分卷閱讀218
書(shū)迷正在閱讀:妖怪收容所、我渣了豪門(mén)大佬、偷偷喜歡你、我只是個(gè)紈绔啊、全家重回末世前、殘疾后我雇了個(gè)保鏢、七零大力女配日常、紅樓之庶長(cháng)子的從容人生、林深的日記、年少無(wú)為
笑非笑的姿態(tài),剎那間于她的面孔中消失殆盡。那雙暗金色的眼睛中只剩下了銳利與隱隱的火焰。“好?!?/br>她抬了抬漂亮的臉蛋,上面寫(xiě)著(zhù)的只剩下悉數冰冷。“我要活剮了馬可·埃斯波西托?!?/br>第129章倫敦市的大姐頭25歇洛克·福爾摩斯趕到泰晤士事務(wù)所時(shí),泰晤士夫人派出去接應“人質(zhì)”的幾位姑娘也在。事到如今,再把自己人留在意大利人的地盤(pán)附近,不過(guò)是徒增暴露風(fēng)險罷了。因而伯莎將她們喊了回來(lái),而紅燈區的姑娘,于最后離開(kāi)之前撈到一條關(guān)鍵消息。昔日凱蒂的舍友蘭達,紅著(zhù)眼圈低聲向泰晤士夫人轉述了整個(gè)事件的前因后果,而后補充道:“我給附近的妓女塞了點(diǎn)錢(qián),她們從意大利人嘴里套出不少消息,說(shuō)是凱蒂已經(jīng)被人從馬可的地方拖走,據說(shuō)要送到地下水道去,夫人,求求你救救凱蒂!”坐在椅子上的泰晤士夫人面無(wú)表情,卻咬緊了后牙。她闔了闔雙眼,竭力平靜下來(lái)自己的語(yǔ)氣,出言寬慰道:“不用你求,蘭達,凱蒂是我的人,沒(méi)有讓自己人自生自滅的道理。你幫我把內德喊過(guò)來(lái)?!?/br>“不用內德?!?/br>靠在一邊的托馬斯·泰晤士主動(dòng)開(kāi)口:“要帶人去地下水道?我去?!?/br>伯莎愣了愣:“你?”要知道托馬斯對那些奇奇怪怪的事情好像格外敏感,僅僅是面對已死的實(shí)驗生物他都狀態(tài)不對,直接走進(jìn)地下水道,去靠近真理學(xué)會(huì )的研究,那還了得?托馬斯卻表情凝重地點(diǎn)了點(diǎn)頭。青年一雙冰藍色的眼睛里寫(xiě)滿(mǎn)堅定,顯然這不是他一時(shí)激動(dòng)的結果。“內德是后勤,哪里有讓會(huì )計總是帶人沖在最前面的道理,”托馬斯說(shuō),“而且既然賽克斯這種粗線(xiàn)條都能在地下水道中招,那就證明誰(shuí)去都一樣。我得對事務(wù)所負責,夫人,同樣的風(fēng)險,為什么是內德而不是我?”“……”伯莎還能說(shuō)什么?托馬斯也不是個(gè)好勸的人,他做出了決定,沒(méi)有不尊重的道理。況且他說(shuō)得對,內德·莫里森帶隊,其實(shí)他本人起不到什么作用。只是現在賽克斯剛剛高燒退去,腦子卻沒(méi)清醒多少,伯莎手頭沒(méi)人可用。那就只能讓托馬斯上了。“好,”她長(cháng)出口氣,“你去點(diǎn)人。若是有孩子不想去,也不要強求;即使愿意去,你也要說(shuō)明風(fēng)險?!?/br>“我會(huì )的?!?/br>托馬斯明白伯莎的意思,他笑了笑:“放心,夫人,各個(gè)都是混幫派的人,哪個(gè)不是把腦袋拴在褲腰帶上?我們什么都沒(méi)有,只有這條命?!?/br>“不要再說(shuō)這種話(huà)了?!?/br>伯莎很是不愉快地抿了抿嘴角:“我做了這么多,不是為了讓你們一個(gè)兩個(gè)白白送死的?!?/br>說(shuō)完她想了想。“去通知一下愛(ài)爾蘭人和吉普賽人,”她說(shuō),“此事因愛(ài)爾蘭人而起,道森他們會(huì )帶人過(guò)來(lái)的,至于吉普賽人,你去找內德拿錢(qián)?!?/br>錢(qián)到位了,吉普賽人的忠誠也就到位了。待到托馬斯離去,伯莎才轉頭看向福爾摩斯。一直作壁上觀(guān)的青年偵探,這才開(kāi)口:“關(guān)于意大利人的動(dòng)向,那很合理。一切事端因為愛(ài)爾蘭人死于地下生物而起,他們若是想報復你,很有可能以同樣的手段處置你的人?!?/br>伯莎揉了揉額角:“你送去的牛皮本中畫(huà)著(zhù)倫敦地下水道的地圖?!?/br>福爾摩斯:“以及真理學(xué)會(huì )所有建設在地下水道中的建筑標識,他們有個(gè)實(shí)驗室在下面,看規模不小,意大利人很有可能將你的人帶去了那里?!?/br>伯莎:“我明白?!?/br>說(shuō)完她抬頭看向南希:“南希,去準備足夠多的煤油和火折子,到時(shí)候讓男孩兒們人手一份,把沿路的地下養殖場(chǎng)和其他的東西都燒掉?!?/br>正常情況下,地下水道沒(méi)有人常駐或者逗留,更不存在著(zhù)大面積的易燃物質(zhì),把該燒的東西燒掉之后,失去燃燒物的火焰會(huì )自行熄滅。所以伯莎也不怕傷及無(wú)辜——誰(shuí)沒(méi)事往下水道鉆?自己出了事純屬活該。南希沉默頷首,帶著(zhù)蘭達轉身離開(kāi)。事務(wù)所內頓時(shí)剩下伯莎與歇洛克·福爾摩斯二人。短暫的沉默蔓延開(kāi)來(lái),最終是伯莎率先抬眼,她的暗金色雙目中寫(xiě)滿(mǎn)了壓抑的憤怒。“那個(gè)孩子找到了你?!彼龥](méi)頭沒(méi)尾地開(kāi)口。但福爾摩斯知道伯莎指的是誰(shuí)。“是的,”偵探側了側頭,“是他把證據——那個(gè)牛皮封面的筆記本交給了我。情況如何?”“我已經(jīng)請了最好的醫生?!?/br>“盡力而為?!?/br>只是歇洛克·福爾摩斯似乎并不樂(lè )觀(guān),他平靜開(kāi)口:“他有一條手臂中了槍?zhuān)覜](méi)有得到及時(shí)處理,恐怕保不住。不過(guò)如若救助得當,保住性命理應沒(méi)問(wèn)題?!?/br>伯莎干笑幾聲。她就不信福爾摩斯不明白,對于一名貧民窟的男孩來(lái)說(shuō),丟掉一只手臂意味著(zhù)什么。丟掉一只手臂,意味著(zhù)這名青壯年失去了大半工作機會(huì ),意味著(zhù)本就不富裕的家庭多了張白白吃飯的嘴,卻少了一份勞動(dòng)力。這會(huì )拖垮一個(gè)家庭,因而有時(shí)候許多工人寧可工傷致死也不肯殘疾。歇洛克·福爾摩斯自然能察覺(jué)到伯莎在想什么。他卻無(wú)所謂道:“至少幸運的是,他是為你的事務(wù)所丟掉了手臂。他很自豪,所以我不覺(jué)得你需要愧疚?!?/br>伯莎嘆息一聲。“走吧,”她站起身來(lái),“你大可以找托馬斯會(huì )和,我去換身方便行動(dòng)的衣服?!?/br>救不出凱蒂,她才是真的愧疚。***凱蒂醒來(lái)的時(shí)候,首先感覺(jué)到的是零星落在她額頭的冰水。冰冷的水滴接觸皮膚,激的她一個(gè)激靈,睜開(kāi)了眼睛。隨之而來(lái)的就是后腦勺的疼痛。昨天夜里她被人不由分說(shuō)地從房間里拖了出來(lái),打了一頓,然后兩名意大利人將她拎出了埃斯波西托的公寓,用極其粗暴的手段塞到了地下水道里。一路跌跌撞撞,最終凱蒂的腦袋在掙扎之間撞上了墻壁,暈了過(guò)去。她強撐著(zhù)身體爬起來(lái),摸了一下后腦,發(fā)間黏黏糊糊的,也不知道是水還是血。周?chē)黄诎怠?/br>就在她嘗試著(zhù)摸清楚自己身處何地時(shí),正對著(zhù)她的位置驀然開(kāi)啟一扇房門(mén)。外面的強光讓凱蒂捂住了眼睛。待到她適應了光亮之后,凱蒂放下手,看到的是馬可·埃斯波西托的身影。瘦削陰騭的意大利頭目居高臨下地看著(zhù)她,茶色的眼睛里盡是說(shuō)不上算悲憫還是輕蔑的神色,四目相對之時(shí),他冷聲開(kāi)口:“一名妓女?!?/br>