分卷閱讀87
書(shū)迷正在閱讀:七夫霸愛(ài),快逃!、禁寵,一等歡愛(ài)、配種日記、[女尊]風(fēng)流女郡王的絕色后宮、彼岸花開(kāi)、美人妻女模特、蛇窟、鳳舞天下、艷修(完結版)、調教公主女奴(完結版)
稚氣天真,時(shí)而滄桑沈穩,時(shí)而陽(yáng)剛粗莽,時(shí)而清朗明澈的聲音讓人根本辨不出他的真實(shí)年齡。人們只知道他是最杰出的折嘎藝人,只知道能碰上他,能邀請到他,能聆聽(tīng)到他的一場(chǎng)說(shuō)唱是得到了神佛眷顧般的莫大幸運。此時(shí)此刻,在經(jīng)歷了一場(chǎng)驚悚的血腥恐嚇後,如果能聆聽(tīng)觀(guān)賞到昆絳桑波的說(shuō)唱,那簡(jiǎn)直是一種極致的幸福。☆、(14鮮幣)第七十七章折嘎藝人昆絳桑波(二)古代高原的折嘎藝人?!已安心蜷跪在矮榻邊的羅朱心里一動(dòng),不由升起幾分好奇來(lái)。折嘎,是藏區最古老的曲種之一,藏語(yǔ)意為“潔白或吉祥的果實(shí)”。演唱折嘎,也有送吉祥、傳好運的意思。民間流傳,公元7世紀,人們開(kāi)始建造王宮布達拉宮,卻受到魔鬼作祟設障無(wú)法運送建筑材料。這時(shí)有一民工走出來(lái)似說(shuō)似唱,手舞足蹈很是古怪。魔鬼感到奇怪著(zhù)了迷,人們趁機運走了建筑材料。藏王松贊干布得知後稱(chēng)這種古怪的表演為“折嘎”。從此,就有了“折嘎”說(shuō)唱。事實(shí)上在現代,各類(lèi)文獻資料均未找到有關(guān)折嘎的記載,很難確定它的形成年代,不過(guò)因它的表演形式和裝飾與史前藏族苯教祭祀巫師表演相似,故很多人認為它源於苯教。據說(shuō)最早的折嘎藝人大都是一些流浪者,或是沿門(mén)乞討的乞丐,社會(huì )地位很低。他們帶著(zhù)五色糧食、氈制羊皮面具、五色木棒、牛角琴、泥塑人五種道具走街串巷,用吉祥的祝詞,風(fēng)趣幽默的表演,求得施舍。每逢傳統節日,城鄉集市貿易盛會(huì ),或者喜慶歡樂(lè )的場(chǎng)合,往往都有折嘎藝人的演唱。他們走到哪里,無(wú)疑為哪里增添了幾分歡樂(lè )的氣氛,成為人們普遍喜愛(ài)的曲藝形式。在現代,她也曾聆聽(tīng)過(guò)折嘎說(shuō)唱,印象不錯。不過(guò)這名叫昆絳桑波的折嘎藝人居然能被釋迦闥修帶進(jìn)王宮表演,而那些本還有些驚懼的古格大臣和賓客又個(gè)個(gè)露出驚喜莫名的神色,估計其說(shuō)唱水平非同凡響,到底是個(gè)怎樣的藝人呢?她小心謹慎地將身體往蹲坐的銀猊背後挪了挪,一雙大眼偷偷朝議事廳的西側門(mén)瞄去,一點(diǎn)也沒(méi)發(fā)覺(jué)這自認為不露痕跡的行動(dòng)早已引起了贊布卓頓和釋迦闥修的注意。贊布卓頓微瞇的鷹眸在大廳眾人臉上掃視一圈,唇角勾出邪惡的弧度,正要殘忍地粉碎他們神色中的驚喜和希冀,卻猛然察覺(jué)到矮榻邊的異動(dòng)。視線(xiàn)斜睨過(guò)去,就見(jiàn)那個(gè)瑟縮蜷跪的東西將大半個(gè)身體悄悄挪移到銀猊身後,借著(zhù)銀猊脖頸間張揚鬃毛的遮擋,睜著(zhù)一雙眼睛直往西門(mén)瞅。那烏黑黑的眼中有警惕,有好奇,活像一只溜出洞xue的卑微而柔弱的小老鼠。瞥見(jiàn)她仍舊慘白帶青的小臉,血跡斑斑的唇瓣,胸腔忽地像被一根羽毛輕輕拂了一下,唇角邊的邪惡淡了些。他轉開(kāi)視線(xiàn),對釋迦闥修笑道:“傳召?!?/br>短短兩個(gè)字讓眾人眼中的灼亮大盛,整個(gè)議事廳仿若在剎那間明亮歡快起來(lái),殘留在空氣中的血腥陰沈、恐懼忐忑遽然被驅散得無(wú)影無(wú)蹤。“是?!贬屽汝Y修對身後的侍從下令,脧了眼那個(gè)還傻乎乎地盯著(zhù)西門(mén),一臉好奇的女奴,略凹的長(cháng)眼中染上一抹自己也不知道的淺淺縱容。厚重的紅木側門(mén)被緩緩打開(kāi),悠揚美妙的琴聲像水一樣宣泄進(jìn)來(lái),洗滌著(zhù)人們心靈的塵埃和滿(mǎn)身的疲憊。一個(gè)身影踏著(zhù)樂(lè )音邊走邊舞,挾著(zhù)與嚴冬截然相反的燦爛進(jìn)入了議事廳。他的個(gè)頭不算高,反穿著(zhù)陳舊的羊皮襖,頭上戴著(zhù)白色的羊皮毛氈面具。面具為格薩爾王無(wú)窮智慧照耀四洲的象征,面具兩眉間寫(xiě)著(zhù)藏文元音“阿”字,是弘揚佛法、祝愿三界眾神和萬(wàn)物生靈吉祥的符語(yǔ)。後腦處系著(zhù)紅、黃、藍、綠、白五種彩帶,那是為敘說(shuō)天神、歷神、戰神、龍神和世界形成歷史及其五色糧食相聯(lián)系的象征。右耳根系著(zhù)一個(gè)象征男性的小海螺,左耳根系著(zhù)一顆象征女性的松耳石。一根約莫兩尺長(cháng)的彩色方棍斜插在腰間,手中拉動(dòng)的琴弦鈕上用細繩吊個(gè)小鐵圈,圈內系有穿著(zhù)布衣的泥塑五男五女。她認得,那是“如意寶童”。在演唱時(shí),折嘎藝人有時(shí)會(huì )將系著(zhù)泥偶的線(xiàn)繩拴在手指,隨著(zhù)撥動(dòng)的樂(lè )器聲和唱詞使這些泥偶手足皆動(dòng),用來(lái)表達吟唱內容。舞進(jìn)大廳的折嘎藝人昆絳桑波在對贊布卓頓深深一個(gè)鞠躬後,便再沒(méi)有多余的跪拜叩頭,手中的牛角琴彈撥出一個(gè)錚然高亢的長(cháng)跳音,說(shuō)唱正式開(kāi)始了。“偉大的古格王啊,請讓我把兆、緣、運、愿排列起來(lái)唱一唱:在八輻天倫天之下,在八瓣蓮花地之上,在吉祥寶地的地毯上,緣合天上的星辰,緣合地上的時(shí)辰,緣合天空聚群星,緣合星宿皆圓滿(mǎn)。呀─嗦嗦呼祭上界神,嗦嗦呼祭大梵神,首先呼祭天黎明,呼祭旭日東天升,三聲呼祭與天齊。朝拜了……”琴音高遠飄渺,好似從天空的神殿徐徐灑落。沈穆低厚的聲音蘊含來(lái)自遠古的空靈神秘,對神靈奉上最誠摯的吟唱。長(cháng)袖揮揚,錯身移步緩慢典雅,流溢出端嚴的神圣,仿若在進(jìn)行最虔誠的膜拜。浮躁的心逐漸沈淀安寧,人們的神色變得柔和端穆,隨著(zhù)吟唱一起向萬(wàn)物諸神禱告贊頌。飄渺的高遠琴音逐漸低沈舒緩,沈穆低厚的空靈神秘轉為潛藏著(zhù)絲絲疲乏和欣悅的滄桑清朗,昆絳桑波向眾人述說(shuō)起沿途的見(jiàn)聞了。“……我經(jīng)過(guò)大元的阿拉善盟,跋涉漫漫沙漠,斜照的夕陽(yáng)喔,染出滿(mǎn)地燦爛的黃金。明潔的月亮湖,碧波粼粼蕩漾,是姑娘含情的眼眸。注滿(mǎn)鮮血的胡楊,生而千年不死,死而千年不倒,倒而千年不朽,是戰士桀驁的靈魂。黑城的堡壘喔,堅固如巍峨的雪山,卻有那敵人不自量地……”說(shuō)唱中,牛角琴不知何時(shí)停止了彈奏,昆絳桑波抽出腰間的五色木棍時(shí)而拖地作騎馬奔馳狀,時(shí)而當作弓箭做射擊狀,時(shí)而作大刀砍劈狀,時(shí)而又作長(cháng)鞭揮舞抽打……一根五色木棍被運用得出神入化。而他,眨眼是獰惡兇殘的敵寇,眨眼是威武雄壯的將軍,眨眼是寧死不屈的戰士,眨眼是卑賤求饒的俘虜……更是千變萬(wàn)化得讓人目不暇接。破舊的氈靴在青石板上交錯疊踏,跺腳聲一會(huì )兒厚重沈凝、一會(huì )兒清脆歡快、一會(huì )兒舒緩祥和、一會(huì )兒急促激烈……馬嘶、吶喊、沖鋒、奮戰、鮮血、刀戈、悲憤、暢快……各種各樣的東西紛至沓來(lái),不過(guò)一人一棍而已,就將一幅金戈鐵馬的慘烈戰爭畫(huà)卷栩栩如生地呈現在眾人眼前,恍如身臨其境一般。人們的眼睛緊緊盯著(zhù)在大廳中說(shuō)唱的舞蹈身影,神情隨著(zhù)唱詞跌宕起伏,完全失去自我地沈浸了、淪陷了。羅朱在聽(tīng)到大元時(shí)腦子里嗡地一聲懵了,心里翻江倒海,好似黃河潰堤,後面精彩