分卷閱讀44
書(shū)迷正在閱讀:紅塵白雪、嫁給豪門(mén)秦先生、重生成反派總裁的貓狗、千金不能是肥宅(穿越)、快穿之你的外掛掉了、他掌心的小蝴蝶、遇見(jiàn)愛(ài)情、聽(tīng)說(shuō)我在修真界、拐個(gè)教主游江湖、狐貍精飼養指南
母,再把字母變成文字,漢娜要克服種種阻力。孩子的手可以挪來(lái)挪去,隨著(zhù)字體而變化。漢娜的手不知向什么方向移動(dòng),但又必須移動(dòng)。寫(xiě)一個(gè)字母要下好幾次筆,上劃下一次筆,下劃下一次筆,弧線(xiàn)下一次筆,延長(cháng)線(xiàn)再下一次筆。每個(gè)字母都要付出新的努力,結果還是里出外進(jìn),高低不一。我讀著(zhù)她的問(wèn)候,心里充滿(mǎn)了歡喜:"她會(huì )寫(xiě)字了!她會(huì )寫(xiě)字了!"那些年里,能找到的有關(guān)文盲的文章我都讀過(guò)了。我知道他們在日常生活中,如在找路,找地址或在飯店點(diǎn)菜時(shí)多么需要幫助,在按照約定俗成的規矩和傳統的習慣做法行事時(shí)多么提心吊膽,在掩飾自己不具備讀寫(xiě)能力時(shí)多么煞費苦心,他們因此而不能正常生活。文盲等于不成熟。漢娜鼓起勇氣去學(xué)習讀寫(xiě),這標志著(zhù)她已經(jīng)從未成年向成年邁出了一步,脫離蒙昧的一步。然后,我仔細觀(guān)察漢娜的字,我看到了她為此付出了多少勞動(dòng),我為她感到自豪。與此同時(shí),我又為她感到傷心,為來(lái)遲和錯過(guò)的生活而感到傷心,為生活的遲來(lái)和錯過(guò)而感到傷心。我在想,如果一個(gè)人錯過(guò)了最佳的時(shí)間,如果一個(gè)人長(cháng)期拒絕某事,如果一個(gè)人過(guò)久地被某事所拒絕,即使最終他開(kāi)始花力氣去做并樂(lè )此不疲,那么也為時(shí)太晚了?;蛟S不存在"太晚"的問(wèn)題,而只存在"晚不晚"的問(wèn)題?而且,無(wú)論如何"晚"要比"從未"好?我搞不清。在接到第一封問(wèn)候信之后,我就不斷地收到她的來(lái)信??偸橇攘葞仔凶?,或一份謝意,或一份祝福,或想更多地聽(tīng)同一位作者,或不想聽(tīng)了,或對一位作者、一首詩(shī)、一個(gè)故事、一本中的人物評論幾句,或在監獄里看到一件什么事。"院子里的連翹已經(jīng)開(kāi)花了",或者"我希望今年夏天雷雨天多點(diǎn)",或者"從窗內向外眺望,我看到鳥(niǎo)兒是怎樣地聚集在一起飛向南方的"。常常是漢娜的描述讓我注意到連翹、夏日的雷雨或聚集在一起的鳥(niǎo)兒。她對文學(xué)的評論經(jīng)常準確很令人驚訝不已:"施尼茨勒在吠叫,斯特凡茨韋格是條死狗",或者凱勒需要一個(gè)女人",或者"歌德的詩(shī)就像鑲嵌在漂亮框架里的一幅小畫(huà)",或者"倫茨一定是用打字機寫(xiě)作的"。由于她對作者們的情況一無(wú)所知,所以,只要他們不是明顯地不屬于同代人,她都把他們視為同代人,她的評論也都是以此為前提做出的。實(shí)際上有多少早期文學(xué)作品讀起來(lái)像現代作品呢?我對此感到困惑。不了解歷史的人反而更能看清歷史,旁觀(guān)者清嘛。我從未給漢娜回過(guò)信,但是我一直在為她朗讀。我曾在美國逗留了一年,這期間我就從美國寄錄音帶給她。當我去度假或者特別忙的時(shí)候,錄好下一盒錄音帶的時(shí)間可能就要長(cháng)些。我給她寄錄音帶沒(méi)有固定的周期,或一周一次,或兩周一次,有時(shí)也可能隔三周或四周之后才寄?,F在漢娜學(xué)會(huì )了,也可能不再需要我的錄音帶了,那我也就不那么著(zhù)急了。盡管如此,她可能仍然喜歡我給她。朗讀是我與她交談的一種方式。我把她所有的信都保存了起來(lái)。她的字體也有所改變,起初,她努力把字母寫(xiě)得工整,但卻很不自如,后來(lái)就輕松自信多了,但是,她的字從未達到熟練的程度,卻達到了某種嚴謹美,看上去像是一生中很少寫(xiě)字的老年人所寫(xiě)的字。第07節當時(shí),我從未想過(guò)漢娜有一天會(huì )出獄。問(wèn)候信和錄音帶的交流是如此正常和親密,漢娜對我如此自如,使我感到她既近在咫尺又遠在天邊,我完全可能讓這種狀態(tài)持續下去。我知道,這很舒適,很自私。然而,女監獄長(cháng)寄來(lái)了一封信:幾年以來(lái),史密芝女士與您一直有書(shū)信往來(lái),這是史密芝女士與外界的誰(shuí)一聯(lián)系。這樣,我只好求助于您,盡管我不知道您與她關(guān)系的密切程度,不知您是她的親屬,還是朋友。明年史密芝女士將再次提出赦免申請,我認為,赦免委員會(huì )將會(huì )批準她的申請。在被監禁了十八年之后,她不久將要被釋放。當然了,我們可以為她找房子和工作,也就是說(shuō),我們可以盡量為她找房子和工作。依她的年齡來(lái)看找工作將會(huì )比較困難,盡管她的身體仍舊很健康,盡管她在我們的縫紉廠(chǎng)里表現得非常出色,但是,如果親屬或朋友來(lái)cao心這件事,在她出獄之后把她安排在他們附近,陪伴她,讓她有個(gè)依靠,這要比我們來(lái)做好得多。您無(wú)法想象,一個(gè)人被監禁了十八年,出去之后會(huì )是多么孤獨無(wú)助。史密芝女士自理能力非常強。如果您能為她找到一個(gè)住處和一份工作,頭幾周或頭幾個(gè)月能常去看看她,能邀請邀請她,能讓她了解教會(huì )、業(yè)余大學(xué)及家庭教育機構提供的各種機會(huì ),這就足夠了。此外,十八年之后第一次進(jìn)城購物,與政府部門(mén)約談,或找一家飯店吃飯都不那么容易,有人陪伴就容易多了。我注意到您沒(méi)有探望過(guò)更密芝女士。如果您這樣做了,我也就不必給您寫(xiě)信了,而會(huì )是借您探望她的機會(huì )與您商談此事?,F在沒(méi)有別的辦法,只好請您在她出獄之前來(lái)探望她。煩請您借次機會(huì )來(lái)我這兒一起。那封信以最衷心的問(wèn)候結束。那問(wèn)候并未讓我感到那是對我的衷心問(wèn)候,而是讓我感到這件事是女監獄長(cháng)的一樁心事。我已經(jīng)聽(tīng)說(shuō)過(guò)她,她的機構被認為是極不尋常的,她的意見(jiàn)在監禁法改革問(wèn)題上舉足輕重。我喜歡她的信。但是,我不喜歡我所面臨的事情。當然了,我必須要為她找房子,找工作,而且我也付諸行動(dòng)了。一些朋友愿意把房子里既未使用也尚未出租的小住宅廉價(jià)出租給漢娜。我偶爾到一家希臘裁縫那里修改衣服,這位裁縫想雇用漢娜。和他一起經(jīng)營(yíng)這家裁縫店的是他的meimei,她搬回希臘去了。早在漢娜出獄以前,我就開(kāi)始關(guān)心教會(huì )和世俗機構所提供的社會(huì )福利和教育機會(huì )。但是,探望漢娜我卻一拖再拖。正因為漢娜對我如此自如,使我感到她既近在咫尺又遠在天邊,我才不想去探望她。我有一種感覺(jué),她將說(shuō)她與我像過(guò)去一樣只能保持一種實(shí)際距離。我怕她說(shuō),那微不足道的、隱匿的問(wèn)候和錄音帶太做作和太傷害人了,她必須因而承受近在咫尺之苦。我們怎么還能再次面對面地接觸而對這期間我們之間發(fā)生的一切不感到惡心呢?時(shí)間就這樣過(guò)去了,我幾乎就要挨到不必去監獄了。我好久沒(méi)有從女監獄長(cháng)那兒聽(tīng)到什么消息了。我曾經(jīng)寫(xiě)過(guò)一封信,信中談到為漢娜找房子和找工作這些漢娜將要面臨的問(wèn)題,但是,我沒(méi)有得到答復。她大概指望借我探望漢娜之際與我談一次。她哪里會(huì )知道,我不僅把這次探望拖延了下去,而且想逃避它。但是,赦免漢娜的決定終于批下來(lái)了,漢娜即將出獄。女監獄長(cháng)給我打電話(huà),問(wèn)