分卷閱讀89
書(shū)迷正在閱讀:缺口、我家電視播的東西好像跟別人家的不一樣、無(wú)形、老子是基之人妖篇、紅粉熱夜、Now here、穿越成肖家二公子、明星之追逐、白月光一出事他就把我丟出去、我只想蹭個(gè)熱度
不過(guò)單看落的灰,這些書(shū)估計姨父自己都沒(méi)看過(guò)。拿帕子掩了鼻子,克莉絲循著(zhù)記憶翻檢,居然真讓她找到了好幾本書(shū)單上對應的。小鎮上的案子千篇一律,根本用不上這些,在她提出借回去后,菲利普斯姨父很爽快擺手送給她了,還讓自己的書(shū)記員幫忙送到浪博恩。“你是個(gè)紳士,怎么能親自干這種事情呢?!彼贸鲩L(cháng)輩的架子說(shuō)。有了這些書(shū),至少近期功課可以接上了,克莉絲心情很好,沒(méi)拆穿他向父親炫耀的小心思。看到弟弟要離開(kāi),瑪麗和凱瑟琳也沒(méi)多呆,起身告辭。姨媽相送時(shí)還不忘神秘兮兮打聽(tīng):“尼日斐那位貴客最近還去你們家嗎?”凱瑟琳表情不太好看。瑪麗面無(wú)表情說(shuō):“沒(méi)有?!?/br>“你們兩個(gè)孩子,一個(gè)無(wú)趣,一個(gè)膽子小,真是沒(méi)意思,我開(kāi)始想莉迪亞了,你們的爸爸應該沒(méi)把她送去修道院?”姨媽在她們身后道。回去的路上,克莉絲自然問(wèn)起這件事:“尼日斐的貴客是誰(shuí),和麗萃有關(guān)嗎?”瑪麗一下明白過(guò)來(lái),瞪了一眼凱瑟琳。“你怎么又私底下寫(xiě)小紙條了?!?/br>凱瑟琳被她看得一縮脖子,緊張道:“因為那位夫人天天來(lái)問(wèn),我也想麗萃了啊?!?/br>這畫(huà)面仿佛班干部在課后質(zhì)問(wèn)小報告。克莉絲看了一會(huì ),失笑解圍:“還是說(shuō)說(shuō)怎么回事?!?/br>沒(méi)有父親,小弟就是家里唯一的男丁,自小所受教育讓她們對克莉絲很信任,很快就七嘴八舌訴苦起來(lái)。“你在信里應該也知道了,簡(jiǎn)他們回哈福德郡住的那段時(shí)間,達西先生也帶著(zhù)meimei來(lái)鄉下散心,租下了尼日斐?!爆旣悋@了一口氣,“不過(guò)下雪前他們又回德比郡了,不過(guò)租期還長(cháng)著(zhù),尼日斐就一直空在那里了?!?/br>克莉絲好奇問(wèn):“那現在尼日斐住的是誰(shuí)?!?/br>凱瑟琳說(shuō):“是達西先生的姨母,德·包爾夫人。上個(gè)月她突然駕著(zhù)車(chē)來(lái)我們家里,坐了好一會(huì ),像是生悶氣呢,我們請她一起喝茶,也被拒絕了,她才問(wèn)我們麗萃是不是在家?!?/br>“后來(lái)她就去尼日斐住了下來(lái),每天都要來(lái)家里坐一會(huì )。這位夫人確定麗萃沒(méi)回來(lái),就什么都不說(shuō),只是瞪著(zhù)我們,到晚餐前就走,哪有做客不留人吃晚飯的道理呀,現在大家都在看我們的笑話(huà)呢?!?/br>反正他們家早就是十里八村的風(fēng)云家庭、瓜農大戶(hù)了,克莉絲無(wú)所謂道:“我聽(tīng)姨媽剛剛的意思,她最近又不來(lái)了?”瑪麗撇嘴:“只是來(lái)得沒(méi)那么勤了,爸爸說(shuō),既然她這么失禮,大家干脆都找理由呆在外面,到了也只有管家招待她,她才知趣一些?!?/br>“莉迪亞呢?”“她去舅舅家了?!?/br>舅舅家快成班納特小姐的活動(dòng)基地了,簡(jiǎn)失戀了去那,二姐散心去那,現在莉迪亞犯事,還是去那。不過(guò)這個(gè)時(shí)代給未婚小姐的活動(dòng)范圍也只有這么大。克莉絲又問(wèn):“麗萃沒(méi)說(shuō)什么時(shí)候回來(lái)?”“她要陪著(zhù)簡(jiǎn),還要分神看著(zhù)mama,簡(jiǎn)又愛(ài)cao心,所以我沒(méi)告訴她們這件事,”瑪麗說(shuō),“不過(guò)她上次來(lái)信說(shuō),簡(jiǎn)現在好多了,所以我猜應該就是這個(gè)月了?!?/br>麥里屯到浪博恩不過(guò)一英里,說(shuō)起話(huà)來(lái)時(shí)間過(guò)得很快,克莉絲將行李都放好,又換了套比較舒服的衣服,先去了趟書(shū)房,她爸果然不在,只有男管家在一邊擦書(shū)柜。“您要找先生嗎,他去莊子上了?!?/br>回來(lái)的旅途大部分時(shí)候都是坐船,汽船已經(jīng)是很舒適的海上交通方式了,這次比先前羅切斯特先生安排的那艘又更好一些,克莉絲沒(méi)覺(jué)得特別累,但是怕休息會(huì )睡著(zhù),索性拿了手杖又出了趟門(mén)。附近都是自家佃戶(hù),地主肯定是認識的,克莉絲問(wèn)了幾句,中間不免被驚嘆了一番變化很大,沿著(zhù)他們的指引找到了班納特先生。班納特先生還是那副老派保守的紳士打扮,正拿著(zhù)一本書(shū),站在田壟上給一堆佃戶(hù)講怎么掘土排水,帶了眼鏡,有模有樣,仿佛那些新聞里科普農民增產(chǎn)創(chuàng )收科學(xué)播種的村支書(shū)。克莉絲本來(lái)還以為班納特先生往外面跑是因為那位德包爾夫人,現在一看,壓根是他自己在書(shū)房外頭找到了新的樂(lè )趣。……她爸從莊周變成陶淵明了!自己當初建議他老人家購置農機可沒(méi)想過(guò)這一天。克莉絲哭笑不得叫了一聲:“爸爸?!?/br>班納特先生聞言抬頭,也跟著(zhù)愣了一會(huì )。離開(kāi)時(shí),“兒子”還是一副清秀少年模樣,現在褪去了所有稚氣,已經(jīng)是一個(gè)瀟灑俊美的青年了。及頰短發(fā)梳得很整齊,面龐溫雅,似乎常含笑意,這時(shí)候向他打招呼,眉眼只是簡(jiǎn)單彎起,卻態(tài)濃意遠,亦莊亦諧。站姿毫無(wú)矯作意味,就這樣氣度不凡,在田埂上像是一副永遠看不完的名畫(huà)。將書(shū)遞給貼身男仆,做父親的向一邊走去,小女兒已經(jīng)會(huì )意跟上了。曠野里,只有兩個(gè)拿著(zhù)手杖的人走著(zhù),連打扮到步履都如同復刻。“舍得回來(lái)了?”他瞥過(guò)去,身邊的人步履全然是男性的模樣,因為男女的體型差別,這樣走是很別扭的,她卻把步子邁得很從容。就好像是回到了十五年前的書(shū)房里,還沒(méi)有他手杖高的小丫頭,不吭聲,不喊累,沉著(zhù)眼一步步跟在他身后走,每一個(gè)細節都要學(xué)到。現在已經(jīng)比他還高了。似乎是知道這次出去鬧得陣仗很大,她很沒(méi)吭聲,只是討好笑了笑,露出難得的孩子氣。“打算什么時(shí)候去上學(xué)?!?/br>小女兒很吃驚:“您不問(wèn)我嗎?”班納特先生抬眼,“你這么有主意,連情人都找好了,還需要我的意見(jiàn)嗎?!?/br>她下意識抬手,不好意思摸了下挺翹的鼻子。非常男性化的反應。不需要胡子,不需要喉結,她已經(jīng)可以讓所有人都相信她不是女性了。“看來(lái)我不需要再擔心你的小麻煩了。剛剛我都差點(diǎn)晃神看錯呢?!?/br>班納特先生詼諧說(shuō)。這是克莉絲小時(shí)候,他教給她用來(lái)在公共場(chǎng)合指代女扮男裝的暗號。如果遇到問(wèn)題,她隨時(shí)可以用這個(gè)向他求救。克莉絲表情古怪:“您是說(shuō),您已經(jīng)將我當成兒子了?”“當然不是?!?/br>班納特先生想也不想道:“我不認為你是男孩子,在我心里,你永遠都是我的小女兒?!?/br>“誰(shuí)說(shuō)女孩子就必須聽(tīng)話(huà)懂事呢。你這種不停給人‘驚喜’的孩子,如果這個(gè)小麻煩可以宣揚出去,我一定要拿你做例證,推翻這句話(huà)?!?/br>克莉絲失笑。安慰她還要順便戲謔算賬一下。又安靜走了一陣后,兩個(gè)人