分卷閱讀28
墜著(zhù),沖刷向已經(jīng)無(wú)力負載和引流的管道。損壞已經(jīng)造成了。Holmes掙扎著(zhù)想要修正它們,一磚一瓦地重新拼湊著(zhù),固執地不肯放棄。他需要弄清楚到底在發(fā)生什么事情,他需要從這意識的廢墟里脫困而出,他需要保護他的向導!“哨兵……”這聲音穿透了他,像星光一樣溫柔而令人著(zhù)迷?!澳恪盚olmes回應。管道們開(kāi)始彎曲著(zhù)扭轉著(zhù)重新歸位,水管們開(kāi)始在漫天飛舞的石磚間不斷修復,連帶著(zhù)那巨大的鐘表機械。Holmes除此以外別無(wú)選擇。他強迫自己的大腦聽(tīng)從號令。他的向導正在外面,孤身一人,孤立無(wú)援,而且……是的,他怒哼一聲,他現在已經(jīng)能夠在他的精神圖景里看到那些人的信號了,那些粗俗而野蠻的哨兵們,正毫無(wú)阻礙地走近他的向導。黑暗哨兵咆哮著(zhù),但卻依然有一半被困在那崩塌的城市廢墟里。他帶著(zhù)盛怒怒吼。如果他們敢再靠近他的向導,那么他們曾遭遇的每一次戰斗加起來(lái),比起他將要帶給他們的打擊,都只會(huì )變成輕輕的擦傷。他要徹底把他們從這個(gè)世界抹去……“哨兵,”那柔和而美好、充溢整個(gè)世界的聲音再次傳來(lái),“你相信我嗎?”在如今被扭曲弄彎的街燈后,像水流一般飄來(lái)了許多細小的閃光;是螢火蟲(chóng)。成打成打地,不斷流進(jìn)他的精神圖景里,像是永恒漂流著(zhù)的、發(fā)著(zhù)光的雪花。這是多么驚人。在他的精神圖景里,從未有活著(zhù)的生物存在。鬼魂般的身影和信號都不是活物;它們都只是被記錄下來(lái)的,游走的思緒。而眼前的一切是如此燦爛,如此美麗。“你相信我嗎?”(Doyoutrustme?)“堅信不移?!?。(Witheverything.)Holmes回答。面對這樣的聲音,不會(huì )再有別的符合邏輯的答案。“那么跟著(zhù)我來(lái)?!保═henfollowme.)“形影相隨?!保ˋnywhere.)Holmes跟隨著(zhù)螢火蟲(chóng)的亮光,它們像是一道閃動(dòng)著(zhù)流光的溪流,潺潺流向泰晤士河的方向。而他就這樣追隨著(zhù)它們。他一直追到了城市的邊緣,到了那條寂靜而快速地流淌著(zhù)的河的堤岸上。他沖過(guò)了流水,因為這是他城市里的河,不會(huì )很深。他奔跑著(zhù),速度讓rou眼都很難追上,而發(fā)著(zhù)光的光點(diǎn)就這樣快速環(huán)繞在他的四周。當他的城市逐漸在身后隱到了黑暗中,他聽(tīng)到了——在他的大腦深處永遠在呼嘯著(zhù)的那塊水域。他城市里的河流并不會(huì )流向大海,而是匯聚成了咆哮著(zhù)的瀑布,一直下墜到無(wú)底的深淵中。在鋸齒狀的、突兀的邊緣后是不斷攪動(dòng)下墜的白色瀑布,和流到邊緣之前那如鏡子一般平滑的水面形成了鮮明的對比,一直落到深處不可知的彼方。這,是他精神世界里的最邊緣地帶。Holmes明白現在需要做些什么了。他毫不猶豫。螢火蟲(chóng)在他的身旁像是盔甲一般旋轉環(huán)繞著(zhù)他,他俯沖而下……Watson,他的精神被包裹在了他的哨兵的精神圖景里,然后他們一起落進(jìn)了井中。——————————————————————————————————很難去描述那晚對氏族而言到底發(fā)生了什么事。Lestrade和他的妻子從酣睡中猛然驚醒。在蘇格蘭場(chǎng)加著(zhù)晚班的Bradstreets夫婦都像是被閃電一樣的恐懼擊中,雙雙不自覺(jué)地扔下了手里握著(zhù)的任何東西。在街道上巡邏的巡查官們,都在大步前進(jìn)的過(guò)程中突然跌跌撞撞。仿佛要撕裂世界的爆炸聲,震動(dòng)了大地,在夜空中爆發(fā)了出來(lái)。但這突如其來(lái)的沖擊還沒(méi)有來(lái)得及讓人反應過(guò)來(lái),從向導之家那里就傳來(lái)了此起彼伏不斷呼應的尖叫聲。絕望悲痛的情緒開(kāi)始在成打甚至更多的向導間傳開(kāi)來(lái)。即使是在城市邊緣的哨兵們都被這情狀驚醒了。無(wú)一例外地,他們一起沖到了街上,抬頭望向上方的塔。哦是的,塔——城塔,瞭望塔。自從伊麗莎白女王時(shí)代開(kāi)始,就由來(lái)自皇家哨兵協(xié)會(huì )的哨兵們把守著(zhù)它們,看守著(zhù)整個(gè)城市,傾聽(tīng)著(zhù)它的哭喊和心跳。在阻止具體的、個(gè)人的犯罪上,它們幾乎無(wú)能為力,因為倫敦城集合著(zhù)各種噪聲,喧鬧無(wú)比。即使是最靈敏的哨兵的雙耳都不能完全確定他們到底聽(tīng)到了些什么。但塔的作用就是存在于那里,佇立在每個(gè)氏族的區域里。無(wú)論是富人區還是貧民窟,它們橫貫每個(gè)城區,一路排列著(zhù)像一條線(xiàn)一般從泰晤士河到蒂爾伯里,從格雷夫森德到海邊,和幾乎遍布整個(gè)英格蘭與蘇格蘭海岸線(xiàn)的,用古石制成的石頭城塔們相呼應。所有這些城塔,像木樁一樣圍起了整片歐洲大陸。它們穿透過(guò)倫敦的天際線(xiàn),向所有看見(jiàn)它們的人們警告著(zhù):我們正在聽(tīng)著(zhù)一切。在這個(gè)世紀更早些時(shí)候,在電報出現以前,“呼叫”是整個(gè)英格蘭地區最佳的傳遞信息的方式。各種消息沿著(zhù)海岸線(xiàn)從一個(gè)哨兵的高呼中傳到另一個(gè)哨兵的耳朵里。曾經(jīng)它被用來(lái)警惕侵略軍的攻擊,后來(lái)變成了橫貫整個(gè)英格蘭的,粗糙的信息網(wǎng)絡(luò )系統?,F在電報已經(jīng)占據了優(yōu)勢,因為它們更可靠,更不易篡改,更易保證信息的隱私,但整個(gè)英格蘭的氏族們依然會(huì )使用“呼叫”。畢竟一件機器不能判斷出你是否在說(shuō)謊,但一個(gè)哨兵可以。在危急時(shí)刻,哨兵的眼睛會(huì )自然地看向塔……而在那里,在圣所之塔的高處,紅色的火光像不詳的低矮星辰一般,照亮了夜空。破壞、攻擊、侵襲。整個(gè)城市的哨兵都向著(zhù)圣所飛奔而去。但這還不是最糟糕的?;始覍m廷塔突然也燃起了紅光;但它并不會(huì )得到什么援助了,因為所有的哨兵都趕向了正深陷困境的,向導之家的向導們。在霧氣環(huán)繞的街道里發(fā)生的那起戲劇性事件,在這突如其來(lái)崩塌而下的混亂中變得無(wú)足輕重了。向導獵手們走過(guò)來(lái)繞著(zhù)這兩個(gè)倒下的獵物打了個(gè)轉。“他們死了?!币粋€(gè)人低語(yǔ)說(shuō),“兩個(gè)人都死了。聽(tīng)不見(jiàn)心跳聲?!?/br>“我也感覺(jué)不到任何氣息?!蹦莻€(gè)身份不明的向導補充說(shuō),“走吧,我們得去別的地方,那個(gè)該死的寫(xiě)手現在應該正從皇宮里出來(lái)?!?/br>“我們也許應該再檢查下……”“不,別碰他們!我們的氣息已經(jīng)留在這條街上了!”一件細小的用玻璃做成的東西被砸碎在了石路上?!白甙?,得動(dòng)身了。我們必須得要準備好幫助他們……”一聲竊笑,“擴散戰爭?!?/br>他們退進(jìn)了霧氣中,而整個(gè)倫敦的塔們都開(kāi)始在它們的烽火坑處燃起用鎂點(diǎn)燃的白色