分卷閱讀217
書(shū)迷正在閱讀:妖怪收容所、我渣了豪門(mén)大佬、偷偷喜歡你、我只是個(gè)紈绔啊、全家重回末世前、殘疾后我雇了個(gè)保鏢、七零大力女配日常、紅樓之庶長(cháng)子的從容人生、林深的日記、年少無(wú)為
二世》,擺出驚訝的模樣:“那你可誤會(huì )我了,伯莎!無(wú)非是因為你不偏愛(ài)文學(xué)戲劇,既然不想聽(tīng)書(shū),不如咱們就聊聊?!?/br>伯莎也不糾纏,她本就是玩笑而已。因而女郎一歪頭,用手肘撐著(zhù)自己的太陽(yáng)xue:“好呀,聊什么?”“聊聊政治吧?!?/br>伯莎頓時(shí)懂了。“聽(tīng)起來(lái)你很想和我談?wù)勔獯罄恼尉謩?,”她笑道,“是嗎,邁克?!?/br>邁克羅夫特不置可否。“西西里人最近可有點(diǎn)難過(guò),”他依然用著(zhù)和平日沒(méi)有任何區別的語(yǔ)氣隨意說(shuō)道,“特別是埃斯波西托家族,憑空出現了許多麻煩。怕是自顧不暇,輪不到來(lái)干涉倫敦的幫派事務(wù)了?!?/br>伯莎心領(lǐng)神會(huì ):“那我得盡快處理完此事?!?/br>邁克羅夫特:“不盡快倒是也無(wú)妨,待到他們處理完突如其來(lái)的政治問(wèn)題,就會(huì )發(fā)現一切麻煩來(lái)自于倫敦的分家?!?/br>說(shuō)著(zhù)他放下書(shū)本。“到時(shí)候泰晤士夫人,”他煞有介事說(shuō),“就是幫忙解決麻煩的好盟友、好幫手?!?/br>——至于是什么政治問(wèn)題,以及西西里出現了什么樣的麻煩,伯莎沒(méi)問(wèn)。她能問(wèn)到的,第二天肯定會(huì )出現在報紙上;她問(wèn)不到的,問(wèn)了也白問(wèn)。所以干脆省去口舌,伯莎自己去看就是了??傊靼滓患戮秃茫汉罄m的政治問(wèn)題,都來(lái)自于意大利人襲擊了邁克羅夫特·福爾摩斯,給了他正當“報復”的動(dòng)機。因而伯莎不是其中最大的贏(yíng)家,邁克羅夫特才是。“而你,”所以伯莎說(shuō),“借著(zhù)這件事,又將幫助女王解決不少?lài)H問(wèn)題。和往日一樣,幾乎什么也沒(méi)做又賺了一筆,恭喜呀,邁克?!?/br>“還不是泰晤士夫人給了我這個(gè)機會(huì )?!?/br>邁克羅夫特謙虛道:“都是你的功勞,伯莎?!?/br>伯莎一勾嘴角。她倒是不介意邁克羅夫特借此機會(huì )再次當那位贏(yíng)得棋局的勝者,皆因這次伯莎不再單單是棋盤(pán)上的那枚“皇后”了,而是和馬可·埃斯波西托對弈的棋手。至于邁克羅夫特?他的棋盤(pán)和自己相關(guān),卻又不是完全同一局。“可惜白天不適合飲酒,”她嘆息道,“不然我還是挺想舉杯慶祝一番?!?/br>“待到結束之后也不遲?!?/br>邁克羅夫特好言寬慰:“況且不適合飲酒,至少適合做對未來(lái)的下一步規劃,不是嗎?”伯莎側了側頭。她眨了眨那雙微挑的眼睛,而后認真開(kāi)口:“未來(lái)嘛,孩子要三個(gè)你覺(jué)得怎么樣?”邁克羅夫特欣然頷首:“好啊?!?/br>伯莎:“哎呦?!?/br>最終是邁克羅夫特率先笑了起來(lái)。他忍俊不禁道:“我自是不介意,伯莎,但我不認為你會(huì )考慮這種事情?!?/br>當然了,她就是開(kāi)個(gè)玩笑。伯莎確實(shí)沒(méi)考慮過(guò)生育問(wèn)題,首先她覺(jué)得自己大概是沒(méi)這個(gè)能力。眾所周知伯莎·梅森在徹底神志不清之前,也和愛(ài)德華·羅切斯特度過(guò)了一段恩愛(ài)的時(shí)光。直至她的病癥越發(fā)嚴重,羅切斯特才意識到自己被騙,不得不將她囚禁起來(lái)。至于那一段“恩愛(ài)時(shí)光”有多久,伯莎已經(jīng)記不太清了,但根據推斷,沒(méi)有一年,半年也是有的。剛結婚半年的夫妻,自然不乏性生活。十九世紀的夫婦不講究避孕,但伯莎·梅森的肚皮卻一點(diǎn)動(dòng)靜都沒(méi)有。鑒于原著(zhù)中明確在結局寫(xiě)明了簡(jiǎn)·愛(ài)和羅切斯特是有孩子的,所以伯莎覺(jué)得這估計不是羅切斯特的問(wèn)題,而是原身的問(wèn)題。不過(guò)不能生更好,還省得伯莎為此煩惱。首先伯莎對當母親這種事情全然無(wú)感,她可不覺(jué)得自己會(huì )是個(gè)好母親。既然當不了稱(chēng)職的mama,還是別考慮為好。其次,她更不覺(jué)得生育這件事有比自己的事業(yè)重要。懷孕生育的代價(jià)太大了,那將會(huì )是一名女性最為脆弱的時(shí)節,即使是普通人也要承擔相當大的苦難和風(fēng)險,至于伯莎?她不僅是個(gè)人,她還是泰晤士夫人,伯莎決計不會(huì )讓一個(gè)還不知道會(huì )如何的孩子耽誤自己的幫派發(fā)展。總的來(lái)說(shuō)就是,從各個(gè)性格生理生活工作各個(gè)方面來(lái)講,伯莎都對生育這事毫無(wú)興趣。她知道邁克羅夫特問(wèn)的不是這個(gè),因而玩笑過(guò)后,伯莎主動(dòng)回歸正題。“你若是問(wèn)我幫派發(fā)展,”她懶洋洋說(shuō),“我可就要警惕起來(lái)啦,邁克。畢竟你是官我是匪,我怎么就能確定你不是打探消息呢?”“嗯?”邁克羅夫特臉上的驚訝和意外那叫一個(gè)真實(shí):“你不是合法生意人嗎,親愛(ài)的?”伯莎失笑出聲。“好啊,談生意嘛?!?/br>她靠在扶手上,擺弄著(zhù)自己的手指尖,眼波流轉、姿態(tài)萬(wàn)千,艷麗的面孔上浮現出幾分興致勃勃的笑意:“那我的想法就可太多啦?!?/br>“我要倫敦郊區的那個(gè)賽馬場(chǎng),”她言笑晏晏,卻大放厥詞,“我要拿到那張合法賭馬證,今后上至女王,下至貧民窟的工人,都得為我的馬場(chǎng)比賽掏錢(qián)下注?!?/br>“我還打算多買(mǎi)幾塊地皮,做地產(chǎn)生意。聽(tīng)說(shuō)倫敦的工廠(chǎng)地價(jià)可是越來(lái)越貴了,還不趁早拿下,剝削窮人的事我決計不干,但是痛宰有錢(qián)人何樂(lè )而不為。除此之外,搞搞金融投資也不錯,有了穩定行當,也不怕突然斷了資金鏈;身邊這么多顧問(wèn),至少不會(huì )虧本。甚至再往長(cháng)遠想,若是有機會(huì ),我還想給托馬斯買(mǎi)個(gè)爵位呢,從此以后我就是爵士的寡婦jiejie?!?/br>伯莎越說(shuō)越夸張,看起來(lái)像是隨便胡扯,可若是經(jīng)營(yíng)得當,她說(shuō)的每一步計劃都能夠落在實(shí)處上。這點(diǎn),邁克羅夫特·福爾摩斯比誰(shuí)都清楚。因此男人并沒(méi)有感到好笑,也沒(méi)有覺(jué)得她癡心妄想。紳士不過(guò)點(diǎn)了點(diǎn)頭:“一切都要建筑于意大利人死后?!?/br>“那是自然?!?/br>“也差不了多遠?!?/br>二人的話(huà)音落地,蓓爾梅爾街的管家敲響了房門(mén)。“先生、夫人,”老管家客客氣氣地開(kāi)口,“郵差送來(lái)了包裹?!?/br>這個(gè)時(shí)候?伯莎瞥了邁克羅夫特一眼,后者心領(lǐng)神會(huì )。他主動(dòng)起身:“去看看吧,恐怕是白教堂區有了消息?!?/br>果然是這樣。當伯莎下樓來(lái)到偏廳,郵差先生立刻迎了上去。他的臉色不是很好看:“夫人,小福爾摩斯先生要我將此轉交給你?!?/br>“歇洛克?”伯莎一怔。她接過(guò)郵差遞來(lái)的包裹,撕開(kāi)上面的紙質(zhì)包裝,露出來(lái)的是一個(gè)大半都沾了血跡的牛皮本。伯莎翻開(kāi)第一頁(yè),落入眼簾的是倫敦地下水道的詳細地圖。那一刻,伯莎什么都明白了。漫不經(jīng)心的神情、似