分卷閱讀198
書(shū)迷正在閱讀:夫人,你的胸呢、消失的琴聲、極致的狩獵、親一下又不會(huì )懷孕、眾人皆醒、炮灰的重生日子、懷了豪門(mén)大佬的崽、沉船、愛(ài)上麻煩、一拍即合
。比起科學(xué)家,這顯然更利于目前奧斯本工業(yè)的發(fā)展。貝利奧爾學(xué)院建于1263年,位于牛津城市中心,學(xué)術(shù)一流,入學(xué)競爭十分激烈。而哈里除了生物化學(xué)專(zhuān)業(yè)之外,同時(shí)在主修貝利奧爾學(xué)院聞名天下的PPE專(zhuān)業(yè)。所謂PPE,是牛津大學(xué)特有的“尊貴”金牌專(zhuān)業(yè),即哲學(xué)、政治與經(jīng)濟學(xué)三合一專(zhuān)業(yè)。PPE這一金牌專(zhuān)業(yè)的著(zhù)眼點(diǎn)在于,如果其畢業(yè)生有朝一日真的從政,由他她對人類(lèi)文化的了解和對人性弱點(diǎn)的所知,可以多一些自覺(jué)自律的保障。不至于犯傻,認為自己是天下之核心,或自以為他她的理論、主義、思想高人一等,從英明領(lǐng)袖墜落到文化災星。總而言之,這兩個(gè)主修專(zhuān)業(yè)幾乎占據了哈里·奧斯本的所有時(shí)間。也許這勉強可以解釋,他眼睛下為何會(huì )有如此明顯的黑眼圈。以一個(gè)剛剛成年的青少年來(lái)說(shuō),他的課業(yè)過(guò)于沉重了點(diǎn)。今日是一堂經(jīng)濟學(xué)方向的宏觀(guān)經(jīng)濟課程,哈里·奧斯本沉默著(zhù)坐在首排,他看著(zhù)空無(wú)一人的講席,不知為何,腦海中閃過(guò)的是一個(gè)美艷絕倫的黑發(fā)女人身影。他揉了下額頭,清空自己莫名的思緒。接著(zhù),他聽(tīng)見(jiàn)身邊幾個(gè)年輕人的討論聲——“聽(tīng)說(shuō)原本的邁克爾·約菲教授由于年邁在前幾天請辭了,不知新一任教授是誰(shuí)?”“無(wú)論如何,千萬(wàn)不要是來(lái)自三一學(xué)院的代課教授,兩大學(xué)院可是有難解的世仇?!?/br>“如果是基督教會(huì )學(xué)院的維斯帕·林德教授該多好?!?/br>“你今早的咖啡是澆到了腦子里嗎?林德教授講解的是生物化學(xué)專(zhuān)業(yè)?!?/br>哈里的心跳莫名漏了一拍,接著(zhù),他聽(tīng)見(jiàn)身后傳來(lái)的聲音——紅發(fā)男孩一臉興致勃勃的神情,“沒(méi)準真的有可能是林德教授,你們難道不知道她除了擁有理科博士學(xué)位,同樣是一位出色的金融學(xué)者?!?/br>“聽(tīng)說(shuō)她反而是最先獲得了經(jīng)濟學(xué)博士學(xué)位,而且貝利奧爾學(xué)院早在年初時(shí),便開(kāi)始力邀她教授經(jīng)濟學(xué)課程?!?/br>他的話(huà)音剛落,這一區域的氣氛明顯熱烈了許多,這些未來(lái)的政壇新星在此刻,顯然更有興趣關(guān)注,能否迎來(lái)一位美艷的授課教授。哈里的神情卻變得陰郁深沉,精致英俊的面容透著(zhù)一股邪氣。當禮堂內的深棕色木門(mén)被緩緩推開(kāi)時(shí),不少人暗暗屏住呼吸,并在內心祈禱好運來(lái)臨。維斯帕推開(kāi)門(mén),緊接著(zhù)便聽(tīng)見(jiàn)幾聲欣喜的驚呼,這讓她有點(diǎn)吃驚。“你們原來(lái)如此喜愛(ài)宏觀(guān)經(jīng)濟課程,”維斯帕嘴角勾起弧度,雙手撐在講席桌上看著(zhù)眾人,“邁克爾·約菲教授從前可不是這樣說(shuō)的?!?/br>她的目光從哈里·奧斯本身上掠過(guò),綻放出一個(gè)真誠且迷人的笑容,“嗨,哈里,這整間禮堂內,似乎只有你是我的舊相識?!?/br>很快的,幾個(gè)男生嫉妒的視線(xiàn)便投向哈里·奧斯本,他們猜測,這個(gè)高挑消瘦的男孩,一定是由于主修生物化學(xué)課程,才會(huì )與林德教授相識。但這些年輕人顯然忘記了一點(diǎn),維斯帕·林德并不教授貝利奧爾學(xué)院的生物化學(xué)課程。哈里·奧斯本當然并不會(huì )提醒他們這件事,實(shí)際上,維斯帕對他的區別對待,讓他不佳的心情好了一些。這堂課進(jìn)展的十分順利,維斯帕在教授課程時(shí),總是有種難以言喻的魅力,那種冷艷且博學(xué)的氣質(zhì),在短時(shí)間內,便獲得了這些一年級新生的認可,無(wú)論男女。男生倒是好理解,更令人意外的,是姑娘們眼中迸發(fā)出的光芒。維斯帕·林德男女通殺的魅力,越發(fā)令哈里不滿(mǎn),在昨日下午,她明明是他專(zhuān)屬的授課教師。隨著(zhù)鈴聲響起,臺下的新生竟然對這堂本該乏味的宏觀(guān)經(jīng)濟學(xué)課程,有些意猶未盡的錯覺(jué)。而維斯帕已經(jīng)抱上教材,準備離開(kāi)禮堂。哈里·奧斯本很快的跟隨在她身后,他壓低聲音,“你昨天并未告知我,你會(huì )成為我的經(jīng)濟學(xué)新教授?!?/br>維斯帕并沒(méi)有放慢腳步,“這是個(gè)驚喜不是嗎?”“我并不覺(jué)得?!惫镉⒖【碌拿嫒萆?,神情陰郁,蒼白而消瘦,有著(zhù)某種頹廢的病態(tài)美。維斯帕對他挑眉,“奧斯本先生,您昨晚睡覺(jué)前,是否乖巧的喝下了一杯熱牛奶?”這是兩人昨天的約定,當然,是她用了點(diǎn)陰謀詭計,蒙騙這位美少年同意的。聽(tīng)見(jiàn)她的聲音,深沉內斂,總是令人捉摸不透的哈里·奧斯本,腳步踉蹌了一下。于是維斯帕笑的更開(kāi)心了,“雖然你病懨懨的樣子很迷人,但總是令人擔憂(yōu)心疼可不太好?!?/br>哈里聽(tīng)見(jiàn)自己的心跳在胸膛內劇烈的跳動(dòng)了幾下。他忽然別開(kāi)了頭,不再看著(zhù)她,“別以為虛偽的討好,就能令我認可你擔任我的家庭教師?!?/br>維斯帕不在意的聳肩,“隨你怎么想,反正你已經(jīng)是個(gè)成年人?!?/br>此時(shí)正是一處無(wú)人的轉角處,哈里忽然抓著(zhù)維斯帕的肩膀,將她抵在墻上。他聲音陰郁,還有些意味不明的情緒,“別總是像對待孩子一樣的面對我?!?/br>哈里雖然消瘦,但高大的身軀有著(zhù)極為攝人的氣勢。維斯帕無(wú)奈的嘆口氣,聲音平靜,“我只是擔心你?!?/br>“我并不需要那些令人作嘔的玩意——”哈里越發(fā)逼近她,呼吸幾乎灑在她的臉上。維斯帕就像在看著(zhù)一個(gè)無(wú)理取鬧的孩子,她直視著(zhù)哈里·奧斯本的雙眸,“——你需要什么?”俊美少年眉心緊皺,清澈如星辰的雙眸似乎閃爍過(guò)什么。空氣中遠遠傳來(lái)眾多年輕人的交談聲,維斯帕微微推開(kāi)他,接著(zhù)拉遠兩人的距離。此時(shí),年輕的奧斯本先生,臉上危險的神情簡(jiǎn)直可以去擔任恐怖片主角。維斯帕卻像是沒(méi)有注意到一樣,神情自如的離開(kāi)這個(gè)昏暗的轉角,接著(zhù)走入人群中。而哈里·奧斯本看著(zhù)她的背影,心臟像是被灼燒了一下,仿佛即將失去某些珍寶一樣。雖然他從來(lái)也沒(méi)得到過(guò)。他的下一堂課是古典哲學(xué)課程,提醒上課的鈴聲已經(jīng)響起,但這位年輕的優(yōu)等生卻絲毫沒(méi)有進(jìn)入教室的準備。哈里的目光追隨著(zhù)那一抹幾乎要消失不見(jiàn)的窈窕身影。接著(zhù),他邁開(kāi)腳步,穿過(guò)人群拉近與她的距離。最后一次提醒上課的鈴