分卷閱讀5
書(shū)迷正在閱讀:穿越之樹(shù)人的奮斗史、供奉長(cháng)老的巨星之路、星際游戲商、水火難容、家政先生/Housekeeping、星有靈犀/That Alien Feeling、魔尊命里克夫[穿越]、打臉渣攻系統[快穿]、誤入豪門(mén):我的億萬(wàn)前夫、我們城主冷艷高貴
弟,幾乎都要流出口水來(lái)了。“呵呵,”她小聲說(shuō)了一句,但是很快用另一句話(huà)蓋過(guò),“是的,他把鈣粉送來(lái)了?!彼肿煨α似饋?lái)。“沒(méi)錯,”我說(shuō)著(zhù),看著(zhù)艾薩克清了清嗓子?!跋M悴灰橐馕疫@么晚來(lái)拜訪(fǎng)?!?/br>“不介意,”艾薩克回道?!拔衣?tīng)到了不熟悉的車(chē)的聲音,我猜那就是你?!比缓笏麊?wèn)我:“你開(kāi)的什么車(chē)?”“哦,”我甩了甩頭,試圖讓自己的思緒回到正軌,“是四驅的吉普?!?/br>艾薩克正準備問(wèn)另一個(gè)問(wèn)題,但漢娜打斷了他:“你們?yōu)槭裁床蛔聛?lái),然后我給你們弄點(diǎn)喝的?”接著(zhù)她一手一個(gè)地將我們推進(jìn)起居室,笑著(zhù)說(shuō):“你們接著(zhù)聊,我等下把喝的拿進(jìn)來(lái)?!?/br>艾薩克嘴上嘟囔著(zhù)抱怨了幾句他的jiejie,但身體卻誠實(shí)地走到沙發(fā)邊上坐下了。我緊跟著(zhù)在他身邊坐下,然后他立即問(wèn)起了之前準備問(wèn)的問(wèn)題。“你多大了?”“二十七?!?/br>“畢業(yè)于什么大學(xué)?”“康大?!蔽艺f(shuō),然后我補充了一下全名,“康涅狄格大學(xué)?!?/br>他點(diǎn)點(diǎn)頭:“最喜歡的運動(dòng)?”“冰上曲棍球?!?/br>“你是觀(guān)眾還是球員?”“觀(guān)眾。我的速度沒(méi)有快到能夠上場(chǎng)的程度?!蔽倚χ?zhù)告訴他。這種訊問(wèn)有點(diǎn)意思。至少他在和我聊天了。“但你會(huì )滑冰對嗎?”“是的?!?/br>“你的頭發(fā)是什么顏色?”“黑色?!?/br>“你的眼睛?”“棕色?!?/br>“皮膚的顏色?”“什么?”艾薩克歪了歪頭,“你的種族是什么?你是黑人,白人,亞裔還是歐裔?”他有些不耐煩地撅起嘴,不等我回答就自顧自說(shuō)道,“這很公平。你知道我長(cháng)什么樣,我也應該知道你長(cháng)什么樣?!?/br>“這很重要嗎?”我問(wèn)他。他笑了笑,但聽(tīng)上去不是很愉快:“你長(cháng)什么樣對我來(lái)說(shuō)怎么可能重要?我為什么要在意?你知道我根本就分不清白人和黑人的差別。他們對我來(lái)說(shuō)都是一樣的?!彼钗艘豢跉?,然后說(shuō),“我只是想在腦子里描繪出你的樣子而已?!?/br>“我是白種的高加索人……”我不太確定要怎么去解釋?zhuān)覐膩?lái)沒(méi)試過(guò),“我盡可能地長(cháng)時(shí)間待在戶(hù)外,所以我有點(diǎn)被曬黑了?!?/br>“你在戶(hù)外干什么?”“野營(yíng),遠足,”我回答?!斑?,我在老家的時(shí)候經(jīng)常遠足?!蔽壹m正說(shuō),“我還沒(méi)好好逛逛這附近呢。不過(guò)我會(huì )找機會(huì )去的?!?/br>艾薩克點(diǎn)點(diǎn)頭,然后沉默了一會(huì )兒又接著(zhù)問(wèn)道:“你結婚了嗎?”“沒(méi)有?!?/br>“有女朋友嗎?”我猶豫了一下,“沒(méi)有?!?/br>“你猶豫了?!?/br>我笑了,“我有嗎?”“你有,”他回答?!斑@說(shuō)明你要么是在說(shuō)謊,要么這對你來(lái)說(shuō)是一個(gè)敏感的話(huà)題?!?/br>“你要原諒我弟弟,”漢娜一邊說(shuō)一邊端來(lái)兩杯冰茶。她遞了一杯給艾薩克,然后說(shuō):“他這人直來(lái)直往一點(diǎn)不照顧別人情緒?!?/br>艾薩克聳聳肩,“兜圈子沒(méi)什么意義。畢竟我沒(méi)有通過(guò)別人的面部表情來(lái)衡量對方誠意這種奢侈的能力?!?/br>漢娜哼了一聲,“你也沒(méi)有待人禮貌這種奢侈的能力?!?/br>艾薩克嘆了口氣,我則輕笑著(zhù)目送漢娜走回廚房。他們剛好就是我想象中的兄弟姐妹相處的樣子。而我發(fā)現我對艾薩克有些著(zhù)迷了。他長(cháng)得自然是很好看,甚至可以說(shuō)很美,但令我著(zhù)迷的不僅僅是這一點(diǎn)。他是位盲人,這沒(méi)錯,但他非常自信,驕傲,甚至是傲慢的。這是他設置在自己身邊用來(lái)保護自己的防衛措施。我心知肚明。我克制不住地想要知道真正的艾薩克·布萊尼根是什么樣的。他的嘴唇因思索而緊抿著(zhù),但是沒(méi)等他開(kāi)口,漢娜在廚房里喊我,打斷了我們的談話(huà):“卡特,你要留下來(lái)吃晚飯嗎?”“呃,不了?!蔽一卮?,然后起身看著(zhù)漢娜,“謝謝你的邀請,真是太客氣了。但是我得走了,有位非常沒(méi)耐心的女士在家里等我?!?/br>“我記得你說(shuō)過(guò)你沒(méi)有妻子或是女友?!卑_克坐在沙發(fā)上說(shuō)。我笑了起來(lái),“我說(shuō)的這位沒(méi)有耐心的女士是一只叫做‘米西’的雜交邊境牧羊犬。它是我養的狗?!?/br>“你從沒(méi)說(shuō)過(guò)你養了一只狗?!彼氐?。“你也從來(lái)沒(méi)問(wèn)過(guò)?!?/br>艾薩克先是猛地把嘴閉上了,然后差點(diǎn)沒(méi)把嘴撅起來(lái)。漢娜大笑了起來(lái)。“很好笑是嗎,我親愛(ài)的jiejie?”艾薩克有些氣急敗壞地問(wèn)。她再次笑了起來(lái),“沒(méi)錯?!比缓笏D向我說(shuō):“再次感謝你把鈣粉捎過(guò)來(lái)?!?/br>“這沒(méi)什么?!蔽一卮?,“我其實(shí)挺喜歡這次小小的訊問(wèn)?!?/br>“你是指他這個(gè)西班牙宗教法庭?”她一邊打趣,一邊朝我們走過(guò)來(lái)。15世紀西班牙為迫害非基督徒和女巫設置的宗教拷問(wèn)組織,后來(lái)西方就用它指代喜歡刨根問(wèn)底,或者酷刑拷問(wèn)的人。我再次輕笑了起來(lái)。艾薩克顯然也被逗得忽略了之前的揶揄,他起身轉向我們,深吸了一口氣然后端正了一下肩膀?!澳阌袥](méi)有什么想要問(wèn)我的?”多了去了。但是我突然就不想問(wèn)了。我不想因為問(wèn)了錯誤的事情而毀掉我們今晚的相處成果。“就一個(gè)?!?/br>他歪了歪頭,對我的回答表示驚訝。艾薩克以一種高傲的、挑釁的姿態(tài)抬起下巴,“問(wèn)吧?!?/br>“我通過(guò)了嗎?”他沉默了一會(huì )兒?!巴ㄟ^(guò)什么?”“西班牙宗教法庭?你剛給我的二十問(wèn)的考驗。我通過(guò)了嗎?”艾薩克轉開(kāi)了臉,“也許吧?!?/br>我笑了起來(lái),而漢娜無(wú)聲地沖我挑了挑眉。“那么下周再見(jiàn)了?!蔽腋嬖V他。我不知道為什么他的肯定對我來(lái)說(shuō)這么重要,但是回家的路上我一直保持著(zhù)笑容。第三章接下來(lái)的兩周過(guò)得很快。菲爾茲醫生正式退休而我將接替他的工作,這意味他要有很多總結工作要做,而我則有很多東西要學(xué)習。雖然要做的事情大致相同,但我需要適應和上一份工作時(shí)不同的同事、不同的性格、不同的設置以及不同的流程。我常常工作到很晚,每天回家之后我都會(huì )