服了韋斯萊……”“誰(shuí)?!”我拔高了聲音,震驚得忘記去掩飾自己的表情。布雷斯得意地假笑:“你已經(jīng)失去先機啦,我在門(mén)口遇到了韋斯萊,他用圓圓的亮亮的眼睛引誘我,我怎么可能拒絕?”他陶醉的表情在我陰沉的瞪視下稍稍有了收斂,布雷斯聳了聳肩:“他想找克魯姆簽名,你知道世界第一找球手對獅子們的吸引力?!?/br>“你不會(huì )真的……”看上窮鬼了吧?我閉上嘴巴,勉強擋住最后半