分卷閱讀127
書(shū)迷正在閱讀:進(jìn)化、在渣攻頭頂放羊、喲,我親愛(ài)的病嬌男神、穿越之嫡女謀官、婚姻榜、星際穿越之太子妃、落花風(fēng)雨古人詩(shī)[穿書(shū)]、安檢員X青年(H)、我愛(ài)電影院里的變態(tài) (H)、桃花源記(H)
說(shuō)著(zhù)什么;胖乎乎的迪戈里先生沖著(zhù)他英俊的兒子揮舞著(zhù)拳頭。“加油,兒子!打倒他們!你一定是全天下最棒的男孩,是嗎?”塞德里克有點(diǎn)不好意思地將拳頭放在嘴前,輕咳了一聲。德拉科厭惡地皺著(zhù)眉頭看了他一眼,轉過(guò)頭去。“赫夫帕夫就是赫夫帕夫?!彼吡艘宦曊f(shuō),“也許我不該期待他能明白什么叫做含蓄和風(fēng)度?!?/br>“噢,別這樣,德拉科,”我笑瞇瞇地說(shuō),“任何父母都有權利為他們的孩子驕傲?!?/br>勇士們跟著(zhù)巴格曼先生離開(kāi)了。五分鐘之后,學(xué)生們興奮地交談著(zhù),魚(yú)貫走進(jìn)了看臺里。巨大的魁地奇球場(chǎng)里的迷宮墻壁已經(jīng)有二十英尺高了,四位勇士站在入口處。家長(cháng)們、前來(lái)觀(guān)看比賽的魔法部官員們一一落座之后,巴格曼先生走到一個(gè)鋪著(zhù)白色鑲金邊的桌布的小臺子后面,用魔杖指著(zhù)自己的喉嚨。“女士們,先生們,”他那被魔法放大過(guò)的聲音轟隆隆地滾過(guò)看臺,“三強爭霸賽的最后一項比賽就要開(kāi)始了!我來(lái)報一下目前的比分!”他看了看手里的羊皮紙:“塞德里克·迪戈里和哈利·波特——85分,并列第一,霍格沃茨學(xué)校!維克多·克魯姆——80分,第二名,德姆斯特朗學(xué)院!芙蓉·德拉庫爾——第三名,布斯巴頓學(xué)院!”掌聲把禁林里的鳥(niǎo)都驚上了夜空。“塞德里克·迪戈里和哈利·波特——他們可以首先進(jìn)入迷宮里……接下來(lái)是克魯姆先生……德拉庫爾小姐第三個(gè)進(jìn)入!”巴格曼先生說(shuō),“海格教授、盧平教授、麥格教授和弗立維教授……他們將在迷宮外面巡邏,如果遇到困難,想得到救援,就朝天發(fā)射紅色火花,他們會(huì )立刻趕過(guò)去?!?/br>“現在……哈利和塞德里克,聽(tīng)我的哨聲!”巴格曼先生說(shuō),“三——二——一——”隨著(zhù)一聲短促的哨音,哈利和塞德里克奔進(jìn)了迷宮里。過(guò)了一會(huì ),“那么……維克多,準備好了嗎?”巴格曼先生又倒數了三秒,克魯姆進(jìn)入迷宮。德拉科矜持但熱情地為他鼓掌。我不禁對他側目而視,剛才霍格沃茨的勇士也沒(méi)見(jiàn)他這么熱情……又過(guò)了一會(huì ),芙蓉·德拉庫爾也進(jìn)入了迷宮里。并沒(méi)有讓我們等太長(cháng)時(shí)間,一道紅色火花突然在夜幕中沖天而起。海格和盧平立刻沖進(jìn)了迷宮里。十幾分鐘后,他們走出了迷宮,帶出了昏迷中的克魯姆和芙蓉。馬克西姆夫人和卡卡洛夫校長(cháng)立刻沖了過(guò)去,卡卡洛夫的臉色看起來(lái)十分難看。“啊哈……現在不管是塞德里克還是哈利贏(yíng),獎杯都是我們霍格沃茨的了,不是嗎?”在我旁邊一個(gè)赫夫帕夫得意洋洋地說(shuō)。“當然是塞德里克贏(yíng)!”迪戈里先生正坐在不遠處,他聞言生氣地說(shuō),“我知道我的兒子有多優(yōu)秀!”“說(shuō)真的,我真不愿意波特獲勝,”德拉科受不了地偏頭跟我說(shuō),“可是我也不希望看到那個(gè)赫夫帕夫老傻瓜更得意了?!?/br>“迪戈里先生可能是……嗯,對自己的孩子太自信了些?!蔽胰绦φf(shuō)。然后是漫長(cháng)的等待。所有學(xué)生們都不耐煩地跺著(zhù)腳,焦躁地盯著(zhù)迷宮的入口。隨著(zhù)時(shí)間的過(guò)去,我漸漸覺(jué)得心底有些發(fā)沉了。十八歲的克魯姆和芙蓉都已經(jīng)出場(chǎng)了,而十五歲的哈利怎么能應付得過(guò)來(lái)?他會(huì )遇見(jiàn)什么樣的危險?會(huì )不會(huì )使他——連發(fā)射火花的機會(huì )都沒(méi)有?當教師們看起來(lái)也有些不安的時(shí)候,哈利和塞德里克終于出現了。他們突然地出現在入口處,倒在草地上,三強爭霸賽的獎杯在他們中間。一陣雷鳴一般的掌聲響徹了整個(gè)看臺。幾乎所有的學(xué)生們都尖叫著(zhù),鼓著(zhù)掌,沖他們吹著(zhù)口哨,興高采烈地順著(zhù)看臺的過(guò)道往場(chǎng)地走。器樂(lè )社的學(xué)生們又奏起了凱旋的旋律。“梅林保佑!他總算回來(lái)了!”我激動(dòng)地小聲叫著(zhù)。德拉科不滿(mǎn)地抿了抿嘴,臉?lè )浅2豢斓乩L(cháng)了。迪戈里先生仿佛很遺憾似的說(shuō):“唉,并列第一!怎么會(huì )并列第一!”但是他的行為出賣(mài)了他的心情——他高興地沖他們揮舞著(zhù)拳頭,撩著(zhù)他的斗篷,看起來(lái)得意地要命。哈利仍舊臉朝下趴在草地上一動(dòng)不動(dòng)。所有人都覺(jué)得不對勁了,喧鬧聲漸漸地停止了。西里斯敏捷地從看臺上跳了下去,飛快地跑到哈利身邊,將他翻轉過(guò)來(lái),但他保持著(zhù)一個(gè)僵硬的姿勢,死死地攥著(zhù)塞德里克的手。“天哪?!蔽骼锼拐f(shuō),“這……”西里斯震驚的聲音在寂靜的夜色中傳出去很遠很遠。幾乎在同時(shí),教授們、魔法部的官員們都一一離開(kāi)看臺,匆匆地走向他們。不知道是誰(shuí)尖叫了一聲。“梅林啊……迪戈里!鄧布利多……他死了!”迪戈里先生僵住了。他的喉嚨里發(fā)出一陣咯咯的、像被掐住了脖子一樣的聲音。“天哪!”“塞德里克!”許多人驚恐地叫了起來(lái)。在一片尖叫中,迪戈里先生的身子搖搖晃晃的,看起來(lái)像是馬上就要倒下去了。他粗魯地、跌跌撞撞地推開(kāi)擋在他前面的所有人。“讓開(kāi)!讓我過(guò)去!讓我過(guò)去……”他虛弱無(wú)力地說(shuō),“我的兒子,那是我的兒子……”他搖搖晃晃地走到場(chǎng)地上,跪在塞德里克身前,老淚縱橫地捧起他兒子的臉親吻著(zhù)。130之后1995.06.25時(shí)間已經(jīng)是凌晨一點(diǎn)鐘了,辦公室里的人——萊姆斯·盧平,西弗勒斯·斯內普,阿拉貝拉·費格,或坐或站,但所有人都保持了安靜。阿拉斯托·穆迪重重地頓著(zhù)木腿,把地板敲出咚咚的響聲來(lái)。西里斯·布萊克手肘支在膝蓋上,焦躁并挫敗地揉著(zhù)臉。阿不斯·鄧布利多坐在桌子后。壁爐里突然亮起了綠色的火焰,一個(gè)高大黝黑、戴著(zhù)一只金耳環(huán)的男人從壁爐里踏了出來(lái)。布萊克立刻急切地抬起頭來(lái)看著(zhù)他。“怎么樣了?金斯萊?!北R平平靜地問(wèn)。“傲羅們在克勞奇的房子下面發(fā)現了尸骨??蓱z的老巴蒂·克勞奇。他只剩下一堆骨頭啦?!鄙晨藸枦_著(zhù)在場(chǎng)的人點(diǎn)點(diǎn)頭,“巴格曼不在家。不過(guò)這才過(guò)了幾個(gè)小時(shí),法律上來(lái)說(shuō)……現在還不能確認他已經(jīng)失蹤?!?/br>布萊克輕蔑地哼了一聲。“為什么他放置的獎杯會(huì )變成門(mén)鑰匙?哈利剛剛出事他就不見(jiàn)了——甚至還沒(méi)等觀(guān)賽的人離開(kāi)呢,傻瓜也知道他肯定有問(wèn)題?!?/br>“那么我只能說(shuō),部長(cháng)不是傻瓜?!鄙晨藸柭柭柤?。“他比傻瓜還要愚蠢?!辈既R克厭惡地說(shuō)。西弗勒斯·斯內普蒼白的臉上浮出一絲不茍同的表情,看上去就像在