分卷閱讀149
書(shū)迷正在閱讀:怕被你寵壞、穿書(shū)之龍君在上、為藝術(shù)而獻身、表哥嫌我太妖艷/大婊哥、野獸肩上的精靈、快穿之一旬一生、死了也要秀恩愛(ài)[快穿]、陛下,別污了你的眼、影帝總是在被罵、大司農和小男妾
您,遠勝過(guò)其他一切?!?/br>街道上,一個(gè)穿著(zhù)黑色西裝的年輕紳士進(jìn)入視線(xiàn),他的腳步輕?盈,經(jīng)過(guò)的時(shí)候,就像是有微風(fēng)卷起。凡是路過(guò)的人都會(huì )不自覺(jué)地朝他投?注目光,但是那長(cháng)相出眾的英俊紳士已經(jīng)快速地越過(guò)他們。那只布滿(mǎn)皺褶的手不由自主地扶住了窗欞,他的雙眼注視著(zhù)下方越來(lái)越近的身影。“噢,他回來(lái)了,大人?!辟M伯倫帶著(zhù)一絲驕傲地小聲說(shuō):“他很少親自狩獵,但是不曾失誤,而且口味獨特,喜歡……犯罪者的血液?!彼驴?,微笑說(shuō):“容許我失陪。我必須下去迎接他,閣下?!?/br>費伯倫整了整領(lǐng)子,他現在就像是普通的人類(lèi)管家,只要不露?出獠牙。在這時(shí)候,黑發(fā)青年仰起頭,靜靜地與那雙湛藍的眼眸對視。他慢慢摘下了帽子,淺淺一笑,那就像是暗夜之中的精靈。銀發(fā)親王緩慢地閉上了眼,他的腦海中還回繞著(zhù)幾個(gè)世紀前的畫(huà)面。他沒(méi)有遺忘那些事情,只是它們從不曾如此清晰。他的時(shí)間不斷地重新來(lái)過(guò),直到他睜開(kāi)眼之前的最后一回——開(kāi)始和結局并沒(méi)有改變,但是在過(guò)程中產(chǎn)生了無(wú)法預料的變化。似有似無(wú)的腳步聲由遠而近。在面容垂老的親王溢出嘆息的之前,一雙柔?軟的手從后方悄聲無(wú)息地摟住他。“你們在談?wù)撐??”艾維斯摩爾彎下腰,將下顎抵在公爵的肩上,猶如一個(gè)期望受到眷顧的孩子,“費伯倫一定在說(shuō)……噢,他沒(méi)干什么,只要別闖禍,但愿?!?/br>黑發(fā)青年已經(jīng)能完全模仿他忠誠的仆人說(shuō)話(huà)的語(yǔ)調,他和他一塊兒生活近半個(gè)世紀,除了在地下室,不管在什么地方,只要一轉個(gè)彎,就能瞧見(jiàn)那矮個(gè)子先生在屋子里四處幽晃。“大人,費伯倫一定覺(jué)得煩悶不已,他寧愿待在山里和他的狼群一塊兒,也許他需要個(gè)伴,我樂(lè )意幫這個(gè)忙,如果他需要。這是我先前的主意,他讓我想起了菲洛達先生?!?/br>公爵稍稍地側過(guò)眼,他從他的艾維斯摩爾口?中聽(tīng)到了一個(gè)較為陌生的名字。青年微微一笑,他輕聲解釋?zhuān)骸敖涛依≌Z(yǔ)的菲洛達小?胡子,我原本已經(jīng)快遺忘他了,但是費伯倫的刻薄讓我想起了他。我跟你說(shuō)真的,公爵大人?!焙诎l(fā)青年想了一下,補充說(shuō):“這是……美式英語(yǔ),奇特的語(yǔ)言變化,但是利于溝通?!?/br>那悅耳的聲音在耳邊回蕩,但是艾維斯摩爾也需要回應。他輕輕地回握住那粗糙冰冷的手心,啞聲輕語(yǔ):“你不和我說(shuō)些話(huà)么?大人?!?/br>塞勒斯汀公爵緩慢地回首,他跟著(zhù)青年慢慢地站直了。他的腰身佝僂,但是依舊高大,紅色的綿長(cháng)絨袍垂至地上。艾維斯摩爾仰視著(zhù)他,與他雙手?交握,小聲地問(wèn):“你在生氣么?我理解我的作為很無(wú)禮,我罔顧你的意愿……”蒼老的親王輕輕地執起青年的手,他看著(zhù)那對比鮮明的兩只手掌,赤誠地在那柔?軟的手背上落下輕?吻。“并沒(méi)有?!彼穆曇羲粏?,“你喚?醒了我……我的艾維斯摩爾?!?/br>他深深凝視著(zhù)青年,但是接著(zhù)卻 又發(fā)出嘆息。他仰了仰頭,看著(zhù)外頭逐漸讓烏?云所隱沒(méi)的月光。公爵對著(zhù)他的青年說(shuō):“讓我獨自待一會(huì )兒……”他小心地用手掌摩挲著(zhù)艾維斯摩爾的臉龐,就像是害怕弄疼他珍愛(ài)的伴侶。他輕聲喃喃:“從過(guò)去的夢(mèng)境脫離需要一點(diǎn)時(shí)間,我的愛(ài)……且讓我獨自對它,我必須做一番思考?!?/br>艾維斯摩爾靜默地看了他一陣,然后合作地點(diǎn)點(diǎn)腦袋,盡管他看起來(lái)有許多話(huà)要說(shuō),但是他尊重他。黑發(fā)青年在離開(kāi)房間之前,掂起了腳,在那干燥的唇輕啄了一下,鼻尖相觸。他小聲地說(shuō):“別讓我等太久,我無(wú)法練就你良好的耐力,但是如果你希望我等待,那么我將如此?!?/br>在早晨來(lái)臨之前,艾維斯摩爾獨自躺入他們合寢的棺木內。他不確定血族是否會(huì )失眠,但是他肯定自己心緒雜亂。然而,在日出之時(shí),他終究是慢慢地合上眼。灼?熱的火焰圍繞著(zhù),在難以靠近的范圍之內,那一頭銀發(fā)的男人高仰著(zhù)頭,他瘋狂地叫囂。這是他迅速墮?入黑?暗的過(guò)程,他對人類(lèi)所塑造的全能上帝施以詛咒。根本沒(méi)有神??!袮根本不存在……沒(méi)有神!這世上根本沒(méi)有神!無(wú)?能的造物主!我發(fā)誓……我將凌?駕于袮!我會(huì )向所有人證明,袮根本不存在——??!黑發(fā)青年頓然睜開(kāi)眼,他慢慢地吸足一口氣,漸漸坐起。他下意識地看向身旁的位置,那里空無(wú)一人。他伸出手,輕輕地撫?摸那個(gè)地方。這能使他知道,塞勒斯汀公爵在今早并沒(méi)有歸到他的休憩之所。“大人……”艾維斯摩爾輕輕呼喚了一聲。他拿著(zhù)燭臺走出了地下室,他看著(zhù)那冰冷寂靜的回廊,抬起手遮擋那從簾子的細縫射?入的刺眼光線(xiàn)。“公爵大人、大人——”艾維斯摩爾仰著(zhù)頭,他的聲音越來(lái)越急促,但是他始終沒(méi)有等到他的大人給予的回應。黑發(fā)青年快步地走到了頂樓的臥房,他迅速地推開(kāi)了門(mén)。“塞勒斯汀……”空氣中還殘留著(zhù)銀發(fā)親王的氣息,微風(fēng)吹拂著(zhù)窗帷,陽(yáng)光從敞開(kāi)的窗戶(hù)大膽地探?入。艾維斯摩爾在原處呆站了好一陣子。下一刻,他怔怔地扭過(guò)身,快速地跑下階梯。◆◇◆原諒我不辭而別,我最能干的朋友,費伯倫。在吶喊和抱怨之前,朋友,請看完這封信。但是我已經(jīng)無(wú)法思考,在你看到這封信的時(shí)候,我應該已經(jīng)在前往法?國的船只上。他藏住了氣息,他可能不希望我找到他,但是他顯然低估我了。我已經(jīng)不是過(guò)去什么都不會(huì )的新生兒,我知道該怎么逮到他。請放心, 我想我會(huì )把他帶回來(lái)的,如果沒(méi)有意外的話(huà)。在我凱旋歸來(lái)之前,我會(huì )提前通知你,用老方法。讓我們暫時(shí)忘記電?話(huà),我們還無(wú)法掌握它,它就比血族古老氏族流傳下來(lái)的言語(yǔ)更為高深莫測。也許公爵會(huì )更快明白如何使用它,他比我們兩個(gè)都還要聰明——前提是,我能成功地說(shuō)服他。我不知道我是不是能追上他,這將是個(gè)前所未有的難題,不過(guò)我