分卷閱讀34
書(shū)迷正在閱讀:蛇之藤蔓、仙尊今天也沒(méi)能脫單、老板和我有仇、男主為我鬧離婚、頑石與烈女、月明天下、玄幻與科技的巔峰對決、大神又玩脫了[網(wǎng)配]、誰(shuí)家智障、網(wǎng)紅界第一懶
雖然我曾經(jīng)下定決心,要接受波德萊爾先生的全部。不過(guò)當他要在我面前和他的“主顧”討論要謀殺某個(gè)人的事件時(shí),我還是覺(jué)得有那么點(diǎn)……不安。不安的似乎并不僅僅是我自己。波德萊爾先生轉過(guò)頭,快速地瞥了我一眼。他這一眼看得很快,但是我還是從他的眼神里捕捉到了他的擔憂(yōu)。我們似乎深陷在難以回頭的險地了。第27章我希望羅斯文大公不要注意到我們之間的這點(diǎn)小動(dòng)作,但這只能是幻想。事實(shí)上,一切都逃不過(guò)羅斯文大公的眼睛。他坐在對面,饒有興致地看著(zhù)我們,他的眼神顯示出,他連一個(gè)細節都沒(méi)放過(guò)。我不知道他們具體會(huì )談些什么,但羅斯文大公的神情仿佛穩cao勝券。波德萊爾先生一直很鎮定,他向著(zhù)羅斯文大公露出得體的微笑,好像根本沒(méi)有注意到他的那種表情,只是等待著(zhù)他的回答。羅斯文大公也笑起來(lái):“既然我們現在都在這里,我想我們也沒(méi)有必要再另外約時(shí)間……咱們就在這兒談吧?!?/br>波德萊爾先生點(diǎn)了點(diǎn)頭。“既然這樣,我讓艾薩克把克里斯先送回去?!?/br>他拉住我的手,站起身,轉身要往外走。我松了一口氣。然而我們剛走了兩步,就聽(tīng)見(jiàn)羅斯文大公的聲音從后面傳過(guò)來(lái):“等等?!?/br>羅斯文大公的聲音像是一條蛇,把我剛剛放松下來(lái)的心臟又纏緊了。波德萊爾先生回過(guò)頭去問(wèn)他:“還有什么事?”“剛才我和克里斯聊得很愉快?!绷_斯文大公這樣說(shuō),“不妨讓他留下來(lái),和我們一起聊聊天?!?/br>波德萊爾先生沒(méi)說(shuō)話(huà),他的表情顯得有點(diǎn)為難。“我以為他是你的朋友?!绷_斯文大公說(shuō),“按說(shuō),以你們之間的這種關(guān)系,彼此之間應該沒(méi)有什么事情需要隱瞞吧?”波德萊爾先生笑了。“羅斯文大公知道得真多?!彼f(shuō),“有些事情連我自己都沒(méi)有搞清楚,大公您卻先知道了?!?/br>“不過(guò)是跟波德萊爾你學(xué)的而已?!绷_斯文大公話(huà)里有話(huà),“你當初在拜倫手底下放的那個(gè)小貓人,當年可是給我添了不少麻煩?!?/br>“抱歉?!辈ǖ氯R爾先生道了一句歉,語(yǔ)氣里卻沒(méi)什么歉意,“您也知道,我一向沒(méi)什么安全感,平時(shí)里喜歡多了解點(diǎn)情況。至于那個(gè)貓人……她叫什么來(lái)著(zhù)?她一時(shí)頭腦發(fā)熱跟著(zhù)那個(gè)女勇者跑了,我也很頭疼的?!?/br>“如果不是因為我知道你一向討厭那個(gè)女人,我會(huì )認為你是故意的?!绷_斯文大公說(shuō),“不管怎么說(shuō),當年你的貓人放走了那個(gè)女人,害我沒(méi)法按計劃得到巴爾默城……波德萊爾,你欠我一座城池?!?/br>“就算是這樣吧?!辈ǖ氯R爾先生冷靜地說(shuō),“您究竟想要怎樣呢?您明明知道我不可能給您一座城池——我只是個(gè)刺客而已?!?/br>羅斯文大公嗤笑一聲:“算了吧,波德萊爾。你這話(huà)只好哄哄小孩子,你我都明白,你可不僅僅是個(gè)刺客?!?/br>波德萊爾先生沒(méi)有回答,他們之間陷入了某種微妙的沉默。他們兩人之間的對話(huà)在我聽(tīng)來(lái)如同隱語(yǔ),我完全聽(tīng)不懂其中的含義,也完全插不上話(huà),只知道他們在說(shuō)一些我完全不知道的往事。在兩人的對峙之中,波德萊爾先生似乎處于劣勢,這不免讓我心中發(fā)急。我看向波德萊爾先生,然而波德萊爾先生卻不動(dòng)聲色,過(guò)了好一會(huì )兒,他才重新開(kāi)口:“就算如此,我也并沒(méi)有什么城池來(lái)賠給您啊。您究竟想要我怎樣呢?”“我當然不會(huì )對波德萊爾先生提出什么實(shí)現不了的無(wú)理請求。我所請求波德萊爾先生做的事情,無(wú)非是您每天都在做的那些,只不過(guò)這次的目標更為危險罷了?!?/br>“我們的每一次刺殺行動(dòng)都很危險?!辈ǖ氯R爾先生肅然答道,“您派人和我接觸了許多次,但始終遮遮掩掩,要知道,如果不先說(shuō)出對方的名字,我是不會(huì )接受的?!?/br>羅斯文大公笑了。“波德萊爾,你真是會(huì )演戲,你難道真的不知道我的目標是誰(shuí)?非要逼我在這里說(shuō)出來(lái)?”“大約知道一點(diǎn)影子,但我并不能確定?!辈ǖ氯R爾先生答道,“我想要從您口中聽(tīng)到準確的答案?!?/br>羅斯文大公皺了皺眉:“一定讓我在這里把那個(gè)名字說(shuō)出來(lái),我真不知道你到底是冒失還是謹慎?!?/br>“大公既然已經(jīng)決定了要在這里和我見(jiàn)面,那么您一定已經(jīng)做好了,不會(huì )讓閑雜人等出現在這里,既然如此,大公又有什么不能講的呢?”我很想說(shuō),我并不想知道羅斯文大公想要殺的是誰(shuí),我還想說(shuō),我覺(jué)得在討論這種話(huà)題的時(shí)候,我還是不要參與的好,可是此時(shí)此刻的氛圍根本就不適合我插嘴。羅斯文大公轉頭看了我一會(huì )兒,被他的目光盯住,我感覺(jué)我一句話(huà)都說(shuō)不出來(lái)。我不知道他是在用什么樣的標準衡量我,我希望著(zhù)他能讓我出去,但是他沒(méi)有,他只是盯著(zhù)我看了一陣,然后又把視線(xiàn)轉移到了波德萊爾先生那里。他開(kāi)啟雙唇,說(shuō)出了以下的句子:“我要雇傭你去刺殺的是你的侄子,當今的魔王,艾略特?!?/br>我親愛(ài)的讀者們,你們能想象到我當時(shí)的吃驚嗎?這句話(huà)像是一顆炸彈在我的耳邊爆炸,我從來(lái)沒(méi)關(guān)注過(guò)魔界的政治,我是人類(lèi),魔界的政局與我毫無(wú)關(guān)系。我對魔王唯一的了解,也不過(guò)是知道他是我們人類(lèi)女王的丈夫。按照報紙上報道出來(lái)的消息,他們夫妻之間似乎很恩愛(ài)。我喜歡我們人類(lèi)的女王,女王推行的新政讓經(jīng)濟更加繁榮,也讓我有了來(lái)魔界工作的機會(huì )。但是除此之外,我只是個(gè)廚師,只是個(gè)作家,我從來(lái)沒(méi)考慮過(guò)我可能會(huì )卷入這種復雜的政治斗爭。我轉頭去看波德萊爾先生。按理說(shuō),魔王是他的親侄子,波德萊爾先生對于魔王的關(guān)注程度,應該要比我高很多,我想好好看看他的神情,想知道他面對這樣的提議會(huì )做出什么樣的反應。然而波德萊爾先生的樣子看起來(lái)似乎絲毫不吃驚。“大公還真是直率?!彼f(shuō),“我原本以為,您不會(huì )這么輕易地把這件事在我面前講出來(lái)?!?/br>“有什么關(guān)系呢?”羅斯文大公微笑著(zhù),“你我都知道,在整個(gè)魔界,唯一有實(shí)力殺死魔王的人,大概只有擊敗過(guò)先代魔王的你了。除了你以外,我找不到其他人?!?/br>“您也說(shuō)了,他是我的侄子?!?/br>羅斯文大公大笑起來(lái):“你的意思是說(shuō),你與魔王之間有著(zhù)nongnong的親情,因此你不打算接受這個(gè)工作嗎?算了吧波德萊爾,你我都知道,魔王的家族里是沒(méi)有親情的。你該明