久爱www人成免费网站下载|久久er99热这里只是精品|国产男女猛烈无遮挡免费视频|婷婷激情丁香|91亚洲国产在人线播放午夜|亚洲国产精品拍拍拍拍在线

海棠搜書(shū) - 言情小說(shuō) - 明朝謀生手冊在線(xiàn)閱讀 - 分卷閱讀935

分卷閱讀935

    不懂北方官話(huà),只懂閩南話(huà)的美國人如此翻的。然而,比起從前其他拗口難記的譯名,葡萄牙三個(gè)字可謂是朗朗上口,一下子就取代了從前那些五花八門(mén)的譯名。正因為如此,早已習慣了后世那些譯名的汪孚林,這會(huì )兒借用這一張地圖想要做的第一件事,無(wú)非便是正名。

正好趁機把歐洲那些國家的中文譯名全都給定下來(lái),省得日后聽(tīng)到大明版各國譯名,他耳朵癢得難受!

如果換成是別的葡萄牙人,對于汪孚林這番話(huà),也許只會(huì )單純理解為汪孚林只是一時(shí)起意,但在精通神學(xué),掌握英語(yǔ)、法語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、拉丁語(yǔ),還能說(shuō)一口不錯的粵語(yǔ)和官話(huà),只在漢字的和書(shū)寫(xiě)上不大行的賈耐勞聽(tīng)來(lái),卻從中分辨出了一絲弦外之音。在澳門(mén)這么多年,他也接觸過(guò)不少商人,這其中,甚至有因為逐利之心而不惜罔顧明朝的海禁,前往東南亞呂宋滿(mǎn)剌加等地定居的,但很多人仍舊分不清他們這些歐洲人到底有什么區別。

而面前這個(gè)明朝的官員,竟然能夠在地圖上準確地指出他的國家所在,而且分明是準備定下一個(gè)通用的譯名,這豈不就和自己先前設想的一樣,通過(guò)這樣一個(gè)人楔入明朝內部是很有可能的?

因此,賈耐勞根本沒(méi)去想葡萄有沒(méi)有牙這種荒謬的問(wèn)題,滿(mǎn)臉欣悅地笑道:“好,非常好!這么多年來(lái),我國和很多來(lái)自西方的國家一樣,都被稱(chēng)之為佛郎機,現在終于得到了一個(gè)好聽(tīng)又好記的名字?!?/br>
“很好,那么我們繼續下一個(gè)。貴國相鄰的這個(gè)國家怎么讀?”

這一次,賈耐勞不再像之前那樣一頭霧水,而是含笑說(shuō)道:“LesEspan-as。這就是我出生那個(gè)國家鄰國的語(yǔ)言,據說(shuō)是野兔之國的意思,但也有人說(shuō)是礦藏之國,寶藏之國的意思?!?/br>
“那么翻成西班牙,賈主教你看怎么樣?”

和休息室一墻之隔的門(mén)外,因為隔音效果平平,包括陳炳昌在內,每一個(gè)人都能隱隱約約聽(tīng)見(jiàn)汪孚林和賈耐勞的談話(huà)??陕?tīng)清楚了并不代表他們就明白了,這會(huì )兒他們無(wú)不你眼望我眼,誰(shuí)都不明白汪孚林究竟在干什么。至于賈耐勞嘴里蹦出來(lái)的那些發(fā)音古怪的詞,他們就更加茫然了,不由得全都異常佩服汪孚林只是眼珠子滴溜溜一轉就能想到合適的譯名。這一翻譯,那些聽(tīng)著(zhù)古怪的詞語(yǔ)就全都變得簡(jiǎn)單易懂,就連他們也能記住幾個(gè)。

除了之前的葡萄牙和西班牙,還有什么法蘭西、英吉利、德意志、奧地利……總之全都只有一個(gè)特性,那就是順口得很!

賈耐勞本來(lái)只是猜測汪孚林對西方諸國頗有些了解,然而,隨著(zhù)一個(gè)個(gè)國家從地圖上的葡萄牙注解,變成了中文譯名,他的表情漸漸流露出了幾許凝重。在葡萄牙和西班牙之后,汪孚林首先注意到的都是那些大國,而且譯名恰如其分,似乎是早就準備好的,而不是臨時(shí)現想。以至于當汪孚林的手指頭點(diǎn)在了教皇國時(shí),他竟是愣了一愣。

“CivitasEcclesiae……意思是宗座的國度。這是我們天主教中天主的世俗代言人統治的國度?!?/br>
“那么就按照你說(shuō)的含義,翻譯成教宗國,如何?”汪孚林想都不想便迸出了這么一個(gè)名詞,見(jiàn)賈耐勞再次愣了一愣,隨即緩緩點(diǎn)頭,看向他的目光赫然驚疑不定,他低頭掃了一眼那張被自己的譯名注解得差不多了的地圖,突然詞鋒一轉道,“我想問(wèn)賈主教一個(gè)問(wèn)題,SocietasJesus,你是否知道這個(gè)詞是什么意思?”

在如今這個(gè)世界,漢語(yǔ)擁有最龐大的人口基數,但要說(shuō)在世界范圍內最通行的語(yǔ)言,法語(yǔ)和西班牙語(yǔ)葡萄牙語(yǔ)的使用率都非常高,遠遠勝過(guò)了后世最流行的英語(yǔ),因為這年頭的英國還沒(méi)有那么大的影響力,哪怕伊麗莎白一世女王在位已經(jīng)快二十年了,但英國的實(shí)力卻還遠遠不及西班牙。但是,要說(shuō)哪一種語(yǔ)言是上流社會(huì )必須掌握的,那么不是法語(yǔ)也不是西班牙語(yǔ),而是拉丁語(yǔ)。無(wú)論宗教界的教士還是世俗界的貴族,無(wú)不以說(shuō)一口流利的拉丁語(yǔ)為榮。

因此,作為耶穌會(huì )士的賈耐勞,他又怎么會(huì )不知道這個(gè)發(fā)音不太標準的拉丁詞語(yǔ)是什么意思?

SocietasJesus……那就是拉丁語(yǔ)中他所屬的那個(gè)組織——盡管成立時(shí)間并不算很長(cháng),卻在整個(gè)天主教中具有重大影響力的耶穌會(huì )!

他的前輩沙勿略,便是耶穌會(huì )的創(chuàng )始人之一,后半生始終在孜孜不倦地力求將天主的榮光傳到中國,但卻遺憾地被病魔阻擋,死在了那座上川島,最終被運到印度安葬。據他所知,許許多多的耶穌會(huì )士正在奔走,力求為沙勿略爭取圣徒的稱(chēng)號。也正因為如此,作為耶穌會(huì )的傳教士,幾位繼沙勿略腳步進(jìn)入中國的耶穌會(huì )教士來(lái)到澳門(mén)之后,他也接到教宗任命前來(lái)澳門(mén),經(jīng)過(guò)多年經(jīng)營(yíng),終于建立了現在包括東方很多地區的這個(gè)教區,并就任主教。

然而,他雖說(shuō)是主教,卻并不是大權在握。比他早到這里的,還有十余位資深耶穌會(huì )傳教士,而他們堅持的是為新皈依的教徒起葡萄牙的名字,讓他們按照葡萄牙人的習俗在島上生活,這也使得除卻少部分堅定不移甚至到狂熱的本土信徒之外,大多數人都在將信將疑信奉了天主一陣子之后,立刻就墻頭草似的放棄了信仰。而且,那幾個(gè)傳教士堅持不肯學(xué)粵語(yǔ)和官話(huà),而是強硬地認為應該教導異國信眾學(xué)習葡萄牙語(yǔ),這才是正統。

盡管他和當年沙勿略倡導的那樣,竭盡全力學(xué)會(huì )了說(shuō)粵語(yǔ)以及官話(huà),可即便如此,在這座半島上,除卻傳教士,更多的是對宗教完全不感興趣的商人,就連那些葡萄牙人,對天主的虔誠也令他擔憂(yōu)。所以,他一直在向總會(huì )長(cháng)請求耶穌會(huì )繼續派出傳教士前來(lái)中國協(xié)助開(kāi)展工作。所以,他還是第一次從葡萄牙人以及傳教士之外的人口中聽(tīng)到過(guò)這樣一個(gè)拉丁語(yǔ)名詞。

SocietasJesus……這個(gè)明朝官員究竟是從哪里聽(tīng)說(shuō)的?是從塞巴斯蒂安·佛朗哥那里嗎?

汪孚林看到賈耐勞再也忍不住驚駭的表情,就知道自己這番話(huà)在對方心中引發(fā)的驚濤駭浪。然而,他自家人知自家事,拉丁語(yǔ)他加在一起就只知道這個(gè)名詞,那還是因為當初看大仲馬的三個(gè)火槍手三部曲,因為火槍手之一的神父阿拉密斯搖身一變成了耶穌會(huì )的會(huì )長(cháng),而特意去查過(guò)耶穌會(huì )到底是怎么一回事,于是很巧合地知道了這么一個(gè)拉丁詞。

所以,他不等賈耐勞迸出幾句拉丁語(yǔ)來(lái)試探自己,立刻詞鋒一轉道:“看賈主教的樣子,應該知道這個(gè)詞是什么意思?我不知道這是哪里的語(yǔ)言,這是我很偶然地在一次做夢(mèng)的時(shí)候夢(mèng)見(jiàn)的。因為和你之前念的那些國家名字好像有點(diǎn)像,所以我才隨便







久爱www人成免费网站下载|久久er99热这里只是精品|国产男女猛烈无遮挡免费视频|婷婷激情丁香|91亚洲国产在人线播放午夜|亚洲国产精品拍拍拍拍在线