分卷閱讀39
書(shū)迷正在閱讀:進(jìn)化、在渣攻頭頂放羊、喲,我親愛(ài)的病嬌男神、穿越之嫡女謀官、婚姻榜、星際穿越之太子妃、落花風(fēng)雨古人詩(shī)[穿書(shū)]、安檢員X青年(H)、我愛(ài)電影院里的變態(tài) (H)、桃花源記(H)
她醒了?!?/br>龐弗雷夫人很快來(lái)到我身邊,和顏悅色地問(wèn):“感覺(jué)怎么樣?”“痛?!蔽艺f(shuō),“我怎么了?”“啊——只是小小的一點(diǎn)問(wèn)題。那只有翼獸撕碎了你的胸膛,不過(guò)幸好布雷斯·扎比尼隨身攜帶著(zhù)高級止血劑。將來(lái)你需要好好謝謝他?!彼哪抗饴涞轿业男靥派?,“幸好海格送你來(lái)得還算及時(shí)?!?/br>——我想起來(lái)了,巴克比克被我的魔咒激怒,然后在眾目睽睽之下給我來(lái)了個(gè)十分慘烈的剖胸,然后又驚又痛的我暈了過(guò)去。我隨著(zhù)她的目光低頭向我的胸膛看去,它已經(jīng)被很好的包裹好了,一圈一圈的白色繃帶纏得我像個(gè)木乃伊,袍子的下半身完好無(wú)損地掛在我的腰間。隨著(zhù)我的動(dòng)作,一陣劇烈的疼痛讓我痛叫出聲。“哦,別動(dòng),至少現在不能動(dòng)?!饼嫺ダ追蛉酥浦棺∥业膭?dòng)作,小心地將我的腦袋擺在枕頭上,“別擔心親愛(ài)的,你很快就會(huì )好起來(lái)了?!?/br>是的,我很快就會(huì )好起來(lái)的,可是恐怕在場(chǎng)的所有的學(xué)生——說(shuō)不定還有從獵場(chǎng)到醫療室的路上的所有學(xué)生——都參觀(guān)過(guò)我那貧瘠的胸部了。我才不相信粗魯得近乎白癡的海格在那種慘烈的情況下還有心情照顧我那敏感的少女羞澀之心。我只不過(guò)是施了一個(gè)障礙重重而已,它甚至不是一個(gè)攻擊魔法。又痛又委屈,我差點(diǎn)要哭出聲來(lái)。但是旁邊的病床上傳來(lái)了更加響亮的哭聲,讓龐弗雷夫人心煩意亂地說(shuō):“哦,閉嘴,帕金森小姐!”潘西·帕金森?我這才想起來(lái):“馬爾?!趺礃恿??”“他很好,”龐弗雷夫人說(shuō),“至少比你好,只是斷了幾根肋骨?!?/br>我微微有些寬慰。醫療室的門(mén)被打開(kāi),從那腳步聲我聽(tīng)出是斯內普教授,只有他的腳步才是這樣一貫的迅速和有力。“波比?!彼箖绕战淌谡f(shuō),“你要的藥水?!?/br>“哦,你終于來(lái)了?!饼嫺ダ追蛉诵牢康卣f(shuō),“霍普小姐已經(jīng)醒了?!?/br>斯內普教授黑色的腦袋出現在我面前,他慍怒又冷漠地看著(zhù)我,惡毒地向我噴灑毒汁:“真欣慰你能醒來(lái),霍普小姐。在你被格蘭芬多的巨怪們傳染了魯莽和沒(méi)大腦之后?!?/br>我禁不住瑟縮了一下。這牽動(dòng)了我的傷口,讓我忍不住呻吟了一聲。“哦,西弗勒斯,看在梅林的份上,她的傷還沒(méi)好!”龐弗雷夫人叫道;這一刻我是如此的感激她,一直到她毫不留情地給我灌下了斯內普教授帶來(lái)的魔藥之后。我苦澀地咽下了魔藥,那藥水滑膩又腥臭,像腐爛多時(shí)的雞內臟。我發(fā)誓等我好了,我一定致力研究魔藥口味的改良。另一邊傳來(lái)一陣干嘔聲。我把腦袋向那邊困難地轉過(guò)去,看見(jiàn)臉色蒼白的馬爾福躺在那張床上痛苦地皺起眉毛,想必他剛才也被灌了可怕的藥水。帕金森坐在他的床邊感同深受一般絞著(zhù)手指。我真羨慕他還有力氣用來(lái)干嘔。龐弗雷夫人拿著(zhù)空藥水瓶站在那張床旁邊,不客氣地說(shuō):“好了,病人需要休息,帕金森小姐,海格,你們需要出去?!?/br>帕金森抗議地說(shuō):“哦,不!”但是斯內普教授威脅地拉長(cháng)了調子,聲音像條蛇一樣滑膩:“帕金森小姐?!?/br>潘西·帕金森畏懼地看了看他,不情愿地對著(zhù)馬爾福說(shuō):“我很快過(guò)來(lái)看你?!比缓笙癖痪薰肿分鹨粯涌觳阶叱鲠t療室。海格站了起來(lái),毛發(fā)蓬亂得像頭冬眠過(guò)后的熊,聞起來(lái)也像頭冬眠過(guò)后的熊。他立在我的床頭:“我得說(shuō),很抱歉?!?/br>他難過(guò)地看著(zhù)我,從口袋里拿出一條黑乎乎的、巨大的手絹,響亮地擤了下鼻涕。斯內普教授的眉毛頓時(shí)皺在一起。我含糊地說(shuō):“哦……這不是你的錯?!?/br>緊接著(zhù)他也被龐弗雷夫人推出醫療室。“波比,有什么需要通知我?!彼箖绕战淌跊_龐弗雷夫人點(diǎn)了點(diǎn)腦袋。龐弗雷夫人與他前后腳離開(kāi)。于是,醫療室只剩下躺在床上一動(dòng)不動(dòng)的我,和躺在床上一動(dòng)不動(dòng)的馬爾福。62交談醫療室空蕩蕩的,顯得更加寂靜。“咳……”躺在那邊的馬爾福清了清嗓子,別扭地說(shuō):“你——感覺(jué)怎么樣?”我把頭向他扭過(guò)去,看見(jiàn)他正在瞪天花板。如果不是現在醫療室只有我們兩個(gè),我一定不會(huì )認為他正在跟我說(shuō)話(huà)。“還不錯?!蔽抑斏鞯卣f(shuō)。顯然我的答案出乎他的意料,他扭頭向我看來(lái),正撞上我看向他的目光。他立刻把頭又轉回去。“很痛吧?”他說(shuō)。這樣近似于關(guān)心的問(wèn)話(huà)讓我簡(jiǎn)直不敢相信真的是他問(wèn)出來(lái)的。我新奇地盯著(zhù)他的后腦勺,發(fā)現他的耳朵慢慢變成了粉色。在他惱羞成怒以前我連忙回答:“有點(diǎn)?!毕肓讼胗盅a充了一句:“我能忍受得住?!?/br>他悶悶地哼了一聲,沒(méi)說(shuō)話(huà)。然后我們無(wú)話(huà)可說(shuō)了。在經(jīng)過(guò)了幾句談話(huà)之后,此刻醫療室的寂靜顯得愈加尷尬。顯然他也是這樣認為,他不安地動(dòng)了一下。“那個(gè)——”他說(shuō),“你為什么要救我?”“我沒(méi)那么想,”我直白地說(shuō),“我只是下意識就那樣做了?!?/br>我壓根就沒(méi)有直面有翼獸的勇氣,當時(shí)只不過(guò)是想阻攔它一下以便馬爾福能夠逃出來(lái)。如果我能預料到一個(gè)小小的障礙魔咒就能激怒它,我恐怕……壓根不會(huì )那么做。“說(shuō)真的,馬爾福,你比格蘭芬多的波特還要魯莽?!?/br>他怒氣沖沖地轉頭瞪我,但是顯然這樣激烈的動(dòng)作牽扯到了他的傷口,我看見(jiàn)他因為慍怒變得粉紅的臉刷地一下白了。他白著(zhù)臉,小心翼翼地把頭轉回去,說(shuō):“德拉科?!?/br>我茫然地說(shuō):“什么?”“你可以叫我德拉科?!彼荒蜔┑卣f(shuō)。“哦……好的?!庇谑乔闆r很明顯了……我用慘烈的剖胸換來(lái)了馬爾福的友誼。我猶豫地說(shuō),“……德拉科。你也可以叫我西維亞?!?/br>他哼了一聲。我不得不猜測或許他并不屑于叫我的名字。我無(wú)奈地抿了下嘴,要是我還能動(dòng),我會(huì )聳肩。漫長(cháng)的一陣沉寂之后,他說(shuō):“好吧,西維亞?!?/br>我已經(jīng)要睡著(zhù)了,剛才喝的藥水一定還有助眠作用。我迷迷糊糊地看向他,只能看見(jiàn)他高傲的白金色后腦勺,粉色的耳朵和脖子梗。“唔?叫我干什么?”我迷