分卷閱讀128
書(shū)迷正在閱讀:重生七零美好生活、被神寵愛(ài)[快穿]、(三國同人)混在三國當神棍、我生娃,你來(lái)養、陰山之蓮、我全家都是刀[綜]、系統逼我當男主、領(lǐng)只咩咩回山莊、不小心,射中了!、穿成大佬姨娘怎么破
我依然感到了反胃。我只想走開(kāi),但在旁邊的看臺擺放著(zhù)為我們準備的酒菜。伊索斯用銀戒指試了試,沒(méi)有下毒。一串腳步聲從上方傳來(lái),我抬起頭,看見(jiàn)一隊人影沿塔樓與城堡相連的空中走廊行下,走到凹形舞臺的對面。為首的那個(gè)人長(cháng)發(fā)高束,赤著(zhù)上半身,臂膀上紋有蠻族特有的刺青,卻是鮮血的殷紅,他脖頸上夸張的純金飾環(huán)隨著(zhù)步伐鏗鏘作響,攜帶著(zhù)一種肅殺的危險氣息。那想必就是阿薩西斯王了,與常見(jiàn)的蠻族魁梧的體魄不同,他的身體稍顯瘦削,走起來(lái)甚至有女子的陰柔。接著(zhù)我看見(jiàn)了他的臉。火光映照下,詭異的雕紋閃爍著(zhù)妖異而神秘的光?;腥舾羰?。一瞬間我幾乎站立不穩————那張面具。弗拉維茲作為尤里揚斯存在的面具。鮮血不可抑制地朝頭上涌,但我足以判斷眼前這人不是他。“波斯來(lái)客啊,你們國主的熱情真讓我不勝榮幸?!卑⑺_息斯在對面的青銅座上落座。他的腿翹到面前的桌案上,招招手命身旁的奴隸倒酒,一副狂妄的作派,仿佛他不是入侵者,而是個(gè)凱旋歸來(lái)的主人。他的聲音有點(diǎn)耳熟,我確定我在哪里見(jiàn)過(guò)他。假如他也認出了我,危險便近在肘腋。“我們帶來(lái)了厚禮相贈,不知尊貴的阿薩息斯王是否有興趣考慮與波斯的盟約?我們的條件與您的所得都寫(xiě)在那封信上?!蔽抑噶酥甘虖氖掷锏男磐?,但信筒的蓋子已被揭掉,他顯然已經(jīng)看過(guò)了,卻似乎不為所動(dòng)。這是可預料的。向弗拉維茲效忠的奴仆,都像中魔一樣的追隨他,他擁有那種難以抗拒的魅力,我也領(lǐng)略過(guò)的———何況這個(gè)人擁有他的面具,他們的關(guān)系可想而知非同一般。那張面具,他向來(lái)不離身的。做出這種判斷時(shí),我如鯁在喉般難受起來(lái)。我將手藏在桌下,摸索到懷里的哨子,準備一旦出現異動(dòng),隨時(shí)向箱子里的武士發(fā)出行動(dòng)信號。“波斯國王的意思是,讓我背叛我的盟友,投入波斯的懷抱?那就要看看你們的誠意夠不夠了。我生平只愛(ài)兩件事,”阿薩息斯咧開(kāi)嘴笑了,他的嘴唇像弗拉維茲一樣艷,但明顯是染料涂的,“一,殺人。二,金子?!?/br>“那我們的誠意一定會(huì )讓您滿(mǎn)意?!蔽业沽吮?,“恕我直言,亞美尼亞多年來(lái)都是羅馬與波斯間爭奪的獵物,但假如在這次交戰中,您適可而止的抽身而出,將有機會(huì )獲得獨立的主權——當豹子與鱷魚(yú)交鋒,誰(shuí)還顧得獨自上樹(shù)的猴子呢?”盡管說(shuō)這話(huà)根本毫無(wú)意義,只是為了諷刺他,阿薩息斯仍然張大嘴笑了起來(lái)。他的笑聲尖銳得刺耳,像冷鐵的刀刃劃過(guò)玻璃。他的侍從嚇得一抖,酒潑在地上,就被他一腳踹進(jìn)了血池。池子里畜養的鱷魚(yú)一擁而上,整個(gè)殿內頃刻響起一串凄厲的慘叫。只是一眨眼的功夫,一個(gè)活人就被撕成了血淋淋的碎片。空氣中濃烈刺鼻的血腥味愈發(fā)濃重了。我紋絲不動(dòng)地坐在原地,手心卻冒出了一層細汗。箱子被一一抬起來(lái)打開(kāi),金幣的光芒照得陰暗的殿內一亮,阿薩息斯似受到吸引,走過(guò)去察看。我握緊手里的哨子,但知道這還不是最佳的時(shí)機,在夜里,防備松懈時(shí),才是十拿九穩的突襲。“這只是和談的定金,假如阿薩息斯陛下愿意在明日退出阿納提亞貝納,答應撤兵,將得到百倍比這更多的答謝?!?/br>我舉杯走到他面前,阿薩息斯捧起一把金幣,湊近嗅了嗅它們的氣味,抬頭盯著(zhù)我笑了一下,笑容戾氣卻很重。近距離的看去,他看起來(lái)更加眼熟了,但我想不起來(lái)是在哪里認識過(guò)這樣一個(gè)人。他與我碰了碰杯子,勾起嘴角抿了一口:“給我一個(gè)晚上,我愿意仔細考慮一下?!?/br>一絲奇特的感覺(jué)掠過(guò)我的心頭。等離開(kāi)城堡時(shí),我才恍然想明白。阿薩息斯的言行舉止就仿佛是在刻意模仿弗拉維茲——當然是他已作為尤里揚斯時(shí)。他可能崇拜弗拉維茲到了極點(diǎn),以至于變成了一種病態(tài)的迷戀。但他們的關(guān)系到了什么地步呢?連那樣重要的面具,弗拉維茲也交給了他。忘記了我,所以擁有了另一個(gè)愛(ài)人嗎?似乎沒(méi)什么不合理。我咬了咬牙,喉頭說(shuō)不出的苦澀。仔細回憶剛才的片段時(shí),我愈發(fā)肯定阿薩息斯認識我。他看我的眼神,透著(zhù)一種古怪的情緒。就仿佛他厭恨我,恨不得把我剝皮拆骨,撕成碎片。☆、第98章【LCVIII】身陷險境夜里我們無(wú)人入眠,靜悄悄的等待。我們被阿薩息斯安排在鄰近王宮的一座碉樓里下榻。已近午夜,城內仍燈火闌珊,衛兵巡邏的頻率漸漸減少,他們已經(jīng)陷入了疲勞狀態(tài)。過(guò)了不久,從金字塔的方向傳來(lái)的慘呼也終于消弭了。“是時(shí)候了,王子殿下?!币了魉骨碎_(kāi)窗上防箭的木板,探出頭去,一群黑影“呼啦”一下子飛過(guò),像是一群烏鴉。真是不好的預兆。“我不擔心我的軍團,但那些小嫩貓就不一定了?!蔽掖蜷_(kāi)一扇窗子,敏捷地貼墻壁滑下,伊索斯緊隨其后。我們穿著(zhù)一身黑,在樓房的陰影間飛檐走壁,潛入存放箱子的地方。這是個(gè)地窖,里面彌漫著(zhù)一股陳年的土腥味。借著(zhù)隨身佩戴的夜明珠的光芒,我看見(jiàn)這里堆放著(zhù)阿薩息斯沿路掠奪的財寶,數量眾多,品種各異,簡(jiǎn)直嘆為觀(guān)止,可想而知他當然不會(huì )因為十幾箱金幣就此止步。“亞述國王的王冠都被他挖出來(lái)了。光這玩意就夠他買(mǎi)下十座城池?!币了魉箛K嘖道,敲了敲一尊閃閃發(fā)光的東西。旁邊擺放著(zhù)月曜之芒。我抓過(guò)來(lái),爬到箱子附近,敲了敲箱壁。箱子里立即發(fā)出一連串動(dòng)靜,數雙手將箱蓋撐了起來(lái),被夜明珠的光芒映照得猶如慘白的鬼爪。這景象實(shí)在有些驚悚,簡(jiǎn)直像木乃伊從棺材里復活一般。布米耶最先爬出箱子,伸了個(gè)懶腰:“實(shí)話(huà)講,我真的差點(diǎn)睡著(zhù)了?!?/br>我拍了一把他的頭,巡視周?chē)?,?jiàn)人差不多齊了,便用手勢向他們部署作戰計劃。剛才進(jìn)來(lái)時(shí)我觀(guān)察到這里的塔樓與城墻連結,而城墻上的懸梯像空中走廊一樣通往各個(gè)主要的建筑,這是亞述古城的特點(diǎn),十分利于我們作戰。我與伊索斯分別帶領(lǐng)兩波人分頭行動(dòng)。伊索斯去對付巡邏的衛兵,制造混亂,聲東擊西;而我,則前去生擒阿薩息斯。這是國王陛下的意思,而對我而言,我真是迫不及待的想砍下那家伙的頭顱。“我們必須在天亮前完成這一切。如果太陽(yáng)升起的時(shí)我沒(méi)能發(fā)出成功的信號,你們就立刻離開(kāi),通知后援軍隊強攻,明白嗎?”我明確而無(wú)聲的下令。我看見(jiàn)他們比出了答復的手勢