分卷閱讀67
書(shū)迷正在閱讀:疾風(fēng)驟雨火燒云、射月計劃、[娛樂(lè )圈]遇見(jiàn)你是三生有幸、智硬就不要到處亂跑、圣僧掉馬甲之后、從前有個(gè)歐洲網(wǎng)紅、墨上人如玉、深藍是愛(ài)你之色、我錯了,我真的錯了!、當超級反派遇上小波特[綜]
同意,他們威脅我留到這個(gè)月末,打算拿我當他們產(chǎn)品的活動(dòng)廣告——誰(shuí)教哈利當時(shí)是找他們借的藥劑……”對方的視線(xiàn)變得異樣,我驚覺(jué)自己好像對一個(gè)斯萊特林說(shuō)得太多了,尷尬地摸摸鼻子,扎比尼禮貌地忽略了我的抱怨,問(wèn)道:“你難得地出現在這里,是為了等某位高貴的紳士嗎?”——馬爾福是高貴沒(méi)錯,但是不是紳士得看你有沒(méi)有良心了。我不好說(shuō)破,只能點(diǎn)頭:“我來(lái)找威克多爾?!?/br>“你是說(shuō)克魯姆先生?”扎比尼盯著(zhù)我的臉看了一陣,我盡可能無(wú)視直覺(jué)在腦袋里的警告聲,真誠地點(diǎn)了點(diǎn)頭。他終于被我的目光打動(dòng)了,嘴巴松了松:“我不知道他現在還在不在,德姆斯特朗的臨時(shí)宿舍是不允許學(xué)生輕易進(jìn)出的,你為什么不去學(xué)校餐廳等著(zhù)呢?”我想了想,現在離早餐結束已經(jīng)不遠,而今天上午斯萊特林又沒(méi)課,馬爾福不知道什么時(shí)候才會(huì )出來(lái),心里泛出失望,光顧著(zhù)想知道馬爾福的心思,我居然沖動(dòng)地跑到蛇類(lèi)的地盤(pán)來(lái),浪費了一早上不說(shuō),還給自己招來(lái)一大堆冷眼。“謝謝?!睊暝笪疫€是違背了祖訓向爬行動(dòng)物繳械投降,而且,一想到自己對馬爾福的奇怪感覺(jué),我就干脆破罐破摔了。“我忽然想起來(lái)麥格教授嚴令禁止學(xué)生們盲目追星的行為,不如我回去幫你找找看?”如果不是他的后半句提議,我會(huì )以為扎比尼在拿我當消遣——畢竟毒蛇們教唆格、陷害蘭芬多違規的陰謀不少。在經(jīng)歷了大大小小毒蛇的冷嘲熱諷之后,難得遇到的善意讓我緊繃的精神一下子松懈了許多。——反正今天注定是不能找馬爾福問(wèn)個(gè)清楚了,能和老朋友敘舊也是個(gè)不錯的主意。告訴自己把失望和煩躁放到一邊,我對扎比尼露出一個(gè)拘謹的笑容,同時(shí)小心注意他的反應——只要他的臉上露出一絲的得意或者輕蔑,我就立馬把魔杖戳到他的鼻孔里去!扎比尼回的笑容讓我最后一絲緊張消散了,實(shí)際上,我認為他迸發(fā)出的熱情甚至超出了兩學(xué)院數千年漫長(cháng)的外交史。“你應該等了很久,不如我們約個(gè)地方,萬(wàn)一我一時(shí)間找不到他呢?”“這太麻煩你了,”我謝絕了他的提議,扎比尼看上去很失望,“這樣吧,我在這里等半個(gè)小時(shí)就走,你在十五分鐘里還沒(méi)找到他的話(huà)就算了?!?/br>我看著(zhù)唯一算得上是友好的斯萊特林消失在石墻后面,對布滿(mǎn)青苔的石頭嘆了聲氣。——什么時(shí)候馬爾福也能好好說(shuō)話(huà)不隨便拿鼻孔看人呢?湖底的陰風(fēng)讓我打了個(gè)寒噤,我打起精神,生怕被人看到自己垂頭喪氣的模樣。梅林總算沒(méi)有讓我失望,石墻再一次打開(kāi)的時(shí)候,我高興地想要歡呼。“威克多爾!扎比尼真的把你叫出來(lái)了!”到現在我還有點(diǎn)不可置信。威克多爾常年鎖著(zhù)的眉頭松開(kāi)了,他給了我一個(gè)明顯的笑容,接著(zhù)大步走向我,拍了拍我的肩膀,我興奮地臉紅了。“羅恩?”他疑問(wèn)地看著(zhù)我,應該是注意到了我外貌的變化,我對他解釋了一遍原因。“你不該來(lái)這里?!笨唆斈返哪抗饫飵е?zhù)警告。——難道格蘭芬多和斯萊特林之間的著(zhù)名仇怨已經(jīng)傳到了保加利亞?于是我連忙搖頭,表示不礙事:“我不來(lái)你就見(jiàn)不到我了,再說(shuō),馬爾福的惡作劇我早就習慣了?!边@絕對是事實(shí),那混蛋還不知道想拖到什么時(shí)候來(lái)怎么折磨我呢!“我正要去圖書(shū)館,你呢?”威克多爾的問(wèn)話(huà)把我的注意力從對馬爾福的怨念上拉了回來(lái)。“當然可以,不過(guò),在此之前你得幫我把這些簽了,我好拿去換早飯,”我把亂七八糟的東西掏出來(lái),威克多爾有些傻眼,尤其是看到他自己的手上多了一條內褲的時(shí)候,我失聲尖叫,“什么時(shí)候?!”——西莫我要掐·死·你……我們對視一眼,在蔓延開(kāi)的尷尬沉默中,威克多爾最先反應過(guò)來(lái),他用十分認真的表情在那些詭異的東西上面簽下自己的名字,我佩服地看著(zhù)他,如果是我的話(huà)一定會(huì )把這些玩意兒砸到對方臉上去的。“下不為例?!?/br>等我把所有東西都收到書(shū)包里,威克多爾嚴肅地告訴我,我也覺(jué)得自己的行為有些過(guò)分了,朋友之間不該出現像要簽名這樣表示崇拜的行為,至少,我從沒(méi)找哈利要過(guò)。我還記得自己和他通信時(shí)硬著(zhù)頭皮請教赫敏語(yǔ)法和措辭的局促,現在看來(lái),自己的表現真的差勁透了,好在威克多爾——不,是威基(注:威基Vicky是威克多爾Victor的昵稱(chēng))他沒(méi)有放棄這段友誼。“我沒(méi)想到你沒(méi)吃早餐,我房間里有家養小精靈服務(wù)?!?/br>“哎?你不是要去圖書(shū)館嗎?”“只是想找一些英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習的書(shū)而已,我還不夠熟練?!?/br>我自然不會(huì )拒絕他的邀請,安全出入斯萊特林宿舍的機會(huì )不是經(jīng)常有的,也許還能探探險順便找找人什么的。深吸一口氣,我跟著(zhù)他踏進(jìn)石門(mén)里,故作輕松地找些話(huà)題。“威基,你還習慣英格蘭的天氣么?”沒(méi)能分出多少注意力在斯萊特林一看就知道很奢華的裝修上,腳底柔軟的毛毯比荊棘還扎人,我僵硬著(zhù)身體,許久都沒(méi)動(dòng)。“這里可不是窮鬼應該來(lái)的地方?!?/br>我還沒(méi)來(lái)得及多看兩眼周?chē)?,昨晚歡迎儀式上眾人矚目的一幕就重演了,我呆呆地看著(zhù)像是開(kāi)學(xué)院大會(huì )的斯萊特林們,好像除了上課的年級外,所有人都在。而馬爾福,就在一張長(cháng)沙發(fā)椅的中間。他臉上的不善表情使我準備已久的問(wèn)題逃得無(wú)影無(wú)蹤,纏繞我身體的敵意及時(shí)是外人也覺(jué)得不舒服了。“他是我的客人?!蓖说谋響B(tài)非但沒(méi)能減緩我情緒的波動(dòng),相反,愧疚讓我的悔意更重了。——糟糕,要連累威克了……敵眾我寡倒不是我最擔心的,我謹慎地瞟了眼坐在人群里的扎比尼,那些斯萊特林們看到我一格蘭芬多進(jìn)來(lái)居然沒(méi)有一絲一毫的驚訝,女生們圍坐成一圈,用扇子遮住自己的嘴,竊竊私語(yǔ),那些刻意壓低了卻顯得更加尖銳的嗤