CHAPTER 71 不穩定魔法介質(zhì)測試
CHAPTER 71 不穩定魔法介質(zhì)測試
說(shuō)是助手,但莉莉并不知道自己究竟要協(xié)助他做些什么。 幫他組裝魔杖?還是挑選材料?抑或測試介質(zhì)的穩定性?按道理講,應該要和自己的搭檔商量一下如何分工的,但是,就算霍克曼主動(dòng)向她搭話(huà)莉莉都不一定接茬,更別說(shuō)讓她先一步開(kāi)口了。好在講臺上有老師提前準備好的原材料,分門(mén)別類(lèi)地放在不同的盒子里,最近的那一盒就在她眼皮子底下,莉莉還能低下頭假意挑揀里面的物品,不至于站在臺上無(wú)所事事顯得太過(guò)尷尬。 可是借故逃避的有效期終究有限,垂著(zhù)頭假裝自己很忙的那一會(huì )兒工夫里,莉莉覺(jué)得自己如芒在背,僵硬得直接抬不起頭來(lái)。她一會(huì )兒想自己今天未免太倒霉了些吧,一會(huì )兒又不禁埋怨老師真是沒(méi)有眼力見(jiàn)。難道他看不出來(lái)他們之間的氣氛尷尬至極嗎?也總該說(shuō)點(diǎn)什么幫臺上的兩個(gè)人——哪怕是一個(gè)人——解圍了吧? 正當她覺(jué)得自己的脖子再維持一秒這個(gè)姿勢就要斷掉的時(shí)候,不知道該說(shuō)是遲鈍還是有意怠工的老師終于大發(fā)慈悲地替他們分配了任務(wù):“霍克曼先生,你來(lái)挑選材料并組裝,穩定性測試的工作就由菲爾德小姐來(lái)負責,沒(méi)問(wèn)題吧?” 莉莉幾乎是長(cháng)舒了一口氣:當然沒(méi)問(wèn)題! 老師要他們制作的魔杖用途幾乎完全相反:他要求它們中的一支能經(jīng)受得起魔力的短時(shí)強爆發(fā),另一支則能穩定輸出幾乎最微弱的魔力流。 “同學(xué)們,你們知道,”他和顏悅色地說(shuō):“很多介質(zhì)是無(wú)法承受瞬間爆發(fā)的魔力量的,比如琥珀、螢石、薔薇木這類(lèi)脆弱的物料。鉆石、紅藍寶石等堅硬的礦石固然擁有優(yōu)越的硬度,但——”他笑了一下:“就算是最富有的王爵,把鉆石當作耗材也太奢侈了些。因此,找到既能滿(mǎn)足需要、又相對容易獲取的材料就很重要了?!闭f(shuō)到這,他看向莉莉及霍克曼:“好了,二位,接下來(lái)的時(shí)間就交給你們了。希望你們能做出自己滿(mǎn)意的制品?!?/br> 于是很快,莉莉就知道自己高興得還是太早了。 因為材料繁多的關(guān)系,裝這些東西的盒子足足有四個(gè),依照木材、礦石、金屬、動(dòng)物材料的順序在講臺上一字排開(kāi)。作為后上臺的“助手”,她幾乎是理所應當地站在靠外的位置,在不走動(dòng)、不伸長(cháng)胳膊的情況下只能輕松夠到最邊上的那一盒動(dòng)物材料。 反觀(guān)霍克曼,上天欽定的主人公似的一動(dòng)不動(dòng)站在最中央,和每一盒材料都保持著(zhù)恰當的距離,可以在不損斯文的前提下體面優(yōu)雅地取出每一個(gè)他想要的物品。當然,考慮到她在這次課堂展示中的定位與老師分配給她的活計,在霍克曼把他挑好的介質(zhì)遞給她之前她也無(wú)事可做。也就是說(shuō),她在臺上要有多長(cháng)時(shí)間的尷尬期完全取決于霍克曼的選材速度——這也意味著(zhù)他們不可能完全沒(méi)接觸!啊啊啊??!莉莉真的想尖叫了! 我現在應該干點(diǎn)什么呢…… 她郁悶地想。為了避免在眾目睽睽之下抓耳撓腮的尷尬情景出現,莉莉只好再度低頭在那堆動(dòng)物材料中假意翻找起來(lái)。到底要找些什么?其實(shí)她自己也不知道,只是任手指機械地扒開(kāi)獅鷲趾爪、巨怪鬃毛和——和——和龍的脊骨。本該有一些思緒的,可那是在覺(jué)得自如的情況下,而不是在這種讓她渾身不自在的環(huán)境中,還看到了這樣讓她心頭一震的東西,她…… 也就是在這個(gè)時(shí)候,無(wú)論什么時(shí)候聽(tīng)都偏冷的男聲像一把利劍那樣從她紛亂的思緒中簡(jiǎn)潔有力地插進(jìn)來(lái):“——給?!?/br> 莉莉低著(zhù)的頭僵了一瞬。 ……是他。 是霍克曼的聲音。 很簡(jiǎn)單的一句話(huà),但她還是聽(tīng)見(jiàn)了。 ……真沒(méi)想到他反而是那個(gè)主動(dòng)打破僵局的人。 被查爾斯·霍克曼少爺捏在手里的是一截已經(jīng)被打磨光滑的黑胡桃木。莉莉很好地控制自己的視線(xiàn)只停留在那只握著(zhù)木料的手上,即便打心眼兒里不喜歡霍克曼少爺,她也不得不承認他真的有一雙漂亮的、可以與瑟奇加相媲美的手。 查爾斯·霍克曼的確姿容出眾。 莉莉心情復雜地接過(guò)他遞來(lái)的黑胡桃木,草草地往里面灌入大量魔力。就算彼此之間沒(méi)有更多的交流,她也知道這木料是為了那根爆發(fā)型魔杖準備的:黑胡桃木是一種質(zhì)地堅硬、不易開(kāi)裂的木材。哼,這點(diǎn)常識總歸還是有的嘛…… 沒(méi)什么變化。 這根木頭對爆發(fā)式的魔力輸入反應良好。 她重新將那截木頭遞回去,還是嚴格將視線(xiàn)范圍框定在他的袖口、冷白的腕骨與修長(cháng)的手指之間。因為只注視著(zhù)這一小塊區域,所以也就無(wú)從得知他的情況。其實(shí)莉莉早已做好了超過(guò)三秒沒(méi)得到回應就直接把木杖放到講臺上的準備,可是—— 下一秒,手里握著(zhù)的木料就被一股不大的力道抽走了。 “……” 她垂下睫毛,沒(méi)說(shuō)話(huà),也沒(méi)有做出任何反應,就像那根木頭一樣在干燥狀態(tài)下是絕緣體。測試這些東西的穩定性并不算難,無(wú)論他遞過(guò)來(lái)的是莫桑石、白樺木還是獨角獸毛,她都用符合規章但敷衍草率的cao作糊弄過(guò)去了。其實(shí)也不是不知道兩個(gè)人站在臺上卻幾乎零交流很奇怪,但是—— 比起要跟他講話(huà)、對視、若無(wú)其事地互動(dòng),她寧愿忍受這種讓人渾身僵硬的尷尬氣氛、努力無(wú)視自己或將成為臺下觀(guān)眾茶余飯后的笑談。 直到,他把那東西遞到她面前。 那是一支細長(cháng)的龍角,筆直的一根,冰晶一樣晶瑩剔透的淡藍色,底端的截面則是一個(gè)極盡光滑平整的圓,從不符合自然生長(cháng)形態(tài)的形狀來(lái)看大概已經(jīng)打磨,說(shuō)不好是自然脫落還是人為斬斷的。說(shuō)實(shí)話(huà),就算形狀和顏色都不盡相同,還是會(huì )讓她在第一眼就幻視只見(jiàn)過(guò)一次的那對龍角。莉莉不能假裝自己是視眾生平等的高道德感動(dòng)保主義人士,也不能假惺惺地說(shuō)自己反對針對異族的所有獵殺。她只是……出于愛(ài)屋及烏的心態(tài),在這一刻替他和它感到物傷其類(lèi)。 “……菲爾德?” 可能是沉浸在那種惆悵感中太久,以至于超出了正常反應該有的時(shí)限,莉莉遲遲沒(méi)有接過(guò)那根龍角,還是直到他出聲叫她的名字,她才從大庭廣眾之下的走神中醒過(guò)來(lái)。 ……就把它當做是從自然死亡的龍身上斬下來(lái)的吧。 她這樣自欺欺人地想,把那根龍角從他手上拿過(guò)來(lái),不發(fā)一言地向里注入魔力,再一如之前那樣還到他手里。 最后一樣需要測試的介質(zhì)是用來(lái)做杖頭的晶石。為了制作那根能穩定輸出微弱魔力流的魔杖,他們需要一塊對魔法感知極度敏銳、魔力損耗低的石頭。挑選的事兒輪不著(zhù)她費心,于是,莉莉便安靜又急切地等待著(zhù)他把最后那樣材料遞過(guò)來(lái)。 馬上,馬上就要結束了。 馬上,她就要從折磨中解脫了。 馬上,她就不用再體會(huì )這種模擬坐牢的感覺(jué)了。 沒(méi)有等待很長(cháng)時(shí)間,很快,他選好了拼圖的最后一塊碎片——一顆半透明的粉紫色螢石。不太大,未經(jīng)打磨,因為截面多所以顯得很粗糙,甚至有一些顆粒感。查爾斯·霍克曼把那塊螢石遞到她眼皮子底下,莉莉雖然想早點(diǎn)干完早點(diǎn)下班,卻還是克制住了自己沒(méi)有急不可耐地把石頭奪過(guò)來(lái)。 要小心一點(diǎn)……再小心一點(diǎn)……她細細觀(guān)察著(zhù)那塊石頭被他兩根手指捏住的位置,謹慎地在心里評判從哪下手才能避開(kāi)他的指尖。沒(méi)辦法——這塊石頭實(shí)在是太小了嘛!她連跟他說(shuō)話(huà)都不情愿,更別說(shuō)是碰到他了??墒?,或許是長(cháng)時(shí)間的觀(guān)察被他誤以為是莫名的躊躇,正當她終于找好位置伸出手去的那一刻,他又把石頭往前遞了一分,于是,觸到螢石不光滑表面的那個(gè)瞬間,她同時(shí)觸到了他溫熱的手指。 “!”莉莉像被馬蜂蟄了一樣猛然撒手,向后退了一大步。下一秒,那塊石頭便因為失去依托的助力砸向地面。她聽(tīng)見(jiàn)螢石砸到地上的聲響,聽(tīng)到臺下的嘩然;聽(tīng)到耳邊嚶嚶的雜音,以及老師略顯錯愕的詢(xún)問(wèn)。然后,她看到面前的高個(gè)男孩在紛亂嘈雜的環(huán)境中彎腰撿起墜在地上的那塊螢石,再一次遞到她面前。 莉莉的大腦嗡嗡作響,只覺(jué)得全身的血液都涌到了臉上來(lái)。為什么,為什么又是這樣?她接過(guò)石頭,勉力控制自己不要在他眼皮底下手抖;想要保持氣息的穩定,可呼吸的節奏還是不能自已地快了起來(lái)。注入……注入魔力,對,應當平緩地、小心地往這顆螢石里注入微量魔力,可是,好像無(wú)論怎樣都控制不好從身體里輸出的魔力流。她能感覺(jué)到它是一段上下起伏的曲線(xiàn),有許多陡峭而危險的波峰,就像此刻她的心跳,撲通、撲通、撲通。 霍克曼注意到了,那顆螢石在魔力持續且不穩定的輸入下隱隱逸出古怪的光。不是那種柔和的熒光,而是那種像急促的呼吸一般不和諧、不安定、甚至有幾分危險的光亮。不太對,螢石本就是一種易碎且熱敏度高的石頭,無(wú)法經(jīng)受過(guò)載的能量。一旦輸入的魔力超過(guò)某個(gè)限額,它就會(huì )—— “扔掉它!”他喊。莉莉也聽(tīng)到手里的螢石傳來(lái)不堪其負的細微崩裂聲,咔嚓、咔嚓、咔嚓,似乎在宣告它即將走向終結。她也不是不知道要趕緊處理掉它,可是——可是——臺下是同學(xué)們,老師又在側面站著(zhù),到底要扔向何處呢? 她真的慌了神,愈發(fā)不知道要怎么辦。指腹下的粗糙石面已經(jīng)變得有些灼手,每一秒都比上一刻更燙一分。莉莉能預感到它馬上就要爆炸了,正絕望之際,老師終于后知后覺(jué)地往后撤了一步,讓出了一個(gè)空隙來(lái)。 就是現在!她瞅準時(shí)機,將它向側上空拋去。 可——似乎一切為時(shí)已晚。 即便抓住了這個(gè)轉瞬即逝的機會(huì ),也用了很大的力氣,那顆美麗卻脆弱的石頭還是在脫手的下一秒就炸裂了。 “——砰!” 完了……她渾渾噩噩地想。 我會(huì )毀容吧…… 然而,預想中的疼痛卻沒(méi)有襲來(lái)。 爆炸聲響起的那一刻,一股意料之外、也難以抵抗的力道將她往完全相反的方向一拽,因為猝不及防,她甚至被拉得一個(gè)趔趄,全然無(wú)法自控地向另一側倒去。 與她的臉親密接觸的卻不是冰冷的地板。 下一秒,莉莉猛地撞上堅硬的金屬紐扣。有點(diǎn)痛,所以她小小地“嘶”了一聲。等回過(guò)神來(lái),才發(fā)現視線(xiàn)所及之處是一片連貫的黑。因為有細密的斜向紋路,所以不是因頭暈導致的短暫目盲,而是—— 某人的懷抱。她所看到的是制服面料的紋理。 遲鈍的嗅覺(jué)反饋而來(lái)的那股辛辣且冷冽的木香告訴莉莉此刻她正處在誰(shuí)的懷里。 是查爾斯·霍克曼。 她緩慢地轉頭,向另一側看去。 那只修長(cháng)白皙、客觀(guān)來(lái)說(shuō)確實(shí)數一數二的手擋在她身前,明明體積有限,卻障壁一般精準地隔開(kāi)了爆炸襲來(lái)的沖擊波、細小尖銳的螢石碎片與外溢的魔力。 鮮紅的血液蔓到他的手掌邊沿。原來(lái),藍血貴族的血看起來(lái)也與普通人的別無(wú)二致。 ‘他……受傷了?!?/br> ‘為了我?!?/br> ‘但……不是我強求他這樣做的?!?/br> 莉莉這樣告訴自己。 下課了。 她用不甚靈活的手收拾好書(shū)本筆記,僵硬地站起來(lái),舍近求遠從第一排桌椅的另外一個(gè)出口離開(kāi)。 沒(méi)有說(shuō)謝謝,沒(méi)有說(shuō)再見(jiàn),沒(méi)有說(shuō)對不起。