分卷閱讀22
書(shū)迷正在閱讀:養蜂人、聽(tīng)說(shuō)我會(huì )青史留名、親親我的哥哥、最?lèi)?ài)你的那十年、HP十夜七殺、外星王子愛(ài)上我、異世之亞人藥師、可堪無(wú)憶、Boss綁架計劃[綜]、拜托,讓我再追一次
?!笆谴虤⑽??”恩佐“噗嗤”一聲笑了,露出朱利亞諾最討厭的“刻薄笑容”?!敖o緘默者的委托,還能是別的嗎?”“這封信語(yǔ)焉不詳,似乎像個(gè)陷阱。它真是‘朋友’寄來(lái)的?”刺客打開(kāi)書(shū)桌抽屜,從中抽出一張紙,放在朱利亞諾面前。那正是他們剛剛抵達安布蘭莊園時(shí),在書(shū)桌上發(fā)現的那張紙?!半S意取用”。字跡與信上的一模一樣。“是莊園原本的主人?”朱利亞諾驚訝極了。“想必是的。字體也很秀氣,像是女人寫(xiě)的。她去了阿刻敦,所以莊園才會(huì )閑置下來(lái),否則也輪不到我來(lái)使用。這就與伯納德所說(shuō)的對上了。如此說(shuō)來(lái),伯納德也不像我想象的那樣老實(shí),還是跟安布蘭的原主人有暗中聯(lián)系……”“你要接這個(gè)委托?”“我很好奇。整個(gè)阿刻敦無(wú)人敢接下的委托,到底是怎樣的呢?”恩佐卷起自己一縷頭發(fā),“看來(lái)這位委托人并不打算隱瞞自己的行蹤……是在等合適的人上門(mén)自薦吧?!?/br>“你真不怕它是個(gè)陷阱?”“是又如何?”刺客斜睨朱利亞諾,“或許我會(huì )因此而死,但那又怎么樣?成為一個(gè)緘默者,看慣了生死,你就不會(huì )在乎自己的死期了,因為或遲或早,你終將會(huì )死?!?/br>朱利亞諾放下信紙?!拔腋悴灰粯?。在報仇雪恨之前,我可不能死?!?/br>恩佐手指一伸,柔順的頭發(fā)從他指尖彈開(kāi)了?!拔抑??!彼鋈恍α?,“假使那真是一個(gè)陷阱,我無(wú)論如何都會(huì )保護你先逃走的?!?/br>“你……要我跟你一起去?”“當然。你急著(zhù)想嘗嘗鮮血的滋味,剛好這個(gè)機會(huì )就送上門(mén)了。我也覺(jué)得有必要讓你經(jīng)歷一下實(shí)戰。去告訴伯納德,讓他準備馬匹,收拾行李——務(wù)必輕裝簡(jiǎn)從。我們明天一早出發(fā)?!?/br>“好的?!?/br>朱利亞諾轉過(guò)身。“等等!”恩佐叫住他,“還是改成明天傍晚吧。羅爾冉有個(gè)奇特風(fēng)俗,離家遠行須得黃昏出發(fā),拂曉歸來(lái)?!?/br>“可我們又不是羅爾冉人,何必平白無(wú)故耽誤大半天時(shí)間?”“我們現在是安布蘭莊園的主人,裝也要裝得像一點(diǎn)。況且這不是‘平白無(wú)故’。我不確定明天早晨你能不能騎馬?!?/br>朱利亞諾激動(dòng)地用生動(dòng)鮮活的梵內薩方言問(wèn)候了恩佐家的祖先,氣沖沖地離去了。【中間河蟹五百字大家自行想象吧呵呵】“你為什么從不留下過(guò)夜?”他問(wèn),“你在曼蕾夫人那里也這樣嗎?”“我睡著(zhù)的時(shí)候全無(wú)防備,所以不習慣與人同床共枕?!?/br>“你不信任我?”恩佐轉過(guò)身。黑暗中只有煉金燈臺發(fā)出幽幽的冷光。光芒映照在刺客的眸子里,使他看起來(lái)像一頭夜行的獨狼。他沉默了。沉默代表他心里有答案,但并不想說(shuō)出口。朱利亞諾以為他不會(huì )回答了?;蛟S不知道答案對他來(lái)說(shuō)更好。然而過(guò)了片刻,恩佐問(wèn):“為什么你覺(jué)得你值得我信任?”他用另一個(gè)問(wèn)句終結了這個(gè)問(wèn)題。第15章神秘任務(wù)日暮時(shí)分,兩匹駿馬載著(zhù)主人馳過(guò)羅爾冉-慕卡尼亞邊境大道的交叉路口。極目遠望,荒草凄凄,一塊刻著(zhù)“龐托城往此方向”的木牌立在路口。兩騎飛奔而過(guò)時(shí),掀起的塵土落在了木牌上。又有一陣風(fēng)輕拂而過(guò),拭去了上面的浮塵。極目遠眺,四周荒草凄凄,遠方隱約可見(jiàn)一座城池佇立在夕陽(yáng)中的剪影。那就是龐托城。它依靠邊境貿易而興盛,雖然比不上梵內薩、多羅希尼亞等城邦,但也是羅爾冉一座商貿發(fā)達的知名城市。來(lái)自約德、慕卡尼亞和尼達爾的商隊絡(luò )繹不絕,趕在日落城門(mén)關(guān)閉前進(jìn)城,穿過(guò)懸著(zhù)紅底白百合旗幟的城門(mén)。那些沒(méi)能來(lái)得及進(jìn)城的商人只好暫宿城外的驛站旅舍。“浪漫流放”酒館便位于龐托城外,專(zhuān)為趕不及進(jìn)城的旅客提供酒食住宿。酒館門(mén)上懸著(zhù)一面紅底白百合盾牌,圖案與城門(mén)上的旗幟一模一樣,表示酒館按時(shí)按量繳納租稅給本地領(lǐng)主德·朗紹古子爵,因此也受子爵大人的保護。兩名騎馬的旅客在酒館不遠處放慢了速度。時(shí)候不早,他們是不打算趕時(shí)間進(jìn)城了,可他們也不像準備入住的樣子。兩騎避開(kāi)酒館前門(mén),穿過(guò)一片桑樹(shù)林。他們將馬留在林中,步行而出,繞到酒館后頭。兩人皆是旅行者打扮,披著(zhù)深綠色斗篷,戴著(zhù)風(fēng)帽,斗篷下藏著(zhù)武器。若再仔細觀(guān)察,便會(huì )發(fā)現其中一人攜了兩把劍。他摘下兜帽,露出一張俊美絕倫的臉孔。他正是緘默者恩佐。恩佐從斗篷下取出兩副蝕刻著(zhù)精美花紋的銀色面具,自己戴上一副,另一副則交給他的同伴——朱利亞諾·薩孔。“我們不能從正門(mén)進(jìn)去嗎?”朱利亞諾接過(guò)面具,覆在臉上。“你和我,兩個(gè)戴著(zhù)面具的可疑人士?別說(shuō)笑了?!?/br>“摘掉面具不就行了?我們大可以光明正大地走進(jìn)去、我們在羅爾冉,梵內薩的通緝令管不到這兒?!?/br>“在探明那位委托人的真實(shí)意圖前,我不想讓太多人瞧見(jiàn)自己的真容?!?/br>恩佐推了朱利亞諾一把,叫他不要問(wèn)東問(wèn)西,老實(shí)按自己吩咐做就行了。接著(zhù)他指了指酒館客房二樓。朱利亞諾領(lǐng)會(huì )了他的意思。二樓最西邊的房間里住著(zhù)那位神秘的委托人。既然他們不能從正門(mén)進(jìn)去,就只能爬墻了。幸好客房前長(cháng)著(zhù)一株大樹(shù),橫斜的枝椏剛好對著(zhù)二樓客房的陽(yáng)臺。經(jīng)過(guò)幾個(gè)月來(lái)的訓練,朱利亞諾早可以輕松自如地攀上樹(shù)枝,或是在房檐屋宇間自如穿行。恩佐打頭,朱利亞諾緊隨其后。他們輕盈地爬上書(shū),順著(zhù)枝干落在客房中央的一座陽(yáng)臺上,再跳到隔壁的陽(yáng)臺。中央的房間內,一位女客人正對鏡梳妝,鏡中忽然閃過(guò)兩道迅疾的黑影,女客人驚呼一聲,回頭望向陽(yáng)臺——什么也沒(méi)有?!按蟾攀秋w過(guò)的鳥(niǎo)吧?!迸腿诵南?。恩佐和朱利亞諾躍上最西側房間的陽(yáng)臺。門(mén)開(kāi)著(zhù),但門(mén)上垂著(zhù)一條淺藍色的紗簾。恩佐掀起紗簾,閃身入內,快得連朱利亞諾都難以捕捉他的動(dòng)作,仿佛一陣風(fēng)吹過(guò),只見(jiàn)紗簾飄舞,人已消失了。與老練的刺客相比,朱利亞諾笨拙得就像剛學(xué)會(huì )走路的嬰兒。他從陽(yáng)臺欄桿跳下去,進(jìn)屋時(shí)紗簾纏住了斗篷,他不得不同那輕薄的布料搏斗了一番才解脫出來(lái)。在恩佐眼里,他一定蠢極了。他不禁感激起臉上的面具為他遮擋了窘迫。客房中間放著(zhù)一把扶手椅,一名作商人打扮的男人正坐在扶手椅上抽煙斗,屋內煙霧繚繞,氣味古怪。男人褐發(fā)褐眼,相貌平凡無(wú)奇,屬于看過(guò)一眼也不會(huì )記得的那種。朱利亞諾很懷疑下次再見(jiàn)這男人時(shí)是否還認得出他。兩位不速之客從陽(yáng)臺翻進(jìn)來(lái)