分卷閱讀25
的專(zhuān)屬騎士!]瑪利亞小姐聞言害羞地低下頭,一旁的道格拉斯先生哈哈大笑,這時(shí)他的眼角瞥見(jiàn)了不遠處的身影。[那個(gè)不是布萊克你的小寵物嗎?你怎么又把它放出來(lái)了?還嫌上次它添的亂不夠嗎?][道格拉斯叔父。]戴維斯先生打斷了他。[上次的事不是它的錯……我已經(jīng)查清楚了。][哦布萊克,這就是你的不懂了。]道格拉斯先生挺了挺肥厚的肚子。[這些寵物只要一個(gè)沒(méi)盯緊,就會(huì )到處撒野,把你的窗簾撕壞,在你的湯里撒尿,還會(huì )在房子的各個(gè)角落產(chǎn)卵!你聽(tīng)說(shuō)了嗎,瑪莎太太的寵物甚至把商場(chǎng)營(yíng)業(yè)員都咬傷了!]他開(kāi)始喋喋不休自己聽(tīng)到的傳言,戴維斯先生皺著(zhù)眉把他領(lǐng)向宴會(huì )廳。賀容為了給艾爾瑪太太送東西恰巧路過(guò)這里,誤打誤撞碰到了道格拉斯先生一行人。這兩位客人他并不陌生,就是那天商會(huì )舞會(huì )上站在戴維斯先生身邊的。聽(tīng)到對方談?wù)撟约?,他也只好當成?tīng)不懂轉身離開(kāi),但是不知為何,他總覺(jué)得背后有一股視線(xiàn),直到他走過(guò)了轉角才好些。還是準備一下今晚的禮物吧……賀容沒(méi)有把這件事放在心上,他快步走向了仆人的房間。第20章荒島求生(八)今晚的宴會(huì )有些出乎艾爾瑪太太的預料,因為戴維斯先生喝醉了。戴維斯先生一向是個(gè)理性至上、近乎刻板的人,非常不喜歡計劃外的情況,更不用說(shuō)關(guān)乎自己的言行。所以當道格拉斯先生依然發(fā)表著(zhù)長(cháng)篇大論,而戴維斯先生已經(jīng)開(kāi)始對著(zhù)空酒瓶發(fā)怔的時(shí)候,艾爾瑪想,是該請艾伯特先生出面送客了。戴維斯先生今晚喝了太多酒,雖說(shuō)生日宴確實(shí)是一件令人高興的事,但是艾爾瑪太太很清楚,可憐的戴維斯先生并不喜歡自己的生日,這會(huì )令他想起自己的父親,戴維斯家上一任家主,已經(jīng)過(guò)世的安德烈老爺。宴會(huì )全程,戴維斯先生幾乎沒(méi)說(shuō)話(huà),除了道格拉斯先生執意要他開(kāi)口,說(shuō)兩個(gè)逗瑪利亞小姐開(kāi)心的笑話(huà),大部分時(shí)間,戴維斯先生都在不停地往口中傾倒酒精。一名合格的女仆,總是要嫻熟地收拾主人的衣物和爛攤子。所以艾爾瑪太太配合著(zhù)管家艾伯特,掐準時(shí)機委婉地提醒道格拉斯先生,像瑪利亞小姐這樣的未婚女子,不應在外過(guò)夜超過(guò)10點(diǎn),這才讓宴會(huì )有了一個(gè)還算體面的收場(chǎng)。戴維斯先生似乎直到最后都處于一種半醉半醒的狀態(tài),他雖然有些搖晃,但還是和管家確認了明天的行程才肯回房休息。艾爾瑪太太在一邊憂(yōu)心忡忡。戴維斯先生現在的這種狀態(tài)十分不妥——他像一個(gè)不斷接收的水袋,已經(jīng)承受了太多東西。誰(shuí)都不知道袋子什么時(shí)候會(huì )破裂。而艾爾瑪太太只能在臨睡前一遍遍祈禱,但愿自己的主人今夜能夠好好睡上一覺(jué),在夢(mèng)中忘卻一切煩惱。但是她的祈禱注定要落空了。戴維斯先生躺在寬大的床上,酒精作用下,他的身體宛如浸泡在火焰中,但是受理智掌管的部分卻越來(lái)越清醒。他知道自己今晚失態(tài)了。原因有許多,他可以拿出一張紙一一列舉。其中有好幾條都是關(guān)于所謂的“珍奇種”。是的,戴維斯先生一直在生氣。這股怒火從百貨商場(chǎng)離開(kāi)那天就有,積壓至今,甚至還能一直追溯到商會(huì )舞會(huì )的那晚。他第一次在“它”身上做出了錯誤判斷。那仿佛是一種預言,因為此后的一次又一次,“它”都會(huì )背離自己原有的預想。一層層打碎自己堅固而虛偽的外殼。戴維斯先生一直烙守著(zhù)“公平公正”的準則,他也曾一度覺(jué)得自己做到了。他贈送書(shū)本給“它”以彌補自己的過(guò)失,當對方給他帶來(lái)了利益,他也想盡辦法予以嘉獎。但是他沒(méi)有料到自己的行為反而給對方造成了更大的傷害——“它”被帶到人類(lèi)社會(huì )里受盡侮辱。這個(gè)社會(huì )無(wú)法容許“寵物”擁有獨立的思考,或者比人類(lèi)還優(yōu)越的智商,他們輕慢地將“它”視作低等動(dòng)物、剝奪了一切受尊重的可能,而造成這一局面的正是自己。更令戴維斯先生無(wú)法接受的是,當他沉浸在怒火之中弄丟了對方,想回頭呼喊的時(shí)候,他發(fā)現自己根本不知道對方的名字。對啊,他一直叫著(zhù)“你”或者“喂”,從來(lái)沒(méi)有詢(xún)問(wèn)過(guò)“它”的名字?!八蹦敲绰斆?,還擁有同伴,怎么可能沒(méi)有名字。但是戴維斯居然從來(lái)都沒(méi)想過(guò)這一點(diǎn)。他被自己的愚蠢和傲慢震驚了。熊熊燃燒的怒火很快燒遍了他的內心,再多的酒精也無(wú)法將其澆滅。他的父親就是這樣一個(gè)傲慢的人,貪圖他母親的美貌,用了各種方式將她強娶進(jìn)門(mén),但是恩愛(ài)了一段時(shí)間后,立刻厭倦了。他在上流社會(huì )是人人交口稱(chēng)贊的紳士,但是在戴維斯先生眼中,他只是個(gè)踐踏他人心意、為所欲為的混蛋。最后,他的父母互相折磨著(zhù)雙雙死去,留下剛剛成年的戴維斯先生肩負起繼承本家的重責。他從那一刻起就從心底發(fā)誓,絕對不要成為父親那樣的人,不能做一個(gè)恃強凌弱、因一己私欲就毀掉別人的魔鬼。但是看看他現在做了什么?表面上覺(jué)得自己給予了對方應有的尊重,但是心底里還是將“它”看成一個(gè)有點(diǎn)奇怪的“寵物”、一個(gè)異類(lèi)。人類(lèi)是多么傲慢啊。戴維斯先生無(wú)法停止對自己的憤怒。門(mén)外有敲門(mén)聲輕輕響起,戴維斯先生闔上眼睛。[進(jìn)來(lái)。]門(mén)開(kāi)了,腳步聲卻不是艾伯特的。他睜開(kāi)雙眼,發(fā)現讓他如此煩惱的導火索走入房間,站在他的床頭。“很抱歉戴維斯先生,我沒(méi)想到您已經(jīng)睡了?!?/br>對方匆匆在紙上寫(xiě)下。[沒(méi)關(guān)系,]戴維斯先生從床上坐起身,[我沒(méi)有睡,只是在床上思考一些問(wèn)題。]對方點(diǎn)了點(diǎn)頭,隨即舉起了寫(xiě)滿(mǎn)字的紙。“您這些天以來(lái)幫了我許多,我真的非常感謝您所做的一切?!?/br>“所以我打算送您一件禮物,可能會(huì )花費您一些時(shí)間?!?/br>“能請您閉上眼嗎?”戴維斯先生看著(zhù)對方安靜又認真的模樣,忍下喉中又翻涌而出的苦澀,點(diǎn)了點(diǎn)頭。眼前陷入了一片黑暗,戴維斯先生不知道對方要做什么,它的呼吸也是那樣安靜,直到自己的手掌被輕輕拉住了。那只手那么小、那么柔軟,讓戴維斯先生突然心生恐懼——他略微粗魯一些可能就會(huì )把對方弄傷。然后他在提示下睜開(kāi)眼睛。一片漆黑的房間中,突然凌空出現了一道彩虹!戴維斯先生幾乎無(wú)法控制自己的表情,他覺(jué)得自己在做夢(mèng)。但是那道彩虹是那么鮮艷、那么清晰,就這樣浮現在房間上空,仿佛還帶著(zhù)清新的水汽。此時(shí)月光射入窗戶(hù),