分卷閱讀227
書(shū)迷正在閱讀:星際符卡師、百萬(wàn)寶貝、大風(fēng)、重生之枯木、不可觸碰、重生之尋石者、青檸味的夏,寸頭的人+我只是個(gè)娛樂(lè )圈、總有人魚(yú)愛(ài)跟我搶男人[星際]、唯你是寵[娛樂(lè )圈]、晨光迷離流年里
以太子這心理問(wèn)題說(shuō)小也小,應該不會(huì )引發(fā)什么矛盾。小孩子,中二期,有點(diǎn)叛逆難免。只要我是一個(gè)好哥哥,小弟聽(tīng)自己的也沒(méi)什么。宿誼安慰了一下自己之后,繼續跟太子聊天。生產(chǎn)關(guān)系改變的事,目前做不到。宿誼終于把話(huà)題轉到教化上了。宿誼跟軍中將士所說(shuō)應該在高句麗實(shí)施教化的事,其實(shí)在昱朝,才更應該實(shí)施。老百姓對國家的認同感,不是憑空產(chǎn)生的。你得教導他們。民族認同感是怎樣產(chǎn)生的?同樣的文字,同樣的語(yǔ)言,同樣的傳說(shuō),以及同樣的生活方式。后者很難,但文字和語(yǔ)言,以及傳說(shuō),都是可以人為干涉的。秦始皇為什么要做統一度量衡等事?這是一個(gè)統一的國家,所必須的。其實(shí)除了少數朝代,大部分朝代都知道提高老百姓的文化素質(zhì)對統治的好處。這并不是說(shuō)要讓老百姓的文化素質(zhì)達到什么高度,會(huì )識字,能明理,在封建社會(huì )而言,就差不多了。教化之功,是古代地方官很重要的功勞。對于太子這種統治者而言,民眾認識統一的文字,不但有利于政令實(shí)施,有利于政策推廣,還有利于民眾對這個(gè)朝代心理上的認同感。一旦心理上認同,在沒(méi)被逼到絕路上時(shí),地方豪族再想搞分裂,民眾內心是不認同的。雖然他們不一定會(huì )反抗,但朝廷想要平亂時(shí),會(huì )少許多事。可中華民族的文字,可能真的是世界上最難學(xué)的文字之一,甚至在宿誼看來(lái),連之一都可以去掉了。要推廣文字,很是有些困難。太子聽(tīng)了宿誼的話(huà)之后,對推廣文字一事十分感興趣,他也提出了許多自己的想法。其中有兩點(diǎn),和宿誼的想法一樣。第一點(diǎn),就是簡(jiǎn)化現在的文字?,F在文字是隸書(shū),許多讀書(shū)人已經(jīng)自發(fā)的開(kāi)始改變“隸書(shū)”,將其變得更簡(jiǎn)化。宿誼曾經(jīng)聽(tīng)人講過(guò)漢字的歷史。漢字不僅僅是新華國建立的時(shí)候被簡(jiǎn)化,從古至今,它一直都在被簡(jiǎn)化。從纂書(shū),到隸書(shū),再到楷書(shū),這并僅僅是字體的改變,文字的結構也有改變,這改變就是逐漸簡(jiǎn)化的過(guò)程。這些都是文化人們一代一代推動(dòng)的。讀書(shū)人是迂腐的這個(gè)概念,因為清朝而被許多人植入心中。但其實(shí)甚至明朝,讀書(shū)人都不是迂腐的。明朝甚至已經(jīng)出現內閣的雛形,他們的讀書(shū)人也是文武雙全,許多名將也是大文人。古代的文人們一直都在進(jìn)步,從文字的改革上就可以看出。這文字的改革,都并非最先源自于朝廷從上而下的政令,而是書(shū)法家們自己改革創(chuàng )造,然后才被朝廷推廣。楷書(shū)很早就出現了,在當今已經(jīng)成為一種流行。但還未替代隸書(shū)作為官方文字。太子自己很喜歡,且也擅長(cháng)楷書(shū),他認為楷書(shū)比隸書(shū)更為簡(jiǎn)潔,易于推廣。若是要向民眾推廣文字,將楷書(shū)作為官方正式文字是可行之策,也是易于推廣之策。而在推廣之時(shí),太子認為,應該進(jìn)一步簡(jiǎn)化如今文字。這樣就到了太子想到的第二點(diǎn),編纂字典。字典,或者說(shuō)詞典,這個(gè)時(shí)候叫字書(shū)。最早的有字書(shū)功能的書(shū)籍為。書(shū)如其名,就是規范語(yǔ)言,使其符合“雅言”。第一本系統的字書(shū),為東漢時(shí)許慎所著(zhù)的。它首創(chuàng )部首編排法,對字義、字形、字音進(jìn)行全面詮釋。為蒙童必學(xué)的課程。太子認為,若是要改革字體,定要重新編纂一本字書(shū)。宿誼不斷點(diǎn)頭。簡(jiǎn)化文字,編纂字典等等,他都想過(guò),但這是基于他現代人的理解,覺(jué)得應該這樣做。太子則是直接站在統治者角度,基于現在的社會(huì ),提出這種理論,宿誼心中連連感嘆。如果不是經(jīng)歷過(guò)現代社會(huì )的教育和信息大爆炸,宿誼認為,自己比起太子,差得太遠了。誰(shuí)說(shuō)古人是傻子?現代人,也就是眼界寬一些。這還得是本身受過(guò)良好教育,且見(jiàn)識較廣的現代人。太子提出這兩點(diǎn)之后,宿誼覺(jué)得自己好似幫不上什么忙,提不出什么意見(jiàn)。他絞盡腦汁,終于提出幾點(diǎn)意見(jiàn),挽回了作為大哥的面子。宿誼道:“字書(shū)可以編兩部,一部是給讀書(shū)人看的,盡可能詳細。一部是給不識字的老百姓學(xué)習的,盡可能的簡(jiǎn)略。只要有常用含義即可。而且字書(shū)的字的詮釋和詞的詮釋?xiě)摲珠_(kāi),嗯,就叫字典和詞典如何?”太子想了想,道:“讀音是否應該也單獨列出來(lái)?”宿誼有了過(guò)往記憶之后,也就知道了這個(gè)世界如何學(xué)習的文字的讀音。這個(gè)時(shí)代教導讀音用的是切字法,即一個(gè)字代表聲母,一個(gè)字代表韻母。羅馬字母音韻表是為了和國外接軌,宿誼在考慮,要不要現在拿出來(lái)。他將阿拉伯數字拿出來(lái)之后,阿拉伯數字很快就替代文字書(shū)寫(xiě)的數字,從青州開(kāi)始往外推廣。若是他拿出字母表,以他的聲望,要推廣也算容易。但切字法在現代人看來(lái)可能比較復雜,在這個(gè)時(shí)代卻是更容易被人接受。畢竟這個(gè)時(shí)代的人沒(méi)有見(jiàn)過(guò)字母。宿誼思考之后,覺(jué)得音韻表的確必須單獨列出,而且應該規范。但簡(jiǎn)化切字法就可以了。即像日本簡(jiǎn)化中國的切字法那樣,用比較簡(jiǎn)潔的偏旁,用來(lái)固定標注讀音。華國后世的羅馬音音韻表,可以用簡(jiǎn)化字或者偏旁替代。古代的音韻標注最大的問(wèn)題,就是沒(méi)有標注音調。新的音韻表,可以將音調標志出來(lái)。除此之外,標點(diǎn)符號是必須推廣的。現在的斷句,都是直接空格。若是謄抄,很容易有錯漏。至于為什么古代沒(méi)有出現標點(diǎn)符號,宿誼猜測,很可能是毛筆不容易打符號。有礙于書(shū)面整潔性。別說(shuō)古代,就算是現代書(shū)法作品,也不會(huì )打標點(diǎn)。都是以提行或者空格來(lái)標注。但手寫(xiě)的文字用毛筆寫(xiě)標點(diǎn)符號比較難看,但宿誼現在已經(jīng)在推行印刷術(shù),印刷的書(shū)籍上是可以有標點(diǎn)符號的。而告示啊政令啊什么的,對字句準確性的要求,比美觀(guān)性高得多,也最好是用上標點(diǎn)符號。宿誼還準備推廣硬筆。文化人用毛筆就成了,但普通老百姓不求什么書(shū)法美觀(guān)藝術(shù)性,就求一個(gè)得用。硬筆在民間推廣是可行的。若是遇上一個(gè)文人,宿誼此話(huà)可能會(huì )讓人覺(jué)得心里不舒服,認為玷污了書(shū)法。但太子是統治者的思想,且對宿誼又極其信任,他略一思索,就認為這事可行。硬筆書(shū)寫(xiě)的事,從朝廷硬性推廣肯定有問(wèn)題,太子和宿誼商量后,覺(jué)得可以先從民間開(kāi)始推廣,讓那些下仆或者市井中人先用,若是好用,漸漸他們自己就會(huì )推廣開(kāi)來(lái)。而那些大文人們是不會(huì )在意市間小民用什么書(shū)寫(xiě)工具。除了文