分卷閱讀118
書(shū)迷正在閱讀:蛇之藤蔓、仙尊今天也沒(méi)能脫單、老板和我有仇、男主為我鬧離婚、頑石與烈女、月明天下、玄幻與科技的巔峰對決、大神又玩脫了[網(wǎng)配]、誰(shuí)家智障、網(wǎng)紅界第一懶
關(guān)愛(ài),更何況,波德萊爾先生與魔王陛下本來(lái)就應該是關(guān)系緊密的血親,他們之間關(guān)系不佳,并非出于本心,而是因為政治原因而積累下的隔閡。如果能夠通過(guò)一場(chǎng)狩獵,讓他們之間的關(guān)系更親密些就好了。女王陛下的想法,大概就是這樣吧,而我也贊同她的想法。總之,因為我和女王陛下的決定,這場(chǎng)四人合作的狩獵活動(dòng)得以進(jìn)行。在通常情況下,王族舉行的狩獵活動(dòng)會(huì )有大量的貴族和侍從隨同,不過(guò)年少時(shí)曾經(jīng)一同旅行、游歷過(guò)半個(gè)魔界的兩位陛下并不喜歡在狩獵時(shí)有太多隨員跟從,因此,真正參與狩獵的只有我們四人,其余的隨從都遠遠地停留在森林外面。通常來(lái)說(shuō),魔界的貴族們喜歡騎著(zhù)獅鷲進(jìn)行狩獵。如果這場(chǎng)狩獵也采用這樣的方式,無(wú)法單獨cao縱一頭獅鷲的我就不得不全程與波德萊爾先生共乘一騎。不過(guò)幸好以賽亞陛下認為獅鷲的攻擊性太強,騎著(zhù)獅鷲狩獵的話(huà),大部分動(dòng)物都會(huì )逃走,狩獵的趣味性會(huì )降低。因此她特意訓練了幾匹非常適應魔界的馬在狩獵時(shí)使用。因此我得以與其他成員一樣,騎馬加入此次的狩獵活動(dòng)。我騎馬的次數不多,我的騎術(shù)頂多能維持自己不在馬上掉下來(lái),總算不至于太丟臉。不過(guò)兩位陛下和波德萊爾先生的騎術(shù)卻很高明。和他們一起狩獵,還真是有點(diǎn)緊張。我應該感謝波德萊爾先生,在我們來(lái)路西菲爾之前,他找了裁縫來(lái),給我縫了十二套適合在各種場(chǎng)合下穿戴的服裝。我本來(lái)覺(jué)得沒(méi)有必要,不過(guò)如果他沒(méi)有幫我準備這些服飾,我在狩獵時(shí)連一套獵裝都沒(méi)有,一定會(huì )成為宮廷中侍從們的笑柄。女王陛下非常細心,她看出我騎術(shù)不精,特意囑咐我要小心謹慎,不可貪圖獵物,走得太遠。我謝過(guò)女王陛下的好意,打定主意就算是抓不到獵物也不要緊,一定要小心地跟緊兩位陛下和波德萊爾先生。不過(guò)想是這么想,等我們真的到了狩獵場(chǎng),我才意識到就算只是跟緊那三位,也不是什么容易的事。他們的騎術(shù)實(shí)在高明,追逐獵物的時(shí)候往往又要驅馬奔馳,我駕著(zhù)馬兒,緊趕慢趕才能追上他們的腳步。女王以賽亞陛下的興致最高,每當看到有獵物在前面出現,她總是驚呼一聲,隨即策馬驅馳,一馬當先跑在最前面,魔王艾略特陛下則緊隨其后。至于我,只能小心翼翼地在后面跟著(zhù)他們,盡量保持自己別從馬上掉下來(lái)……然而,雖然我盡力追趕,但是很快,我不但看不見(jiàn)他們的身影,就連他們的馬蹄聲也聽(tīng)不見(jiàn)了。我知道這里是專(zhuān)供王族狩獵的獵場(chǎng),為了迎合魔界王族們的喜好,讓王族們的實(shí)力得以展現,這里可是生活著(zhù)相當可怕的魔獸,林中只要隨隨便便竄出來(lái)一只什么魔獸,我都抵擋不了。想到這里只有我一個(gè)人,我無(wú)法避免地害怕起來(lái)。番外停在這里顯然不是一個(gè)好主意。兩位陛下和波德萊爾先生都往前面去了,雖然不知道具體的方向,不過(guò)往前走走,盡量離他們近點(diǎn)兒,到底還是會(huì )安全一些。這么想著(zhù),我沿著(zhù)剛才看到的方向驅馬向前。沒(méi)想到還沒(méi)走多遠,就看見(jiàn)波德萊爾先生騎在馬上,停在半路里等我。看見(jiàn)我過(guò)來(lái),他皺了皺眉:“怎么這么慢?”看到波德萊爾先生停在這里等我,我心里一暖。“啊……抱歉?!蔽艺f(shuō),“我騎馬太慢了,波德萊爾先生沒(méi)必要等我的……兩位陛下不是都去追獵物了嗎?波德萊爾先生也過(guò)去吧,不用太在意我?!?/br>他瞟了我一眼。“別說(shuō)傻話(huà)了?!彼f(shuō)。好吧,這話(huà)是挺傻的,我其實(shí)一點(diǎn)也不想讓他離開(kāi)。“我年紀大了,狩獵這種活動(dòng)有點(diǎn)不適合我?!辈ǖ氯R爾先生從馬上下來(lái),一本正經(jīng)地說(shuō),“如果只是在林子里散散步還不壞?!?/br>波德萊爾先生的年紀確實(shí)不輕,不過(guò)他說(shuō)他不適合狩獵這話(huà)只能騙騙小孩,他可是剛剛以一人之力殺死一頭巨龍。不過(guò)自從他解散了惡之花之后,他總是喜歡擺出一副退休老人的架勢,假裝自己已經(jīng)老邁。我非常懷疑,這是因為他擔心我覺(jué)得自己太沒(méi)用而感到低落,因此故意擺出一副需要我照料的樣子。不管怎么說(shuō),我為他的體貼感到感激。我也下了馬,牽著(zhù)馬和他一起往前走。在森林里散步是一件很美好的事情,此時(shí)到處都是野花,偶爾還能在樹(shù)下看到一些蘑菇和鮮嫩的野菜。幸虧我在魔界已經(jīng)工作了許多年,對這些魔界特有的野菜和蘑菇也有了不少了解。所以我一邊和波德萊爾先生散步,一邊隨手采下美味的蘑菇和野菜放在口袋里,不知不覺(jué)之間,居然弄到一大袋。因為我們已經(jīng)計劃好了要在林中停留一整天,晚上再回到駐地,因此我們的午飯要在森林里解決。在進(jìn)入狩獵場(chǎng)之前,我曾經(jīng)向憂(yōu)心忡忡的侍從官們擔保過(guò),就算是不派遣其他廚師,我也保證能為兩位陛下提供營(yíng)養豐富的美味午餐,絕對不會(huì )讓兩位陛下餓肚子。侍從官們才打消了派一整支廚師隊伍來(lái)替我們做飯的念頭。波德萊爾先生一直在用法術(shù)與兩位陛下保持著(zhù)聯(lián)系,據他講,他們似乎已經(jīng)打到了幾只野兔和一頭森林鹿,目前正在追逐一頭銀色的森林魔狼。“他們把已經(jīng)打到的獵物放在前面了?!辈ǖ氯R爾先生說(shuō),“我們可以過(guò)去收拾一下,看看能不能準備點(diǎn)午飯。等到他們獵到了森林魔狼回來(lái),我們就可以開(kāi)飯了?!?/br>波德萊爾先生提出的建議非常合理,于是我們再度上馬,向著(zhù)波德萊爾先生指出的方位走過(guò)去。他們放下獵物的位置離我們并不算遠,我們去得還算及時(shí),兩位陛下獵到的獵物并沒(méi)有被其他魔物盯上。“這個(gè)位置不錯?!辈ǖ氯R爾先生看了看周?chē)?,這樣對我說(shuō),“這邊地形開(kāi)闊,不用擔心魔物偷襲,附近又有溪流可以取水。無(wú)需到別處去,就在這里做午飯就好?!?/br>我認為波德萊爾先生說(shuō)得很對,就拿出早已準備好的大獵刀,開(kāi)始收拾起獵物來(lái)。波德萊爾先生本來(lái)也想幫忙,不過(guò)他雖然是個(gè)優(yōu)秀戰士,對于收拾獵物這種事卻很不在行,好好的鹿rou被他弄得亂七八糟,我只好請他在附近幫我拾柴。沒(méi)了波德萊爾先生的幫倒忙,我很快就把鹿rou和兔rou處理好,波德萊爾先生也抱了一大捆柴枝回來(lái),我到溪水邊上把rou和蘑菇野菜之類(lèi)的東西全洗干凈,然后就開(kāi)始準備烹調了。因為我們出行之前早就計劃好要在森林里吃午餐,因此我特意準備了一些器皿和調料,雖然無(wú)法和設備齊全的廚房相比,不過(guò)能在森林里使用最新鮮的材料進(jìn)行野炊,畢竟也是一件非常