分卷閱讀25
書(shū)迷正在閱讀:怕被你寵壞、穿書(shū)之龍君在上、為藝術(shù)而獻身、表哥嫌我太妖艷/大婊哥、野獸肩上的精靈、快穿之一旬一生、死了也要秀恩愛(ài)[快穿]、陛下,別污了你的眼、影帝總是在被罵、大司農和小男妾
像是涂抹了暗紅色的胭脂,紅得仿佛要滴下血來(lái)。“睡得好么?”他輕輕地說(shuō),冰涼的手放在我的胸口上,紅色的雙眼就像是綻放的罌粟花。“……口渴了么?”他寵溺地笑了起來(lái),慢慢地撩?起了自己的發(fā)?絲。他在我面前,露?出了脖子。我著(zhù)魔地坐了起來(lái),張?開(kāi)手摟住了他。“艾爾……”他輕輕地親?吻著(zhù)我的耳郭。當我張?開(kāi)唇的時(shí)候,對面的鏡子里映出了我的倒影。那是一雙,紅色的獠牙。——第一部完——作者有話(huà)要說(shuō):有任何疑問(wèn),請關(guān)注第二部。謝幕,退場(chǎng)。PS:爵爺乃誘?惑屬性==第一回血色彌撒第一回一八六三年,巴黎。初春的時(shí)候下起了冰雨,老科比病了。我告訴薩麥爾管家這件事情,我希望他為我找個(gè)有作用的獸醫過(guò)來(lái),但是他把父親給帶來(lái)了。在那之前,我要先說(shuō)說(shuō)我的父親——大名鼎鼎的柏金家族的伯爵先生,英俊博學(xué)的紳士。上帝可以為我作證,我這么說(shuō)并不是因為我愛(ài)他。事實(shí)上,我的父親——摩根?柏金是個(gè)富有才華的學(xué)者,盡管他的華爾茲跳得不怎么樣。但是梅米婭太太告訴我,父親和母親就是因為這一只舞認識的、相愛(ài)的。“艾爾?!?/br>我抱著(zhù)壁爐旁邊的老科比,抬頭看著(zhù)父親。他是個(gè)規矩的紳士,任何時(shí)候都要把領(lǐng)子束得高高的,然后把金發(fā)梳到后頭。噢,那一頭金色的發(fā)?絲就和柏金夫人一樣,但是柏金老姑娘已經(jīng)白了半邊腦袋了。“老科比病了?!蔽颐?著(zhù)科比稀疏的毛發(fā),小聲地問(wèn):“父親,你能把科比治好么?”“很抱歉,艾爾?!彼麖澫卵琢讼聛?lái),揉?著(zhù)科比的腦袋??票日娴牟×?,它沒(méi)有像過(guò)去那樣,伸出粗糙的舌?頭去?舔父親的手心。父親平靜地說(shuō):“我沒(méi)辦法,艾爾?!?/br>我看著(zhù)父親,他看起來(lái)并沒(méi)有很悲傷,但是他的聲音聽(tīng)起來(lái)很難過(guò)。“艾爾,你現在幾歲了?”“過(guò)了春天就十四歲了,父親?!?/br>他湊過(guò)來(lái),兩手捧著(zhù)老科比的腦袋,輕聲地說(shuō):“在你出生的時(shí)候,我領(lǐng)養了科比……好孩子,它已經(jīng)老了?!?/br>我低下頭,老科比的身?子很暖和。我把腦袋靠在它的臉上,“父親,今?晚我跟它一塊兒睡,好么?”“艾爾?!备赣H站了起來(lái)?!斑@也許不太能?!彼闹?zhù)我的肩,“你母親不會(huì )愿意看到這個(gè)畫(huà)面的,還有你的奶奶。孩子,把它交給我?!?/br>父親把老科比抱走了,我看見(jiàn)他親?吻老科比的腦袋,但是老科比一點(diǎn)反應也沒(méi)有。梅米婭太太為我倒了熱牛奶,她為我蓋上厚毯子,唱了一首催眠曲。但是我沒(méi)辦法睡著(zhù),我拉著(zhù)梅米婭太太的手,“科比會(huì )好過(guò)來(lái),對不對?”“會(huì )的,孩子?!泵访讒I太太吻了我的額頭,拿起了蠟燭臺?!澳阋獮樗\?告,上帝會(huì )順應你的祈禱的?!?/br>“好的。我會(huì )這么做的?!蔽覍λc(diǎn)點(diǎn)頭。“那么晚安,艾維斯摩爾少爺?!?/br>我對她說(shuō)了晚安,梅米婭太太吹滅了房里的蠟燭就走出去了。我為老科比做了一個(gè)晚上的祈禱,但是第二天早上,我要去和父親一塊兒用早餐的時(shí)候,薩麥爾阻止了我。他推著(zhù)眼鏡,用嚴肅的神情告訴我:“請不要去打擾先生,少爺?!?/br>薩麥爾告訴我,父親把老科比埋在了種滿(mǎn)了玫瑰的院子里。我帶了老科比喜歡的奶酪去看它,父親也在那兒,他的衣服沾了泥土,看起來(lái)很狼狽。“父親,”我把奶酪舉了起來(lái),“我不跟科比搶奶酪了,這些都給它?!?/br>父親扭過(guò)頭看著(zhù)我,他看起來(lái)不太好。我說(shuō):“我向上帝禱?告了,老科比會(huì )回來(lái)的?!?/br>父親沒(méi)有說(shuō)話(huà),他把小花圈掛在十字木架上。過(guò)了一會(huì )兒之后,薩麥爾過(guò)來(lái)告訴我們,麗里夫人——我的母親回來(lái)了。她去參加了帕格諾夫子爵的宴會(huì ),她很喜歡跳舞和白蘭地,但是柏金老宅已經(jīng)很久沒(méi)辦宴會(huì )了。柏金夫人不喜歡吵鬧,父親也不喜歡。晚餐之前,父親和母親又在房里吵了起來(lái)。“我希望妳克制一點(diǎn),麗里。妳……妳已經(jīng)懷了孩子!”“不用提醒我這件事情。我知道,摩根。我只是看看老朋友,在那里待一個(gè)晚上,你不能指責我?!?/br>“我不是在指責妳。我只是希望妳注意……”“摩根!這點(diǎn)你不能怪我,我真的受不了整天無(wú)所事事地待在屋子里了,這里太煩悶了——你根本不知道,你的好mama對我就像是看?管犯人一樣。我受?不?了?了!”“麗里——”“摩根,你應該仔細考慮我上次的提議。我們可以在佛洛帕費山莊生活,不,也許只是到那里渡假,讓我喘口氣,我也會(huì )感激你的,我的丈夫?!?/br>“妳知道這不可能,母親她——”“摩根,請不要告訴我你相信你母親說(shuō)的那些話(huà)。那是不可能的!她想把你綁在這里,就連艾維斯摩爾都知道這世上不可能會(huì )有惡靈!”窗外忽然打起了雷,我嚇了一跳,發(fā)出了聲音。“艾爾!”父親臉色難看地走過(guò)來(lái),把我從門(mén)后拽出來(lái),拉住我打了一個(gè)巴掌。“你在干什么?摩根!天??!”母親把我帶進(jìn)懷里,尖銳地叫了起來(lái)。我委屈地抱緊了她,但是父親依舊大聲地指責我:“這孩子太放肆了,妳太溺愛(ài)他了!他的老師們都沒(méi)辦法教?導他,這都是妳的錯!”“噢!摩根,你今天的脾氣太壞了!”母親憤怒地譏諷回去:“你不能因為一條?狗死了,就把脾氣出在艾爾身上!可憐的孩子!”“妳……!”母親從來(lái)就不畏懼他,她揚起了下巴:“艾爾是你的孩子,但是他在你心里,比不上一條雜毛犬!”父親氣得肩膀都顫?抖了,但是他最后搖了搖頭:“…