分卷閱讀59
書(shū)迷正在閱讀:媳婦每天都撩我、何以安如、絢爛的夏天、狐做不非為、修仙傳、被他cao了七天七夜后我帶球跑了(校園1v1 高H)、噓,悄悄穿越、竹馬系列之暗涌、嬌寵無(wú)邊(高h父女)、巨星制造機
法馴化你嗎?”“不,我相信你能---但事情遠比這要復雜得多。我是研讀心理學(xué)的,剛才你所解釋的不過(guò)是一種模式化的、可以用來(lái)cao控人類(lèi)行為的方法,我相信憑借這種方法,你有可能將任何處于劣勢的、有理智的人類(lèi)變成一個(gè)奴隸。那實(shí)際上是一種較為復雜的洗腦,不妨稱(chēng)之為‘精神控制’。這種方法談不上高明,Saunders---它其實(shí)很平常。一定形式的‘精神控制’也經(jīng)常被合理地應用于日常生活中,尤其應用于軍事管理以及精神病學(xué)領(lǐng)域。在異端的宗教組織里,它也被視為宗教領(lǐng)袖用以控制其成員的最有效的方法?!?/br>Saunders看上去已經(jīng)忍耐不住想要發(fā)作了。但我依然情緒飽滿(mǎn)地侃侃而談,不管怎么樣,讓這個(gè)該死的家伙好好聽(tīng)聽(tīng)我的心理分析報告吧。如果我的雄辯能向他證明我是個(gè)有頭腦,有見(jiàn)解的人,而不只是一個(gè)見(jiàn)鬼的性玩具,那起碼對我不會(huì )有什么害處。況且,額外的收獲就是我可以用我的長(cháng)篇大論把他煩死。“控制受害者的生活環(huán)境,限制他獲得的信息,改變他的住處和穿著(zhù),節制他的食物和睡眠,給他灌輸一旦違背組織規范將帶來(lái)嚴重的體罰的恐懼---這就是那些異端宗教組織的首腦所采用的最為簡(jiǎn)單實(shí)用的方法,他們以此來(lái)摧毀其成員的自我意識,進(jìn)而將其組織的規則深深地烙印?!?/br>Saunders一直用手指輕輕敲著(zhù)扶手椅的襯布,他并沒(méi)有阻止我,但對于我滔滔不絕的脫口秀,他銳利的藍眼睛里表現出的是Scully式的敵意。“精辟,請繼續?!彼麑ξ椅⑽⒁恍?。我點(diǎn)點(diǎn)頭,在屋子里來(lái)回踱著(zhù)步,邊說(shuō)邊用激烈的手勢強調著(zhù)。“你的驕傲用錯了地方,Saunders。并不是說(shuō)你的男性魅力或是你自己獨創(chuàng )的強有力的行為訓練方法使你能將其他人奴役,”我頓了一下,他帶著(zhù)疑問(wèn)揚起眉毛,“其實(shí)并非如此。更恰當地說(shuō),你的才能其實(shí)是來(lái)源于在你之前其他宗教組織首腦們不斷的實(shí)驗和驗證。打個(gè)比方,就好像一個(gè)家庭主婦按照法國名廚的烹調指南照樣能做出佳肴來(lái)?!?/br>“真的嗎?太好了?!彼f(shuō)道,“告訴我,Fox---你也經(jīng)常用這樣任性的長(cháng)篇大論來(lái)對付你的前任主人嗎?”“呃……是的?!蔽矣浀梦以恢挂淮伟堰@種長(cháng)篇的心理囈語(yǔ)喋喋不休地倒向Skinner。哦,該死的,這又讓我想起了我們曾經(jīng)接手的涉及另一個(gè)狂熱宗教組織的案件---七星神廟。我還記得我曾用冗長(cháng)的關(guān)于〈游離的同一性的紊亂及其啟示〉的評論使Skinner不堪其擾。那時(shí)他瞪大了眼睛,一定在琢磨著(zhù)他自己是造了什么孽,竟會(huì )惹上這種折磨。他的表情我至今還歷歷在目。“可憐的家伙,”Saunders喃喃地道,“我對他的敬意越來(lái)深摯了。我希望他曾經(jīng)定購過(guò)一些實(shí)用而有效的口塞,好好遏制一下你這種過(guò)度的表現?!?/br>“我說(shuō)到哪了?”我問(wèn)道,故意不理睬Saunders的評論,下定決心不讓他把話(huà)題扯開(kāi)。“我希望你已經(jīng)說(shuō)完了?!彼緡佒?zhù)。“不,我才剛切入到重點(diǎn)?!蔽覉詻Q地說(shuō)。“那就是‘佳肴’,我相信‘佳肴’絕對是重點(diǎn)?!彼>氲負]揮手。“沒(méi)錯。是的---無(wú)論一個(gè)家庭主婦按照名廚菜譜做出的菜肴多么完美,”我朝他點(diǎn)點(diǎn)頭,他戲劇性地嘆了口氣,“那并不代表她具有比單純的模仿更出色的能力。這個(gè)道理同樣適用于對一個(gè)潛在的宗教組織成員進(jìn)行感化和奴役的過(guò)程。剛剛你所描述的方法既然能對Nick奏效,那它無(wú)疑也同樣適用于我。但那并不能證明任何事,那不過(guò)是按照菜譜做菜而已。你清楚這一點(diǎn),我也同樣清楚這一點(diǎn)?!?/br>他的臉色變得陰沉,隱隱帶著(zhù)慍怒,很明顯他已經(jīng)聽(tīng)夠了Mulder教授的演講了。“你是說(shuō)我就像個(gè)捧著(zhù)菜譜的家庭主婦,是嗎?”他吼道。這是我第一次看到他接近失控的邊緣,這真的并不好笑。“是的,我就是這個(gè)意思。但如果這是為Skinner換來(lái)醫生唯一途徑的話(huà),我將欣然地接受你的精神控制教程和奴役計劃。不過(guò)請你記清楚,你的勝利實(shí)際上相當無(wú)味,因為我的允諾是被逼無(wú)奈的?!?/br>“你他媽的!”他握緊雙拳,猛地逼到我面前。我站穩腳跟,等著(zhù)他打過(guò)來(lái)。他喘著(zhù)粗氣揚起了拳頭,但在離我很近的地方停下來(lái)。我清楚地看到他是如何竭力壓制住了怒火,他捋了一下頭發(fā),對我微微一笑。“我在等你,Fox?!彼f(shuō)道,“等我得到了我想要的東西,我就去打電話(huà)?!彼D頭朝電話(huà)示意了一下?!叭缓笪覀兙桶凑铡俗V’繼續做準備?!彼由狭艘痪?,對我刻毒地一笑。慘??!只得如此了。我的最后一件武器---言語(yǔ),也已經(jīng)證實(shí)無(wú)效了。我不需要再多做考慮,因為我來(lái)的時(shí)候已經(jīng)準備好了----即使是在聽(tīng)了他地獄般的描述之后。我知道為了替Skinner弄到一個(gè)醫生,我可以不惜任何代價(jià)。我點(diǎn)了點(diǎn)頭,他又坐到椅子上,注視著(zhù)我。我慢慢地解開(kāi)襯衫扣子,眼睛一直緊盯著(zhù)他,我用我所有的身體語(yǔ)言向他傳達著(zhù)強烈的憎恨。我脫下襯衫,甩掉鞋襪,脫掉了褲子。最后裸著(zhù)身體,跪著(zhù)爬向他跟前。這段距離雖短卻又無(wú)比漫長(cháng),我的喉嚨干得要命。“請馴化我吧,主人?!蔽艺f(shuō)道。“還有呢?”他問(wèn)道,他的眼睛貪婪地吞食著(zhù)我的身體,看得出他的肌rou繃緊了,似乎做好了狂暴地劫掠、享用他勝利果實(shí)的準備。“干我吧,主人?!?/br>“還有呢?”“鞭打我,主人,干我,請做你想要的任何事。我乞求你?!?/br>“很好,我接受你請求。替我脫掉衣服?!?/br>我鎮靜地照辦了,手指沒(méi)有絲毫顫抖。如果Skinner的性命取決于此,我會(huì )按他的希望做出他所要的表演。Saunders也許能知道我每一聲快樂(lè )的呻吟都是偽裝的,但他對于這場(chǎng)滑稽戲的理解是錯誤的。演戲就是演戲,演上一萬(wàn)遍也不會(huì )變成真的---永遠不會(huì )。等他的衣服都脫掉了,他把我摟在懷里,吻著(zhù)我,我帶著(zhù)虛偽的熱情回應著(zhù)他,他把我壓在床上,唇舌粗魯地舔過(guò)我的rutou,手揉弄著(zhù)我的yinjing。我伸出手臂摟住他,手指撫過(guò)他的背脊。我呻吟著(zhù),他對我滿(mǎn)意地笑著(zhù),濕濕地舔過(guò)我的嘴唇和脖子。“你是個(gè)yin蕩的小東西,我早就知道,小yin棍?!彼偷偷卣f(shuō)。