分卷閱讀7
書(shū)迷正在閱讀:穿越之樹(shù)人的奮斗史、供奉長(cháng)老的巨星之路、星際游戲商、水火難容、家政先生/Housekeeping、星有靈犀/That Alien Feeling、魔尊命里克夫[穿越]、打臉渣攻系統[快穿]、誤入豪門(mén):我的億萬(wàn)前夫、我們城主冷艷高貴
呆的樣子。“你們還好吧?”他問(wèn)道。漢娜咯咯笑了起來(lái),而我也飛快地回過(guò)神來(lái),“呃,當然,非常好?!?/br>艾薩克朝我轉過(guò)臉,“她是不是對你說(shuō)了什么?”我的天。艾薩克是盲人沒(méi)錯,但他不會(huì )錯過(guò)任何一個(gè)細節。他的臉正對著(zhù)我,說(shuō)道:“沉默,交談中的停頓……你可能會(huì )對視力缺陷如何提高了其他方面的判斷力而感到吃驚?!?/br>漢娜翻了個(gè)白眼然后轉移了話(huà)題:“艾薩克,我現在要去把衣服洗完,行嗎?”說(shuō)著(zhù),她就把我倆單獨留下了。然后我就像菲爾茲醫生之前告訴過(guò)我的那樣,先給布雷迪做了個(gè)檢查,接著(zhù)詢(xún)問(wèn)了幾個(gè)關(guān)于他的飲食以及行為的問(wèn)題,艾薩克看上去對此很滿(mǎn)意。我注意到他穿著(zhù)另一件很像他上次穿過(guò)的那件一樣的修身正裝,我有些好奇他在哪兒工作。既然今晚進(jìn)展如此順利,我決定問(wèn)他幾個(gè)問(wèn)題。“好了,輪到我了?!蔽艺f(shuō)。“輪到你什么?”他有些猶豫地輕聲問(wèn)道。“輪到我問(wèn)你二十問(wèn)了?!?/br>艾薩克嘆了口氣,幾秒鐘之后,他皺著(zhù)眉同意了:“好吧?!?/br>“你確定?”我問(wèn)他,“如果你不想回答的話(huà)我就不問(wèn)了?!?/br>“這算在你的二十問(wèn)里嗎?”“不算,”我回道,“我可以開(kāi)始了嗎?”“天啊,卡特,這就是兩個(gè)問(wèn)題了!你只剩下十八個(gè)可以問(wèn)?!?/br>我笑了,隨即開(kāi)始問(wèn)道:“好吧,你在哪工作?”“霍金斯盲人學(xué)校?!?/br>“你在那兒工作多久了?”“我之前在那兒上學(xué),”他解釋道?!艾F在我在那兒工作?!?/br>“你做什么?”“我教英語(yǔ),并且我在理事會(huì )中任職?!?/br>“你教的學(xué)生都是盲人嗎?”“某種意義上是的?!?/br>“這很棒啊,”我對他說(shuō)道。他一下子朝我轉過(guò)臉來(lái),于是我意識到我的話(huà)聽(tīng)上去可能會(huì )有誤解,“不是,我的意思是你的工作很棒,并不是說(shuō)學(xué)生們是盲人很棒?!?/br>“哦?!彼p聲說(shuō)。該死。好吧,下個(gè)問(wèn)題?!澳闶窃趺醋龅皆诩依镄袆?dòng)自如的?你走動(dòng)的樣子好像你可以看見(jiàn)一樣?!?/br>他幾乎露出了微笑:“我知道每樣東西擺放的位置。我的腦子里能繪制出整棟房子的地圖?!?/br>“好厲害?!?/br>他似笑非笑地說(shuō):“這可不算是一個(gè)問(wèn)題啊?!?/br>我發(fā)現自己也對他微笑了一下,“那你怎么買(mǎi)衣服呢?我是說(shuō),你總是打扮得無(wú)可挑剔,而且……而且……”“而且什么?”他接上了我的話(huà),“每件衣服都搭配對了?”我笑了:“呃,是的。所以你就是打電話(huà)給布盧明代爾百貨訂制他們每季的新品嗎?”艾薩克使勁憋笑:“漢娜?!?/br>“漢娜什么?”“漢娜為我訂購衣服。她知道我喜歡什么,以及什么適合我?!?/br>“嗯,其實(shí)我并不想問(wèn)得這么直白,但是你怎么能知道什么適合你呢?”艾薩克笑了笑,然后無(wú)所謂地聳了聳肩:“我不知道。我可以通過(guò)觸摸來(lái)分辨布料的品種以及質(zhì)量,至于顏色……或是上面寫(xiě)了什么我就不得而知了?!?/br>“你的衣服會(huì )有印字?”艾薩克點(diǎn)點(diǎn)頭:“幾年前,我有那么幾次惹漢娜生氣了,所以她報復了我?!?/br>“怎么報復你的?”“呃,看樣子我當時(shí)是穿著(zhù)芝麻街和迪士尼的圖案去學(xué)校的?!?/br>我看向艾薩克,“真的嗎,艾薩克?她真的這么對你?”艾薩克點(diǎn)頭:“沒(méi)錯。而且我對此一無(wú)所知,直到我去了學(xué)校,別人告訴我我身上穿的這件‘大鳥(niǎo)’T恤黃得他們都覺(jué)得辣眼了,順便一說(shuō),他們只有百分之十的視力?!比缓笏a了一句,“她有好幾年沒(méi)做這種事了。呃,至少據我所知沒(méi)有?!?/br>我不敢置信地大笑了起來(lái),接著(zhù)又因為這件事本身就是如此可笑而笑得更大聲了。艾薩克怒視著(zhù)我:“這一點(diǎn)都不好笑?!?/br>“這真的很好笑?!蔽腋嬖V他,“她還做了別的事來(lái)報復你嗎?”艾薩克嘆了口氣:“她還會(huì )把西蘭花放在我的盤(pán)子里不告訴我?!?/br>“這很糟嗎?”他皺起鼻子說(shuō):“任何嘗起來(lái)像西蘭花的東西都很糟?!?/br>我再次大笑,而他只是搖頭微笑道:“你真的不是很會(huì )問(wèn)這二十問(wèn),卡特。你已經(jīng)用了十九次機會(huì ),但實(shí)際上壓根沒(méi)有問(wèn)我什么實(shí)質(zhì)性的問(wèn)題?!?/br>“嘿,別這樣!”我說(shuō),“我們在聊天??!這不公平!”他露出了勝利者的微笑?!澳阒皇R粋€(gè)問(wèn)題能問(wèn)了,卡特。希望你能想個(gè)好問(wèn)題?!?/br>我有很多事情想問(wèn)。我想知道關(guān)于蘿絲,他在布雷迪之前養的那只導盲犬的事。我想知道他平時(shí)做什么事情來(lái)休閑娛樂(lè ),他有沒(méi)有女朋友,或是男朋友。我對他是不是同性戀一點(diǎn)頭緒都沒(méi)有,但我隨即意識到,即使他不是同志,我也還是想了解更多關(guān)于他的事情。因此,我問(wèn)了他一個(gè)與之前我設想的天差地別的問(wèn)題。“你這周六有空嗎?”第四章當我提議周六下午去逛公園時(shí),艾薩克拒絕了。當我告訴他那個(gè)公園離他家只有兩個(gè)街區時(shí),他再次拒絕了。當我補充說(shuō)我會(huì )把米西帶來(lái)讓它和布雷迪一起玩耍時(shí),艾薩克還是拒絕了。我幾乎要放棄了,心想在徹底投降之前我還能死撐多久,這時(shí)漢娜走進(jìn)來(lái)讓艾薩克閉嘴并接受我的提議。艾薩克轉向她,嘴唇抿進(jìn)嘴巴里以示抗議,但她對此置之不理。漢娜勸他走出家門(mén)曬曬太陽(yáng),并告訴他這對他和布雷迪都好。艾薩克告訴她管好自己就行,漢娜朝我咧嘴一笑,于是我跟他說(shuō)我會(huì )在周六下午兩點(diǎn)到他家來(lái)。艾薩克氣急敗壞地一直抗議,但在漢娜的堅持下,他最終還是妥協(xié)了。于是到了周六,我收拾好一大包東西,然后把米西安置在吉普里它的專(zhuān)座上,朝艾薩克家駛去。在開(kāi)車(chē)去他家的路上,我在想我們——我和漢娜——是不是給艾薩克太多的壓力讓他去做他不想做的事情。但當我到達時(shí),布雷迪已經(jīng)被系好了牽引繩,艾薩克也已經(jīng)打扮妥當準備出門(mén)了。他看上去就像拉夫·勞倫家的產(chǎn)品目錄上身著(zhù)夏季款的美人。如果是漢娜買(mǎi)的這些衣服,那她的品位真的是很