分卷閱讀94
書(shū)迷正在閱讀:怕被你寵壞、穿書(shū)之龍君在上、為藝術(shù)而獻身、表哥嫌我太妖艷/大婊哥、野獸肩上的精靈、快穿之一旬一生、死了也要秀恩愛(ài)[快穿]、陛下,別污了你的眼、影帝總是在被罵、大司農和小男妾
到了窗邊,在陽(yáng)光下高舉起來(lái)。他瞇著(zhù)眼,看著(zhù)那個(gè)寫(xiě)著(zhù)名字的書(shū)頁(yè)角落。塞勒斯汀。緊接著(zhù)它的模糊水印,寫(xiě)著(zhù):柏金。作者有話(huà)要說(shuō):今天不行了==先寫(xiě)到這里。第十二回血色彌撒第十二回噢,艾爾少爺。黑發(fā)少年回過(guò)頭,梅米婭太太提著(zhù)煤油燈,她伸長(cháng)脖子往角落里頭瞧去:我親愛(ài)的孩子——她快步走了過(guò)來(lái),急急地小聲說(shuō):我還在想你去了哪兒了,小淘氣。不睡覺(jué)是長(cháng)不高的,好孩子,快過(guò)來(lái)。黑發(fā)少年抱住了臃腫的慈祥婦?人,他沒(méi)有忘記將手里的書(shū)舉起來(lái):說(shuō)里面的故事給我聽(tīng)吧。讓我瞧瞧……噢。梅米婭太太抬高了燈,她似乎看清了書(shū)皮上的字,并且出神了好一會(huì )兒。那是什么?黑發(fā)少年天真地偏著(zhù)頭。這本書(shū)看起來(lái)非常老舊,里頭寫(xiě)著(zhù)古拉丁和法語(yǔ),紅色的外皮破爛不堪,但是那金色的邊紋和中?央的標題使它看起來(lái)莊重珍貴。這哪里來(lái)的?艾維斯摩爾少爺……?在光線(xiàn)不足的小讀書(shū)室里,黑發(fā)少年沒(méi)辦法看清梅米婭太太的表情。……黑發(fā)少年遲疑了一會(huì )兒,決定誠實(shí)地說(shuō):奶奶的書(shū)房。梅米婭太太看著(zhù)他,苦笑了一聲,輕輕地捏了捏他的臉頰。噢,壞孩子,看你干了什么……黑發(fā)少年抱住了她的脖子,咯咯地笑了出來(lái):告訴我里面的故事,梅米婭太太,那看起來(lái)很有趣。孩子,這并沒(méi)有很有趣。梅米婭太太扶著(zhù)他站了起來(lái)。是鬼故事,可怕的鬼故事。艾爾少爺,它會(huì )讓你做噩夢(mèng)。我不怕這些,父親說(shuō)我是個(gè)紳士。他們回到了房里,黑發(fā)少年跳上了他的床,央求說(shuō):快告訴我吧,梅米婭太太,我想知道。和善的婦?人扶著(zhù)他躺下。這是你聽(tīng)過(guò)的小故事,大尊者安德森?柏金……還有他的學(xué)生,寫(xiě)下的故事,孩子。你聽(tīng)過(guò)很多次了,鬧鬼的塞拉布魯斯莊園。黑發(fā)少年眨眨眼,接著(zhù)有些喪氣地歪倒在柔?軟的枕頭上:我還以為是什么有趣的東西,奶奶把它藏了起來(lái),但是我還是找到它了。安德森只有這個(gè)故事么?他不怎么樣。不要這么說(shuō),艾爾少爺。他是……梅米婭太太頓了一會(huì )兒,說(shuō):是偉大的學(xué)者,他的父親就是柏金的老祖?宗。我已經(jīng)忘記他的名字了,梅米婭太太。你需要熟記你的家族歷?史,還有每一位的柏金伯爵,或者柏金婦?人會(huì )打你的小手心。梅米婭太太寵溺地拉起他幼?嫩的手,輕輕地拍打幾下。請不要嚇唬我,她不會(huì )這么干的,她只會(huì )讓吉姆找板子來(lái)。不過(guò)我真的忘了柏金的老祖?宗叫什么了?安德烈、還是安伯?或者是……是安格?柏金。梅米婭太太微笑著(zhù)為他蓋上毯子。“艾維斯摩爾大人,您要到什么地方?”“大人,您要接見(jiàn)親王么?請讓我傳達,大人、大人——”“噢,大人,請等等——”黑發(fā)青年快步走下了通往地下深處的階梯,他對周?chē)呐秃驮幃惏党恋臍夥找暼魺o(wú)睹。費伯倫在他的身后追著(zhù)他,不斷地急急喊著(zhù):“請等等,大人、大人?!?/br>艾維斯摩爾的臉色冷峻,他快速地穿梭在那奢華陰暗的廊道,費伯倫幾乎追不上他的腳程。在抵達在一個(gè)聳立的宏偉大門(mén)前時(shí),艾維斯摩爾毫不考慮地用?力推開(kāi)它。“噢!老天!”費伯倫夸張地叫了起來(lái)。冰冷昏暗的房間里的金制棺木邊,銀發(fā)的血族親王擁著(zhù)一個(gè)神色迷醉的□女人,獠牙正刺進(jìn)她白?皙脆弱的脖子。艾維斯摩爾木然地看了一眼,下一秒再度迅速地把門(mén)給用?力關(guān)上。砰!“……”他背對著(zhù)門(mén)深深地吸氣。費伯倫終于從后面追了上來(lái),他急急地說(shuō):“噢!大人!這太不明智了,大人!您不應該到這里!不!您不要誤會(huì ),親王這是在、在進(jìn)餐……不,不,那是在……您一定能夠明白,這是必須的,但是他尊重您大人,您——”在費伯倫嘮嘮叨叨地說(shuō)完話(huà)之前,宏偉的房門(mén)再度被推開(kāi)來(lái)。艾維斯摩爾踉蹌地前進(jìn)一步,他快速地回過(guò)身。公爵并沒(méi)有因為被打擾進(jìn)餐而表現出不快,他看著(zhù)黑發(fā)青年,低聲輕語(yǔ):“過(guò)來(lái),艾維斯摩爾?!?/br>青年并沒(méi)有移動(dòng),他用古怪的眼神看著(zhù)公爵。“不會(huì )有令你不愉快的畫(huà)面?!惫糁鲃?dòng)牽起青年的手,“跟著(zhù)我進(jìn)來(lái),要是你有什么急事找我?!?/br>艾維斯摩爾輕?喘了一會(huì )兒,也許他被那突如其來(lái)的畫(huà)面嚇著(zhù)了,但是這也成功地讓他暫時(shí)冷靜下來(lái)。門(mén)再次被合上,費伯倫拿出手帕,裝模作樣地擦擦汗。這是這老管家在兩個(gè)世紀前就養成的習慣,他晃晃腦袋,嘴里喃喃:“我脆弱的神?經(jīng),它們飽受驚嚇……糟糕、真是糟糕?!?/br>艾維斯摩爾跟著(zhù)公爵走進(jìn)這干燥冰冷的地方,他沉默地打量著(zhù)這里——這里十分寬大,但是除了中?央的寬大棺?材之外什么也沒(méi)有,甚至是一扇窗。但是這的確是最適合安歇的地方,完全密不透光的密室絕對可以讓吸血鬼快速地回復體力,就像是人類(lèi)需要一張柔?軟舒服的床。剛才的畫(huà)面就像是錯覺(jué),空氣中甚至沒(méi)有彌漫任何的血?腥味。在門(mén)合上的那一刻,青年將手從公爵的手心里抽?了出來(lái)。但是公爵重新握住了它,輕聲地說(shuō):“艾維斯摩爾,你不該到這里,你還不習慣這些?!彼徛刈呓?,輕?吻青年的手背,“……我很抱歉,讓你嚇著(zhù)了?!?/br>艾維斯摩爾沉默地看著(zhù)公爵的雙眼,那湛藍的顏色,清楚地映出自己的倒影。公爵的親?吻小心而真誠,這就如同過(guò)去——不,一直都是如此。那冰冷的唇無(wú)數次地親?吻過(guò)他的嘴和身軀,這并不虛假,但是鮮少對他吐露一句真?實(shí)的話(huà)。你對他的理解太少,他努力地