分卷閱讀37
書(shū)迷正在閱讀:每晚穿成太子的小毛團、暴君的白月光炮灰、病弱反派飼養指南、學(xué)霸同桌是我死敵、穿成虐文女主角我被迫走劇情、Atlas·黃昏書(shū)、穿進(jìn)書(shū)里和病嬌大佬HE、全世界都知道我們和平分手、鏟屎官快來(lái)投喂我、saoxue插入特集(H)
,就聽(tīng)到伊戈用一種極其愉悅的聲音說(shuō)道:“哦呀,特蘭德?穆阿維亞爵士來(lái)了?!?/br>“穆……什么???”霎時(shí)間,眼前的場(chǎng)景令男爵啞口無(wú)言。席間也爆發(fā)出一陣驚嘆,領(lǐng)主們誰(shuí)都沒(méi)理解這到底是怎么一回事,戴面具的安坨更是懵了。“等等,那個(gè)男人?什么……!”“不可能……”沉穩的腳步聲傳來(lái),人們紛紛回頭。一位高大的軍官來(lái)到覲見(jiàn)廳。他英姿挺拔,一身戎裝,腰間同時(shí)別著(zhù)西高原的彎刀與帝國慣用的長(cháng)劍。但最引人注目的還是男人的右手,黑色皮手套上戴著(zhù)皇帝欽賜的權戒“阿爾達希爾之冠”——西高原總督的象征。翠綠色的眼眸威嚴肅穆。“晚上好諸位,我是特蘭德?穆阿維亞,皇家第七騎士團團長(cháng),戈爾貢伯爵,以及……”特蘭德微笑。“新任的西高原總督?!?/br>剛剛舞男竟然是新總督?!霎時(shí)間,許多領(lǐng)主臉都綠了。紅發(fā)的女領(lǐng)主哈哈大笑起來(lái),吹口哨鼓掌叫好:“有趣!是條漢子,舞跳得那么好!”“謝謝,夫人?!碧靥m德煞有介事地一鞠躬。“不會(huì )吧……不會(huì )吧!”“可是那個(gè)男人的膚色……他是西高原人嗎?帝國會(huì )任命西高原人當總督?”特蘭德抖了抖耳朵,轉向竊竊私語(yǔ)的方向:“回答你的問(wèn)題:我是半西比爾人,我的母親是古珊人?!?/br>他望向戴面具的安坨。想必面具下的臉上此刻也滿(mǎn)是驚駭吧。“等等……”有人還是不信。“如果你真的貴為總督,為什么……要作為舞男……”說(shuō)著(zhù)說(shuō)著(zhù),那人的話(huà)就沒(méi)了,其他領(lǐng)主的神色也更為緊張。就好像在狹窄的山路上遇到了老虎。特蘭德聳聳肩,在正席坐下,順手就把伊戈摟到懷里。“那個(gè)啊,當然是為了逗美人開(kāi)心?!?/br>“你……”在眾人驚詫的目光中,特蘭德拿起一枚酒漬櫻桃,含在嘴里,再用一個(gè)綿長(cháng)的吻把櫻桃喂給情人。他攬住伊戈的腰,肆無(wú)忌憚地向眾人宣示自己的所有權。“喜歡嗎,甜心?”特蘭德笑笑。“一般吧?!?/br>伊戈望向別處,乖乖地靠在特蘭德懷里。“總督”和舞男竟然對調了身份!男爵一時(shí)間氣得頭皮發(fā)麻,拳頭攥得緊緊的。男爵清醒地意識到:自己是被伊戈?斯沃德斯騙了!雖然他不知道伊戈和皇太子殿下是不是情人關(guān)系,但是很顯然,伊戈剛剛還和在特蘭德上/床。男爵進(jìn)一步想到,或許伊戈?斯沃德斯就是在利用兩個(gè)男人對自己的迷戀來(lái)獲得好處……表面上高傲冷艷的貴族少爺,暗地里也不過(guò)是上流社會(huì )的婊/子。男爵心中發(fā)怒,又不能表露絲毫,只能客客氣氣地陪笑:“歡迎您,尊敬的特蘭德?穆阿維亞爵士!早就聽(tīng)說(shuō)您的戰功赫赫,深受陛下信賴(lài)。如今終于有幸得見(jiàn)尊榮,果然儀表堂堂。愿努神保佑您?!?/br>“愿努神保佑您,尊貴的杜文男爵閣下?!碧靥m德冷漠而不失禮儀地問(wèn)候道。“可是,怎么會(huì )……”幾個(gè)領(lǐng)主尷尬得說(shuō)不出話(huà)來(lái),因為他們之前還在酒席上討論想買(mǎi)下這位男舞者來(lái)做床伴。特蘭德對他們微笑:“很抱歉老爺們,我不是娼/妓,令你們失望了吧?”“總督大人……”“至于您,”特蘭德十分尊敬在場(chǎng)年紀最長(cháng)的老祭司梅爾哈丁,“謝謝您剛才夸贊我的祭祀舞蹈跳得標準。因為我外婆曾經(jīng)是亞旭的美神殿祭司……雖然我也沒(méi)見(jiàn)過(guò)她?!?/br>老祭司用蛇杖支撐著(zhù)身體站起身,顫顫巍巍地向他行禮:“恭敬地歡迎您,總督大人。沒(méi)想到您竟然是前朝的后裔,美蛇神大人的侍奉者……這真是難得。如果美神大人與古爾白蒂的先王們知道您成為這座宮殿的新主人,想必會(huì )十分欣慰吧?!?/br>一聽(tīng)這話(huà),戴面具的安坨憤然起身:“梅爾哈丁老爺,您身為祭司怎么會(huì )說(shuō)這種可笑的話(huà)!”“可笑嗎?”老人反問(wèn),語(yǔ)調嚴肅。特蘭德默不作聲,觀(guān)察著(zhù)。安坨想要出口斥責,但又忍住了,或許是考慮到現在不是時(shí)候。特蘭德卻接著(zhù)說(shuō)下去:“安坨?安哈蘭老爺,您是想這么說(shuō):‘這個(gè)阿爾達希爾宮是屬于古珊王室后裔的,而不是一個(gè)混血的雜種?!?/br>席間一片安靜。“不用覺(jué)得不好意思說(shuō)出來(lái),我習慣了,”特蘭德笑著(zhù)親了一下懷里的伊戈,“反正我在哪兒都被當雜種。有什么不好的?混血應該比較健康,您說(shuō)是吧,男爵?”“……”伊戈根本不在乎這些爭執,只是閑適地半躺著(zhù),玩弄特蘭德的耳垂:“獅子耳朵圓圓的?!?/br>老祭司站出來(lái)一步:“只追求血統純正是件可悲的事。幾百年來(lái),古珊王室為了保持蛇神血脈,一直近親結婚,父親迎娶女兒,兄妹成為夫妻……直到王朝末期。然而……”“夠了閉嘴!”戴面具的安坨吼道。特蘭德冷冷地說(shuō):“輪不到你插嘴,讓祭司老爺說(shuō)完?!?/br>“謝謝您……”老祭司接著(zhù)說(shuō):“然而古爾白蒂王室走了極端,為了獲得蛇神的力量就只追求血統純正,最后竟然把昏庸無(wú)能的王子推上御座……結果徹徹底底地敗給了西比爾人。結局呢?神殿遭劫,‘美蛇神遺骨’被付之一炬,古爾白蒂王朝也徹底消亡了?!?/br>杜文男爵冷漠地說(shuō):“老頭子,今夜不是來(lái)給你講課的,坐下?!笨蠢峡偠筋伾粣?,祭司也只能默默退下。被劫掠的神殿?伊戈聽(tīng)到了,打算下次偷偷溜進(jìn)去玩玩。不過(guò)現在他有點(diǎn)困了,就舒舒服服躺在特蘭德懷里打瞌睡。聽(tīng)完了這番爭吵,特蘭德冷笑著(zhù)抬起頭。做賊心虛的某些人就避開(kāi)他的目光。他說(shuō):“關(guān)于我的事情,你們可能知之甚少。不過(guò)昨夜城中發(fā)生的一系列古怪事件想必大家都有所耳聞……那都是我的指令。我在城里有很多‘朋友’,遠比你們所能雇傭的最精良的刺客都要好?!?/br>特蘭德神秘一笑,溫柔地摸了摸伊戈的下巴,就好像抱著(zhù)一只粘人的貓。“你們對帝國不滿(mǎn),結黨營(yíng)私,想方設法地想要爭取更多的權力。你們以為這些‘小動(dòng)作’瞞得過(guò)我的眼睛?你們派刺客來(lái)暗殺我,還試圖暗殺與你們立場(chǎng)相對的人。你們有的人從商路上獲利頗豐,卻卑鄙得連一口水都不分給普通民眾?!?/br>沒(méi)人敢說(shuō)話(huà)。總督的語(yǔ)調很溫和,但又嚴厲得像鞭子。“總督大人!”一個(gè)受傷的男人由侍從攙扶著(zhù),掙扎地站了出來(lái)。男人腹部纏了繃帶,看樣子是受了刀傷。