【奧地利組】日常篇③
【奧地利組】日常篇③
門(mén)“咔噠”一聲輕響,在你離去后輕輕合攏。 那聲音不大,卻像一道無(wú)形的閘門(mén),驟然截斷了公寓里所有的生氣和暖意。 玄關(guān)處,兩個(gè)高大的男人如同被施了定身咒,僵立在原地,維持著(zhù)你離開(kāi)時(shí)的姿勢,空氣中彌漫著(zhù)死寂般的空白。先前激烈的對峙、恐慌的哀求,都隨著(zhù)你的消失而被抽干,只剩下一種令人心慌的虛無(wú)。 最先反應過(guò)來(lái)的是 krueger。他猛地轉身,金棕色的眼眸死死盯著(zhù)那扇緊閉的門(mén)板,仿佛要用目光將其燒穿。他下頜繃緊,線(xiàn)條冷硬,胸腔里翻涌著(zhù)一股無(wú)處發(fā)泄的、混合著(zhù)暴怒和某種……類(lèi)似失重感的煩躁。 “Verdammt!” (該死?。?/br> 他低吼一聲,拳頭狠狠砸在旁邊的墻壁上,發(fā)出沉悶的響聲。墻壁紋絲不動(dòng),反而震得他指骨發(fā)麻。 他煩躁地在玄關(guān)來(lái)回踱步,像一頭被困在籠中的焦躁野獸。公寓里似乎還殘留著(zhù)你身上淡淡的香氣,但現在聞起來(lái)卻格外刺鼻。沒(méi)有你在身邊晃動(dòng)的身影,沒(méi)有你偶爾低聲的哼唱,甚至沒(méi)有你和 konig 之間那些讓他醋意翻涌的、細微的互動(dòng)……整個(gè)空間變得空曠而冰冷,只剩下他自己粗重的呼吸聲。 他走到客廳,目光掃過(guò)你常坐的那個(gè)沙發(fā)角落,那里還放著(zhù)一個(gè)你昨晚看了一半的書(shū)。他記得昨夜,他在你意識不清的時(shí)候哄騙著(zhù)你離開(kāi)了臥室,在這里,在這個(gè)公共的場(chǎng)所,用近乎懲罰的方式在你身上留下那些痕跡,那些此刻想來(lái),確實(shí)過(guò)于醒目、甚至帶著(zhù)粗暴意味的印記。 (…zeigt, wem sie geh?rt…) (…告訴她屬于誰(shuí)…) 他當時(shí)是這么想的,也是這么做的。用最直接、最原始的方式,去覆蓋掉 konig 可能留下的任何氣息,去重申他的所有權。 但現在,你走了。 他的“宣示”換來(lái)的不是馴服,而是逃離。 一股陌生的、帶著(zhù)澀意的情緒哽在他的喉嚨。是后悔?不,他krueger 從不后悔。但……那是不是做得太過(guò)了?他想起你拉上衣領(lǐng)時(shí)平靜卻疏離的眼神,想起你提出離開(kāi)時(shí)那不容置疑的語(yǔ)氣。他是不是……把他最珍視的、好不容易從地獄邊緣拉回來(lái)的“小狐貍”,逼得太緊了? 他習慣于掌控,習慣于用力量和意志去得到他想要的。對你的占有欲,是他內心深處最原始、最不容碰觸的領(lǐng)地。但此刻,這堅不可摧的信念,似乎產(chǎn)生了一絲細微的裂痕。如果他的“擁有”會(huì )讓你想要逃離,那這種擁有,還有什么意義? 這種想法讓他更加煩躁。他一把抓起桌上的煙盒,抽出一根點(diǎn)燃,狠狠吸了一口,煙霧繚繞中,他冰冷的金棕色眼眸里,第一次出現了某種不確定的陰霾。 與 krueger 外放的焦躁不同,konig 在你離開(kāi)后,仿佛瞬間被抽走了所有的支撐。 他高大的身軀沿著(zhù)門(mén)框緩緩滑落,最終蜷縮在玄關(guān)的陰影里,像一座驟然崩塌的山巒。 他把臉深深埋進(jìn)膝蓋,棒球帽掉在一旁也渾然不覺(jué)。寬厚的肩膀微微顫抖著(zhù)。 (…Es war meine Schuld…) (…都是我的錯…) 這個(gè)念頭如同最?lèi)憾镜脑{咒,在他腦海里瘋狂盤(pán)旋。如果不是他失控地表現出對那些痕跡的憤怒,如果不是他與 krueger 爆發(fā)了那場(chǎng)愚蠢的爭吵,你是不是就不會(huì )被逼到非要離開(kāi)的地步? 他回想起早上看到那些淤痕時(shí),心臟如同被撕裂般的疼痛和憤怒。他氣 krueger 的粗暴,更氣自己的無(wú)能。他沒(méi)能保護你免受那種過(guò)于激烈的“愛(ài)撫”,他甚至沒(méi)有立場(chǎng)和能力去阻止 krueger。 他的憤怒,在 krueger 的嘲諷和你的決定面前,顯得如此蒼白和可笑。 (…h(huán)ilflosen Gestottere… heimlichen Blicke…) (…無(wú)助的結巴…偷偷摸摸的眼神…) krueger 的話(huà)像鞭子一樣抽打在他的心上。是的,他怯懦,他不敢像 krueger 那樣肆無(wú)忌憚地表達欲望和占有。他只會(huì )用沉默的守護、笨拙的關(guān)心,扮演你喜歡的可憐大型犬來(lái)維系與你的聯(lián)系。他渴望靠近,又恐懼自己的靠近會(huì )給你帶來(lái)困擾,恐懼他這份沉重而笨拙的感情,最終會(huì )變成你的負擔。 而現在,他最恐懼的事情似乎發(fā)生了。他的存在,他的情緒,間接導致了你的離開(kāi)。 巨大的悲傷和自責淹沒(méi)了他。他緊緊抱住自己,仿佛這樣才能抵御那從骨髓里滲出的寒冷??諝庵兴坪踹€殘留著(zhù)一絲你常用的、帶著(zhù)甜味的護手霜的氣息,這微弱的味道讓他眼眶發(fā)熱。他想念你遞給他工具時(shí)指尖的溫度,想念你在他身邊時(shí),那讓他感到安心的、平穩的呼吸聲。 公寓里安靜得可怕。沒(méi)有 krueger 慣常的、帶著(zhù)壓迫感的腳步聲和嘲諷,也沒(méi)有你溫和的調解聲。這種寂靜,比任何爭吵都更讓他難以忍受。 白天在壓抑中過(guò)去。夜晚降臨,公寓里依舊只有他們兩人。 krueger 沒(méi)有再對 konig 冷嘲熱諷,他甚至有些刻意地無(wú)視了那個(gè)蜷縮在角落里的巨大身影。因為此刻,他們詭異地處于同一種境地,都被你留下的空虛所折磨。 晚餐時(shí)間,沒(méi)有人動(dòng)手做飯。冰箱里塞滿(mǎn)了你喜歡的食材,現在卻無(wú)人問(wèn)津。 krurger 坐在書(shū)房里,對著(zhù)電腦屏幕,那份后勤補給清單依舊打開(kāi)著(zhù),但他一個(gè)字也看不進(jìn)去。你的身影,你離開(kāi)時(shí)決絕的眼神,反復在他眼前閃現。 konig 依舊坐在玄關(guān)的陰影里,仿佛那里是唯一能感受到你最后氣息的地方。胃里因饑餓而灼燒,但比起心里的空洞,那根本不值一提。 他們都清晰地意識到一件事: 這個(gè)有你存在的“家”,才是一個(gè)完整的、值得爭奪和守護的世界。 而你離開(kāi)后,這里只是一個(gè)冰冷、空洞的容器,裝載著(zhù)兩個(gè)不習慣失去、并開(kāi)始笨拙地反思自己是否做得太過(guò)分的男人。 他們需要你,遠超過(guò)他們愿意承認、或者懂得如何正確表達的程度。 這份認知,伴隨著(zhù)濃烈的思念和不安,在寂靜的夜里,無(wú)聲地蔓延。 三天。整整七十二個(gè)小時(shí)。 對 krueger 和 konig 而言,這比任何一場(chǎng)艱苦卓絕的野外生存訓練都要漫長(cháng)難熬。 公寓里失去了你的氣息,變得像一座華麗的墳墓。冰冷的默契在兩人之間蔓延,不再爭吵,因為爭吵的對象和意義都已消失。 第四天傍晚,當你抱著(zhù)幾本厚重的參考書(shū),拖著(zhù)略顯疲憊的步伐走出教學(xué)樓,準備返回宿舍時(shí),兩個(gè)熟悉到讓你心跳漏拍的身影,突兀地出現在了暮色籠罩的林蔭道盡頭。 krueger 和 konig。 他們并排站著(zhù),中間隔著(zhù)一小段尷尬的距離,顯然并非自愿同行,而是某種“形勢所迫”下的臨時(shí)同盟。 krueger 穿著(zhù)一身深色便裝,軍綠色的戰術(shù)網(wǎng)紗換成了更日常的黑色頭紗,身姿依舊挺拔,但眉宇間少了往日的凌厲鋒芒,金棕色的眼眸在捕捉到你身影的瞬間,亮了一下,隨即被一種復雜的、混合著(zhù)緊張和示弱的神色覆蓋。 konig 則還是那身試圖隱藏自己的寬大外套和棒球帽,但此刻他站得比平時(shí)直了些,雙手緊張地攥在身側,藍色的眼睛透過(guò)帽檐,像兩只受驚的、卻又充滿(mǎn)渴望的小動(dòng)物,直勾勾地望著(zhù)你。 你腳步一頓,下意識地想繞開(kāi)。 “Warten Sie!” (等等?。?/br> krueger 率先開(kāi)口,聲音不像往常那樣充滿(mǎn)命令感,反而帶著(zhù)一絲不易察覺(jué)的急迫。 他上前兩步,但又在你警惕的目光下停在了禮貌的距離之外。 konig 也立刻跟了上來(lái),嘴唇翕動(dòng)了幾下,才發(fā)出微弱的聲音 “Bitte… h?r uns an…” (求求你…聽(tīng)我們說(shuō)…) 你抱著(zhù)書(shū)的手臂收緊,面無(wú)表情地看著(zhù)他們 “我想我說(shuō)的很清楚,我們需要冷靜?!?/br> “Ja, beruhig dich” (是的,冷靜。) krueger 立刻接口,語(yǔ)氣是前所未有的…小心翼翼 “Wir sind sehr ruhig. Wir haben in den letzten drei Tagen viel nachgedacht.” (我們很冷靜。這三天,我們…想了很多。) 他艱難地組織著(zhù)語(yǔ)言,似乎很不習慣這樣放低姿態(tài) “Vielleicht ist es zu ruhig” (也許…太冷靜了。) 他補充道,聲音低了下去。 konig 用力點(diǎn)頭,像是要強調 krueger 的話(huà) “Zu ruhig… Es ist… schrecklich.” (太安靜了…這…糟透了。) 你沉默著(zhù),沒(méi)有說(shuō)話(huà),只是用眼神示意他們繼續。 krueger 深吸一口氣,金棕色的眼眸直視著(zhù)你,里面的傲慢和挑釁消失了,取而代之的是一種笨拙的誠懇 “über diesen Abend ... ich ...” (關(guān)于那晚…我…”) 他頓了頓,似乎“道歉”這個(gè)詞對他來(lái)說(shuō)極其陌生 “Ich habe zu viel getan. Die Spuren sollten nicht.” (我做得太過(guò)火了。那些痕跡…我不該…”) 他抬手,有些煩躁地揉了揉后頸,視線(xiàn)微微偏開(kāi) “Ich h?tte dich nicht so markieren sollen. Das ist naiv und grob.” (我不該用那種方式…‘標記’你。這很…幼稚,而且粗暴。) 這幾乎是你能從 krueger 口中聽(tīng)到的、最接近懺悔的話(huà)了。你有些訝異地看著(zhù)他。 konig 也抓緊機會(huì ),急切地開(kāi)口,聲音依舊帶著(zhù)顫抖,卻比平時(shí)流暢了許多 “Und ich… es tut mir so leid, Liebling! Ich h?tte mich nicht so mit ihm streiten sollen… nicht vor dir… Ich habe dich nur noch mehr ver?rgert…” (還有我…我非常抱歉,親愛(ài)的!我不該和他那樣爭吵…不該在你面前…我只是讓你更生氣了…) 他藍色的眼睛里充滿(mǎn)了懊悔和自我厭惡 “Ich war dumm und impulsiv…” (我太蠢了,太沖動(dòng)了…) krueger 瞥了 konig 一眼,這次沒(méi)有嘲諷,反而像是默認了他的說(shuō)法。他重新看向你,聲音低沉而認真 “Das Problem liegt bei uns und nicht bei Ihnen. Wir haben uns nicht mit unseren Emotionen und Besitzenslusten befasst.” (問(wèn)題在于我們,而不是你。我們…沒(méi)處理好自己的情緒和占有欲。) 他幾乎是咬著(zhù)牙說(shuō)出了“占有欲”這個(gè)詞,承認這一點(diǎn)對他而言并不輕松。 “Das Haus… die Wohnung…” (房子…公寓…) konig 的聲音帶上了哽咽 “…es ist kein Zuhause ohne dich.” (…沒(méi)有你,那里就不是家了。) “Alles ist… kalt und leer.” (一切都…冰冷又空虛。) 他巨大的身軀在暮色中顯得有些脆弱 krueger 沉默了片刻,接話(huà)道,語(yǔ)氣是前所未有的柔和,甚至帶著(zhù)一絲…哀求 “Komm nach Hause, Schatz.” (回家吧,寶貝。) “Wir versprechen…” (我們保證…) 他看了一眼 konig,konig 立刻用力點(diǎn)頭。 krueger 繼續艱難地說(shuō)道 “…Wir werden uns benehmen. Wir werden reden, nicht brüllen. Und…” 他停頓了一下,仿佛下了很大決心 “…wir werden versuchen, den anderen nicht umzubringen, zumindest nicht in deiner Gegenwart.” (…我們會(huì )守規矩。我們會(huì )溝通,不會(huì )吼叫。還有…我們會(huì )盡量不殺了對方,至少不當著(zhù)你的面。) 這笨拙的、帶著(zhù)他特有風(fēng)格的“承諾”,讓你緊繃的心弦微微松動(dòng)了一下。 konig 也連忙補充,眼神懇切 “Ich werde lernen, ruhiger zu sein… Und…” 他深吸一口氣,仿佛用盡了所有勇氣 “…ich werde nicht mehr weglaufen, wenn ich sauer oder verletzt bin. Ich werde es dir sagen.” (我會(huì )學(xué)著(zhù)更冷靜…還有…我不會(huì )再在我生氣或者受傷的時(shí)候跑開(kāi)了。我會(huì )告訴你。) 他們站在那里,兩個(gè)習慣用力量、沉默或尖刻來(lái)面對世界的男人,此刻卻像兩個(gè)等待宣判的、忐忑不安的男孩。 他們放下了所有的驕傲和防御,只為了一個(gè)共同的目的,哄你回家。 暮色漸深,校園里的路燈亮起,在他們身上投下溫暖的光暈。 你看著(zhù) krueger 眼中不再冰冷的金色,看著(zhù) konig 不再僅僅充滿(mǎn)怯懦的藍色,看著(zhù)他們因你的沉默而愈發(fā)不安的神情。 你抱著(zhù)書(shū)的手,微微松了些力道。 “Ich habe noch nicht gegessen” (我還沒(méi)吃晚飯。) 你終于開(kāi)口,聲音很輕。 兩個(gè)男人幾乎是瞬間活了過(guò)來(lái)。 “Wir auch nicht!” (我們也沒(méi)吃?。?/br> konig 立刻喊道,聲音里充滿(mǎn)了希望。 krueger 上前一步,試探性地伸出手,沒(méi)有碰你,只是懸在空中,等待著(zhù)你的回應,聲音溫柔得不可思議 “Lass uns nach Hause gehen, ja? Ich koche. Was immer du willst.” (我們回家,好嗎?我做飯。你想吃什么都可以。) 你看著(zhù)那只懸在空中的、骨節分明的手,又看了看旁邊 konig 那充滿(mǎn)期盼的、幾乎要發(fā)出光來(lái)的藍眼睛。 最終,你輕輕地、幾不可查地點(diǎn)了一下頭。 那一刻,你仿佛看到兩個(gè)強大的戰士,因為你的一個(gè)點(diǎn)頭,而贏(yíng)得了他們人生中最重要的一場(chǎng)戰役。緊張的氣氛瞬間消散,取而代之的是一種如釋重負的、幾乎要溢出來(lái)的喜悅和小心翼翼。 公寓的門(mén)在你身后再次關(guān)上,但這一次,氣氛與幾天前截然不同。 空氣中彌漫著(zhù)一種小心翼翼的、帶著(zhù)暖意的期待。 krueger 幾乎是立刻就走進(jìn)了廚房,系上了那條與他硬漢形象極不相符的、印著(zhù)小狐貍圖案的圍裙,那是你之前覺(jué)得有趣買(mǎi)回來(lái)的。 他動(dòng)作熟練地開(kāi)始準備食材,背影看起來(lái)異常專(zhuān)注,仿佛在執行一項最高優(yōu)先級的任務(wù)。 “Setz dich, Schatz. Mach es dir gemütlich.” (坐下,寶貝,放松一下。) 他頭也不回地說(shuō)道,聲音透過(guò)廚房的響動(dòng)傳來(lái),帶著(zhù)一種讓人安心的沉穩。 konig 則顯得有些手足無(wú)措,他想幫忙,又怕自己笨手笨腳添亂,最后只是默默地幫你拉開(kāi)餐椅,又將你隨手放下的書(shū)和包仔細地放好。 他站在你旁邊,藍色的眼眸時(shí)不時(shí)悄悄看你一眼,里面盈滿(mǎn)了失而復得的珍視和尚未完全消退的忐忑。 “Kann ich… dir etwas zu trinken holen?” (我…我能給你拿點(diǎn)喝的嗎?) 他小聲問(wèn),聲音里帶著(zhù)討好。 “Wasser ist gut, danke K?nig” (水就好,謝謝 Konig。) 你對他笑了笑。 他幾乎是立刻轉身去倒水,動(dòng)作快得像一陣風(fēng)。 晚餐的準備過(guò)程出乎意料地和諧。 krueger 主導著(zhù)廚房,偶爾用簡(jiǎn)短的指令讓 konig 遞個(gè)調料或者擺個(gè)盤(pán)子。 konig 則像個(gè)最聽(tīng)話(huà)的學(xué)徒,一絲不茍地執行,兩人之間竟然沒(méi)有產(chǎn)生任何摩擦。 當菜肴被端上桌,是你喜歡的香煎小羊排配羅勒醬,還有烤得恰到好處的蔬菜和土豆泥,溫暖的香氣瞬間充滿(mǎn)了整個(gè)餐廳。 燈光被 konig 調成了柔和的暖黃色,他甚至不知從哪里找出了一小截蠟燭點(diǎn)上,燭光在他有些害羞的臉上跳躍。 “Für dich, Liebling.” (給你,親愛(ài)的。) konig 將你最習慣坐的位置擺好,聲音溫柔。 你們三人落座。短暫的沉默后, krueger 舉起酒杯,金棕色的眼眸在燭光下顯得格外深邃,少了幾分平日的銳利,多了幾分柔軟的暖意。 “Auf uns,” (為我們,) 他看著(zhù)你,聲音低沉而認真 “und darauf, dass wir klügere M?nner sind, wenn du das n?chste Mal weglaufen willst.” (也為了下次你想逃跑時(shí),我們能變得更聰明點(diǎn)。) 這話(huà)帶著(zhù)他特有的、略帶自嘲的幽默,讓你忍不住彎起了嘴角。 konig 也連忙舉起杯子,急切地附和 “Ja! Wir werden viel, viel klüger!” (對!我們會(huì )變得非常,非常聰明?。?/br> 他藍色的眼睛望著(zhù)你,無(wú)比誠懇, “Wir lassen dich nie wieder so traurig werden, ich schw?re.” (我們絕不會(huì )再讓你那么難過(guò)了,我發(fā)誓。) 晚餐在一種近乎夢(mèng)幻的溫馨氛圍中開(kāi)始。krueger 不斷將最好的部分切下來(lái)放到你的盤(pán)子里。 “Iss mehr, du bist dünner geworden.”(多吃點(diǎn),你瘦了。) 他的語(yǔ)氣帶著(zhù)不容置疑的關(guān)心,指尖輕輕碰了碰你拿著(zhù)叉子的手背,動(dòng)作輕柔,與之前那帶著(zhù)強烈占有欲的觸碰天差地別。 “Essen in der Schule ist nicht so gut, wie du es gemacht hast.” (學(xué)校的食物…沒(méi)有你做的好吃。) 你輕聲說(shuō),算是解釋。 這句話(huà)似乎極大地取悅了他。krueger 的嘴角勾起一個(gè)清晰的、帶著(zhù)滿(mǎn)足和得意的弧度 “Natürlich nicht.” (當然沒(méi)有。) 他微微傾身,壓低了聲音,只讓你一個(gè)人聽(tīng)見(jiàn) “Ich werde dich immer am besten versorgen, mein kleiner Fuchs.” (我永遠會(huì )把你照顧得最好,我的小狐貍。) 他的話(huà)語(yǔ)像羽毛輕輕撫過(guò)心尖,帶著(zhù)暖昧的溫度。 另一邊,konig 雖然沉默些,但他的目光始終追隨著(zhù)你。他注意到你多吃了兩口土豆泥,便默默地將盛著(zhù)土豆泥的盤(pán)子往你這邊推了推。 “Das… das Brot ist auch gut.” (這…這個(gè)面包也很好。) 他小聲推薦著(zhù),臉上帶著(zhù)一點(diǎn)期待的紅暈。 “Vielen Dank. konig” (謝謝,Konig。) 你嘗了一口,對他笑了笑 “Sehr lecker.” (很美味。) 他立刻像得到了最高獎賞一樣,眼睛亮了起來(lái),整個(gè)人都放松了不少。 “Ich… ich kann morgen Frühstück machen. Die Art, die du magst.” (我…我明天可以做早餐。你喜歡的那種。) “Das ist toll.” (那太好了。) 你回應道。 整個(gè)晚餐,兩人都在用他們各自的方式,笨拙而又真誠地表達著(zhù)他們的愛(ài)意和悔意。 沒(méi)有爭吵,沒(méi)有尖刻的嘲諷,只有小心翼翼的呵護和幾乎要溢出來(lái)的甜言蜜語(yǔ)。 當最后一點(diǎn)食物被消滅,krurger 收拾著(zhù)盤(pán)子,看著(zhù)你,眼神溫柔而專(zhuān)注 “Es ist gut, dich hier zu haben.” (有你在這里,真好。) 這句簡(jiǎn)單的話(huà),由他說(shuō)出來(lái),卻帶著(zhù)千鈞的重量。 konig 也用力點(diǎn)頭,他看著(zhù)你,藍色的眼眸像盛滿(mǎn)了星光的寧靜湖泊,聲音輕而堅定 “Zuhause ist, wo du bist, Liebling.” (有你在的地方,就是家,親愛(ài)的。) 燭光搖曳,映照著(zhù)三張面容。過(guò)去的陰霾似乎在這一刻被這溫馨的晚餐時(shí)光驅散了不少。你知道問(wèn)題依然存在,未來(lái)的路仍需磨合,但此刻,被這樣兩份沉重卻真摯的愛(ài)意包圍著(zhù),感受著(zhù)他們笨拙的溫柔和小心翼翼的珍惜,你的心里被一種暖融融的、飽脹的情感所充滿(mǎn)。 時(shí)光在 krueger 孜孜不倦的投喂和 konig 無(wú)聲的縱容下悄然流逝。 不得不說(shuō),krueger 的廚藝確實(shí)精湛,加上他那種“看你吃下去比我自己吃還滿(mǎn)足”的態(tài)度,以及 konig 在一旁“這個(gè)很好吃”、“那個(gè)你也嘗嘗”的默默助攻,你很快發(fā)現了一個(gè)“甜蜜的負擔”,你之前合身的牛仔褲,腰腹處明顯變得緊繃了。 某個(gè)陽(yáng)光明媚的周末清晨,你站在穿衣鏡前,捏了捏自己腰間新長(cháng)出來(lái)的、軟乎乎的一小圈軟rou,終于下定決心,轉身對著(zhù)正在客廳里的兩位“飼養員”鄭重宣布 “Ich habe mich entschieden, ab heute abzunehmen.” (我決定了,從今天開(kāi)始,我要減肥。) 一瞬間,客廳里仿佛被按下了靜音鍵。 krueger 正拿著(zhù)平板電腦瀏覽新聞,聞言手指頓在半空,金棕色的眉毛擰在了一起。konig 原本在小心翼翼地擦拭他的狙擊鏡,聽(tīng)到這話(huà),手一抖,差點(diǎn)把鏡片掉在地上,藍色的眼睛瞬間瞪大,寫(xiě)滿(mǎn)了難以置信和……一絲受傷 “Was?” (什么?) krueger 率先放下平板,目光像掃描儀一樣在你身上仔細巡視了一遍,眉頭皺得更深 “Warum? Du siehst perfekt aus.” (為什么?你看起來(lái)完美極了。) “Ja! Perfekt!” (對!完美?。?/br> konig 立刻用力點(diǎn)頭附和,聲音因急切而拔高 “Du bist… du bist wunderbar, Liebling! So weich und… und hübsch!” (你…你棒極了,親愛(ài)的!這么柔軟…而且漂亮?。?/br> 他似乎找不到更合適的詞,臉都急紅了。 你看著(zhù)他們如臨大敵的樣子,有些好笑,又有點(diǎn)無(wú)奈 “不是完美不完美的問(wèn)題,是健康問(wèn)題,而且我之前的一些衣服都快穿不下了?!?/br> “Dann kauft ihr eine neue.” (那就買(mǎi)新的?。?/br> krueger 立刻接口,語(yǔ)氣帶著(zhù)他慣有的、解決問(wèn)題的直接方式 “Heute. Ich zahle. Der gro?e Koffer” (今天就去。我付錢(qián),大塊頭拎包”) 他說(shuō)著(zhù)就要站起身,仿佛立刻就要帶你去掃蕩商場(chǎng)。 “Nein, nein!” (不,不?。?/br> konig 也慌忙擺手 “Kleidung… das ist nicht wichtig! Du bist wichtig!” (衣服…那不重要的!你才是重要的?。?/br> 你搖搖頭,堅持道:“不是衣服的問(wèn)題,是我自己感覺(jué)需要控制一下體重了。而且,”你故意板起臉,看著(zhù) krueger,“都怪你,每天做那么多好吃的,還總是逼我吃完?!?/br> krueger 聽(tīng)到這話(huà),非但沒(méi)有愧疚,反而像是被夸獎了一樣,嘴角微微上揚,但很快又壓下,換上一副嚴肅的表情 “Das ist meine Aufgabe.” (那是我的職責。) 他站起身,走到你面前,雙手握住你的肩膀,低頭看著(zhù)你,眼神認真 “Meinen Fuchs gut zu ern?hren, ist die wichtigste Mission.” (把我的小狐貍喂飽喂好,是最重要的任務(wù)。) 他的拇指輕輕摩挲著(zhù)你的肩線(xiàn),聲音壓低,帶著(zhù)誘哄 “Du brauchst keine Di?t. Du brauchst nur mehr von meinem Kochen.” (你不需要節食。你只需要多吃點(diǎn)我做的飯。) “Aber…” (但是…) 你還想爭辯。 “Kein Aber.” (沒(méi)有但是。) krueger 打斷你,語(yǔ)氣溫柔卻不容置疑 “Wenn du unbedingt etwas tun willst… wir k?nnen mehr… Bewegung machen.” (如果你非要做點(diǎn)什么…我們可以多些…‘運動(dòng)’。) 他金棕色的眼眸里閃過(guò)一絲曖昧的光,意有所指。 你的臉瞬間有些發(fā)燙。 這時(shí),konig 也湊了過(guò)來(lái),他不敢像 krueger 那樣直接碰你,只是站在旁邊,彎下腰,用那雙充滿(mǎn)真誠和無(wú)辜的藍眼睛看著(zhù)你,小聲懇求 “Bitte, Liebling… du bist nicht dick… du bist… sü?! Wie ein sü?er, flaumiger Pfannkuchen!” (求你了,親愛(ài)的…你不胖…你是…可愛(ài)!像個(gè)甜甜的、毛茸茸的松餅?。?/br> 他用了一個(gè)極其孩子氣的比喻,眼神濕漉漉的,仿佛你堅持減肥是一件多么殘忍的事情。 “Pfannkuchen?” (松餅?) krueger 挑眉,似乎對這個(gè)比喻不太滿(mǎn)意,但他還是順著(zhù)說(shuō)了下去 “Er hat recht. Wer m?chte schon einen dünnen, kn?chrigen Fuchs? Ich mag meine weich und warm.” (他說(shuō)得對。誰(shuí)會(huì )想要一只干巴巴、瘦骨嶙峋的狐貍?我喜歡我的小狐貍柔軟又溫暖。) 他伸出手,不再是捏,而是輕輕地、充滿(mǎn)愛(ài)憐地撫過(guò)你的臉頰和腰側,那里正是你覺(jué)得自己長(cháng)rou的地方。 “Hier… und hier… es fühlt sich gut an.”(這里…還有這里…手感很好。) 他的聲音低沉而充滿(mǎn)磁性,像最醇厚的巧克力,帶著(zhù)融化一切的誘惑 “Bitte, Schatz. Vergiss diese dumme Idee.” (求你了,寶貝。忘了這個(gè)傻主意。) 兩人一唱一和,一個(gè)強勢誘哄,一個(gè)軟語(yǔ)哀求,將你圍在中間,用甜得發(fā)膩的言語(yǔ)和眼神攻勢,試圖瓦解你剛剛立下的決心。 你看著(zhù) krueger 眼中不容錯辨的寵愛(ài)和 konig 那幾乎要溢出眼眶的擔憂(yōu),原本堅定的意志力開(kāi)始搖搖欲墜。 在他們眼里,你似乎無(wú)論變成什么樣子,都是完美的,甚至這點(diǎn)新長(cháng)的軟rou,也成了他們眼中值得珍視的可愛(ài)標志。 “那…至少晚餐少吃一點(diǎn)?” 你試圖做最后的掙扎。 “Wir werden sehen.” (再看吧。) krueger 不置可否地笑了笑,手臂環(huán)住你的腰,輕松地將你往餐廳帶 “Jetzt ist erstmal Zeit für ein gutes Frühstück. Ich habe frische Croissants gemacht.” (現在先吃頓豐盛的早餐。我做了新鮮的可頌。) konig 立刻像個(gè)小跟班一樣,亦步亦趨地跟在后面,臉上露出了安心的、傻乎乎的笑容,仿佛剛剛阻止了一場(chǎng)世界危機。 你無(wú)奈地嘆了口氣,心里卻像被溫暖的蜂蜜填滿(mǎn),甜得發(fā)脹。減肥計劃?在兩位頂級“飼養員”的聯(lián)合攻勢下,恐怕出師未捷身先死了。 或許……保持現狀,享受這份有點(diǎn)“沉重”的幸福,也不錯? by甜甜傘