分卷閱讀21
書(shū)迷正在閱讀:養蜂人、聽(tīng)說(shuō)我會(huì )青史留名、親親我的哥哥、最?lèi)?ài)你的那十年、HP十夜七殺、外星王子愛(ài)上我、異世之亞人藥師、可堪無(wú)憶、Boss綁架計劃[綜]、拜托,讓我再追一次
碰到了他的身體。幸好練習用的佩劍尚未開(kāi)刃,否則刺客就要見(jiàn)血了。不過(guò)朱利亞諾并非毫無(wú)所謂。他的劍尖無(wú)意中挑起了恩佐脖子上的黃金項鏈,“嘩啦”一聲,鏈子斷成兩截,圣徽因慣性飛了出去,掉進(jìn)一旁的草叢中。“抱歉!我不是故意的!”朱利亞諾連忙收起劍。圣徽是“真實(shí)與虛飾之神”的標志,對恩佐來(lái)說(shuō)有特殊意義。挑落圣徽,豈不是一項對神靈大不敬的行為?他該不會(huì )惹得刺客勃然大怒吧?恩佐拾起草叢中的圣徽,吹落掛在鏈子上的草葉,神情嚴肅。年輕學(xué)徒戰戰兢兢,雙手背在身后,像個(gè)犯了錯、做好挨罵準備的孩子。但恩佐并沒(méi)有嚴厲教訓他,只是若有所思地望著(zhù)金鏈子的斷裂處,似乎回憶起了什么。“……恩佐?”朱利亞諾小聲說(shuō),“我真的很抱歉。我會(huì )找人修好它的。我知道附近鎮上有個(gè)首飾匠——”“不必了?!倍髯舸驍嗨?,“今天的課程就到這里?!?/br>他將金鏈子揣進(jìn)口袋里,撇下朱利亞諾一個(gè)人惴惴不安、不知所措地愣在庭院中,快速離開(kāi)了。那天下午沒(méi)有上課。恩佐和老管家伯納德一同出了門(mén)?;貋?lái)的時(shí)候,他帶回了一瓶以煉金術(shù)煉制的黑乎乎的藥劑。朱利亞諾起初以為恩佐打算毒死他。不過(guò)在刺客拔出瓶塞讓他聞一下氣味后,他便知道瓶子里裝的是什么了。“染發(fā)劑?!彼訍旱睾笸藥撞?,“你想干什么?我不是已經(jīng)染過(guò)頭發(fā)了嗎?”“那是在梵內薩?!倍髯糇尣{德端來(lái)一盆清水,將墨黑色的染料倒進(jìn)水里,很快,那盆水就變成了陰溝一般的顏色,“這里是羅爾冉,不流行染發(fā)。你的頭發(fā)在這里就像孔雀開(kāi)屏一樣顯眼?!?/br>朱利亞諾苦著(zhù)一張臉。伯納德把他的頭發(fā)染成了黑色。老管家手藝卓絕,染得相當自然,甚至還特意弄出幾根白發(fā)?!艾F在的許多年輕人都少年白頭,好可憐的?!惫芗彝葱募彩椎卣f(shuō)。恩佐和管家買(mǎi)回來(lái)的染發(fā)劑大概不如梵內薩那位煉金術(shù)士制作得好,味道刺鼻極了,過(guò)了大半個(gè)月,那股令人作嘔的氣味才漸漸散去。正好時(shí)至果月下旬,羅爾冉的季節悄悄地邁向了秋天,雖然白晝依舊炎熱,但晚上涼爽多了。同劍術(shù)課程一樣,朱利亞諾的夜間刺客訓練也有了不俗的成果。他能像貓一樣敏捷地在屋頂上穿行,而瓦片下的仆人們絲毫沒(méi)有察覺(jué)。他能在村鎮的集市上偷走所有人的錢(qián)包,再把它們挨個(gè)物歸原主,根本不會(huì )被發(fā)現。他能用藏在袖中的鋒利匕首割破練習用的沙袋,在沙子漏出來(lái)之前,他便消失得無(wú)影無(wú)蹤。最“出色”的一次成果是在伯納德臥室的窗外,恩佐將他按在墻上,他忍著(zhù)沒(méi)發(fā)出一點(diǎn)聲音,一點(diǎn)兒沒(méi)驚動(dòng)秉燭夜讀的老管家。第二天早餐的時(shí)候,恩佐故意當著(zhù)伯納德的面稱(chēng)贊朱利亞諾“忍耐力大有長(cháng)進(jìn)”,老管家摸不著(zhù)頭腦,只好跟著(zhù)主人一起稱(chēng)贊。朱利亞諾又羞又憤,接下來(lái)一天以干脆以罷課作為抗議。他以為恩佐不外乎有兩種反應:老實(shí)向他道歉,或者狠狠教訓他一頓,將他拖回課堂。沒(méi)想到恩佐對他的罷課無(wú)動(dòng)于衷,一整天都泡在書(shū)房中。朱利亞諾等來(lái)等去,等不到老師的回應,倒是他自己先坐不住了。“你到底什么意思!”第二天一早,朱利亞諾闖進(jìn)恩佐的書(shū)房,進(jìn)門(mén)便是這么一句。刺客坐在書(shū)桌前,修長(cháng)的手指捏著(zhù)一張薄薄的信紙。他抬眼瞄了瞄年輕學(xué)徒,將信紙反扣在桌上,往紅木扶手椅上一靠。朱利亞諾發(fā)現不論他屁股下面坐的是什么,都能坐出一種雄踞王座般的架勢。刺客拍了拍自己的大腿。在他們的“私密時(shí)間”,這個(gè)動(dòng)作代表“坐上來(lái)”。朱利亞諾漲紅了臉。“你……!現在可是大白天!”“白天又怎么了?我們又不是沒(méi)在白天做過(guò)?!?/br>朱利亞諾的臉更紅了,仿佛燒熱的水壺,下一秒耳朵里就要噴出高壓水蒸氣?!鞍兹招鹹in,真不要臉!”“你自己不是也挺開(kāi)心嗎?”“我……我心里并不開(kāi)心!”他氣得一跺腳,“我向你學(xué)習刺客的技藝,是為了替家人報仇!”“難道我沒(méi)有對你傾囊相授嗎?”“你教得很好,可是……現在我的仇人正逍遙法外,我卻在跟一個(gè)男人尋歡作樂(lè )!我……我無(wú)法忍受這一點(diǎn)!”說(shuō)著(zhù),他鼻子一酸,差點(diǎn)落下淚來(lái),“我并不想那么開(kāi)心……你是不是故意這么對我的?你想羞辱我嗎?”刺客凝視著(zhù)他,無(wú)奈地嘆了口氣。“那你想怎么樣?”“我要殺了費爾南多和博尼韋爾!”“你連只雞都沒(méi)殺過(guò),就敢去單挑因方松家族和梵內薩城衛隊了?你知道自己的實(shí)力有幾斤幾兩嗎?”“我當然不知道!你從沒(méi)讓我試過(guò)!”恩佐眼神忽然一寒,銀灰色的瞳眸中仿佛結了一層霜。“好哇,”他說(shuō),“等不及想殺人了,是不是?”一瞬間,朱利亞諾被刺客眼中的寒意嚇得有些退縮。但他很快鼓起勇氣。他是刺客的學(xué)徒,緘默者的見(jiàn)習生,遲早有一天手上會(huì )沾染鮮血,而且會(huì )越染越多。這是一條無(wú)法回頭的道路。假如他連這個(gè)都畏懼,要怎么對抗費爾南多表哥和梵內薩總督呢?“你以為我不敢嗎?”朱利亞諾前進(jìn)一步,直視恩佐,綠眸中燃起無(wú)形的火焰,像是要將刺客眼底的寒冰融化殆盡。恩佐再次嘆氣,身上森冷的寒意瞬間消失了。他招招手,示意學(xué)徒靠過(guò)來(lái),然后將反扣在桌上的信紙翻過(guò)來(lái),遞給朱利亞諾。“讀讀這個(gè)?!彼f(shuō)。親愛(ài)的朋友:當我聽(tīng)說(shuō)安布蘭莊園的主人“歸來(lái)”時(shí),我既震驚又喜悅。沒(méi)想到那幢空置的宅邸能再度派上用場(chǎng)。我目前正在阿刻敦度假,一時(shí)半會(huì )兒不能登門(mén)拜訪(fǎng)。安布蘭是個(gè)可愛(ài)的地方,我衷心希望你在那兒能住得愉快舒適。你遠離約德諸城邦,或許消息不太靈通,不知我可否以封信冒昧地帶給你一些新聞?近日一位不肯具名的委托人出現在阿刻敦。他的要求頗為奇特,以至于整個(gè)阿刻敦的弟兄姊妹沒(méi)有一人敢接下他的委托。此人近日游蕩于羅爾冉一帶。聽(tīng)聞閣下藝高人膽大,不知對這樁委托有無(wú)興趣?若有,閣下可于葡月在龐托城外“浪漫流放酒館”二樓最西側之房間內覓得此人。祝安好。你忠誠的,D.C.朱利亞諾從信紙后露出充滿(mǎn)問(wèn)號的雙眼。“這是什么意思?”恩佐單手托腮:“你看不明白嗎?一位遠在阿刻敦的朋友介紹了一樁差事,問(wèn)我有沒(méi)有興趣接活兒?!?/br>朱利亞諾又讀了一遍信