CHAPTER 48 槲寄生下
CHAPTER 48 槲寄生下
好恐怖…… 莉莉不禁后退了一步,舉起雙手解釋道:“抱歉,無(wú)意打擾你們的雅興,不過(guò)杯子確實(shí)不是我碰碎的——” 她的聲音在他們的注視中越來(lái)越低,最后不得不拐了個(gè)彎忍痛息事寧人道:“但是——好吧,如果需要的話(huà),我可以賠……” “……生?!庇腥诉@樣說(shuō)。 但神經(jīng)緊張的莉莉完全沒(méi)聽(tīng)清那人說(shuō)的是什么。 她來(lái)回巡脧的慌亂目光在不經(jīng)意間捕捉到人群中一個(gè)陌生男生的手勢,他伸出來(lái)的食指指向她的上方。 于是莉莉順著(zhù)他指出來(lái)的方向仰頭上望。 她終于明白了她緣何能夠吸引這么多人的注意力。 原來(lái),在她頭頂正上方的位置,竟赫然有一株懸吊下來(lái)的槲寄生。 莉莉緩慢地向自己身側看去。 拜托千萬(wàn)不要…… 有人。 可事與愿違,那里真的有人。 ——還恰好就是最不該出現在這里的人,查爾斯·霍克曼。 他就站在她幾步之外,正用一雙淺灰色的眼睛幽幽地望著(zhù)她。 莉莉在這個(gè)時(shí)刻徹底地理解了。 理解了她、或者說(shuō)他們之于觀(guān)眾的吸引力由何構成。 ——只是因為這件事足夠有戲劇性、甚至還隱隱有向鬧劇演變的趨勢而已。 一面是沿襲至今的節日傳統,一面是素來(lái)不和的同校同學(xué)。又有誰(shuí)會(huì )拒絕在一場(chǎng)釋放壓力的舞會(huì )上看這么一個(gè)樂(lè )子呢? 到現在為止,沒(méi)有任何一個(gè)人愿意重新回歸到之前的狀態(tài)中,大有一種她不親他們就不走的架勢。他們像站在岸上看潮水的人,保持一定距離,卻又不愿離開(kāi)?;蛟S自己是被鐵鏈拴在柱子上的某種兇獸?在被所有人冷漠又狂熱地注視著(zhù)的這一刻她這樣想??衫蚶蛴瞩r明地知道這個(gè)比喻并不完全恰當——她沒(méi)有它們那樣的力量。 莉莉沒(méi)有聽(tīng)到身側傳來(lái)任何動(dòng)靜——他既沒(méi)有前進(jìn),也沒(méi)有后退。而這令她隱隱想要發(fā)笑。查爾斯·霍克曼在干什么?等她主動(dòng)去親他嗎? 不知是哪個(gè)好事者先在人群中喊了一句:“拜托,那可是槲寄生!” 在猶如試探的短暫停歇后,不同的男聲便如起伏的潮水一般迭起:“親一個(gè)!親一個(gè)!” 格洛莉亞從不遠處走過(guò)來(lái),皺眉道:“莉莉,你沒(méi)必要……” 她看到蘿西也費勁從人群中擠進(jìn)來(lái),神色擔憂(yōu)地沖自己搖了搖頭,小聲說(shuō):“別……” 莉莉又看了看除她們以外的所有人——全都是一副按捺不住興奮的期待模樣。 于是她笑了笑,轉頭看向她們,說(shuō):“沒(méi)關(guān)系?!?/br> ——哪怕是被架到這個(gè)位置上也不想退縮。 她轉過(guò)身去走向霍克曼。 沒(méi)有幾步距離,不過(guò)也足夠她看清他了。他身上那套西裝有著(zhù)恰到好處的寬松,外套很長(cháng),只比風(fēng)衣略短一些,和下面的褲子一樣都是很深的墨綠色;里面的馬甲和領(lǐng)帶則是灰色的,分別帶有豎向和斜行的條紋。莉莉不得不承認,即便是與舞會(huì )場(chǎng)景并不相符的休閑款,穿上他身上似乎也變成了一種新風(fēng)尚。還有……還有他的眼睛,那雙向來(lái)澄澈冷漠的灰眼睛,不知為何在此刻顯得格外幽深,那令他看上去像冬季蟄伏著(zhù)的一匹狼。 她的呼吸其實(shí)并不像尋常時(shí)刻那樣平穩,不過(guò)在當下的那個(gè)時(shí)分她卻沒(méi)有察覺(jué)。莉莉踮起腳來(lái)捧住他的臉側頭吻上去,原本只是想簡(jiǎn)單地貼一貼就離開(kāi)的,她也只會(huì )這樣做,可他卻像是預知到了她的想法,手提前一秒按上她的脊背,而嘴唇更深地下壓,在無(wú)人知曉的隱秘角落不容抵抗地分開(kāi)她的唇縫侵犯進(jìn)來(lái),舌尖幾乎是毫無(wú)顧忌地在她的口腔之內為所欲為,再叼著(zhù)她飽滿(mǎn)的下唇重重地含吮。多么矛盾,他明明是這樣一個(gè)總給人強硬或者冷淡之感的家伙,可他的唇舌卻同樣地柔軟溫暖——簡(jiǎn)直就像個(gè)正常人。 所有人都能看到,屬于霍克曼的那只寬大而頗具骨感的手就壓在莉莉·菲爾德裸露出來(lái)的、潔白光潤的后背上。盡管他們可能從未想過(guò)這兩個(gè)人之間有什么相配的可能性——事實(shí)上他們絕不會(huì )將他和她在對立的情形之外聯(lián)系起來(lái)——這一刻也本能地在感官上察覺(jué)到那個(gè)畫(huà)面有一種難言的和諧。 ……以及隱約透出的情色意味。 只有格洛莉亞在所有人都始料未及的時(shí)候像難以忍受那般一把拉開(kāi)了莉莉。她冷冷地說(shuō):“適可而止,霍克曼?!?/br> 霍克曼懶洋洋地笑了,眼睛卻冰冷得厲害。他用尚且帶著(zhù)幾分喘息的聲線(xiàn)問(wèn):“你總是這么愛(ài)多管閑事嗎,德文希爾?”這個(gè)時(shí)候他的雙唇比從前顯于人前的任何一個(gè)時(shí)刻都要紅潤,配上他那種慵懶又明顯不快的神態(tài)竟無(wú)端有一種攻擊性很強的秾艷感。 “不錯,”她原本好像要說(shuō)更難聽(tīng)的話(huà),只是最后礙于場(chǎng)合才采用了相對含蓄的說(shuō)法,“畢竟你好像有點(diǎn)忘乎所以了?!?/br> 他嗤笑一聲,不再回應。 莉莉原本以為這就是結束了,然而周?chē)切┟髅骺瓷先ズ芷诖齾s好像又被她和霍克曼接吻畫(huà)面震驚到了的人還是沒(méi)有重新開(kāi)始跳舞。 艾爾伯特不知從哪冒出來(lái),走到她身邊,狀似為難地皺著(zhù)眉頭對她說(shuō):“親愛(ài)的,按照學(xué)校的傳統,你還需要與霍克曼先生跳一支舞……” 他的臉上顯現出幾分虛假的憂(yōu)愁模樣。 ——老實(shí)說(shuō)這還是莉莉第一次跟他對話(huà)。 在今天之前,她決計不會(huì )想到他們學(xué)校的校長(cháng)居然會(huì )為了這樣的內容同她面對面交談。 不過(guò)轉念一想這好像也不是什么特別令人意外的事情。 畢竟還是他決定用抽獎這種方式把她招進(jìn)學(xué)校的呢——大概是這樣吧。她也不是很清楚。 莉莉只想讓這好像無(wú)休無(wú)止的鬧劇早點(diǎn)收場(chǎng)。再者,親也親過(guò)了,她也沒(méi)什么恰當的理由拒絕這個(gè)要求。 于是查爾斯·霍克曼牽起了她的手。那一瞬間她有些微的不自在。 這還是她第一次跟他牽手。對于大部分情侶來(lái)說(shuō),或許這樣的動(dòng)作都應該完成在接吻之前。然而當然——他們并非情侶,甚至可以說(shuō)是要比那個(gè)惡劣一千倍還遠不止的關(guān)系,她心知肚明之前和他有過(guò)的所有親密接觸在原則上通通不該發(fā)生??墒怯刑嚓幉铌?yáng)錯的巧合降臨在他們之間,硬生生把她和霍克曼的關(guān)系扭曲成了如此反常的模樣,就連原該循序漸進(jìn)發(fā)展的那些肢體接觸也以插敘的手法錯亂地降臨了——她總能察覺(jué)到里面的荒謬感。 在漫想導致的失神中,莉莉錯過(guò)了新的圓舞曲奏響的第一個(gè)音符。 然而這并未影響什么。當它像山澗那樣自然而然流瀉的時(shí)候,她的身體就如同上好發(fā)條的人偶一般自發(fā)地動(dòng)起來(lái)了。 她甚至來(lái)不及思考霍克曼的手按在哪,究竟是光裸的脊背還是有布料覆蓋的腰間;因為在這首圓舞曲演奏的每一分每一秒,她都只來(lái)得及驚奇一件事—— 與霍克曼一起跳的這支華爾茲,竟然是如此地完美無(wú)缺。 每一次傾斜、滑步、旋轉都挑不出分毫差錯,就好像他們已經(jīng)這樣跳了很久很久,久到每一個(gè)動(dòng)作與舞步都深刻地烙印進(jìn)骨骼之中。 她沒(méi)有去看周?chē)玖⒌耐瑢W(xué)臉上究竟是什么表情。絕大多數時(shí)刻她只能感受到霍克曼落在她身上的目光。幽深,晦暗,令她難以回視卻又逃脫不了。她甚至是在裸露在外的手臂察覺(jué)到?jīng)鲆獾哪且豢滩虐l(fā)覺(jué)有什么幾乎沒(méi)有重量的東西落下來(lái)了。 ——是雪。 在轉向觀(guān)眾的時(shí)候,她看到了艾爾伯特微笑的臉。 ……或許是他施展了某種令雪降下的魔法。 紛紛揚揚的雪花自禮堂吊頂落下,這些潔凈而輕盈的冰晶無(wú)差別地飄落在她的肩膀與他的臂彎上,醒目地點(diǎn)綴她漆黑的裙擺與他墨綠的衣襟,又很快地融化、繼而滲進(jìn)衣料的紋理之中。 于是莉莉在這一刻意識到了: 無(wú)論她情愿還是抵觸,這場(chǎng)在雪的簇擁之下進(jìn)行的舞蹈都會(huì )永遠地存留進(jìn)她的記憶中。 …… 再漫長(cháng)的曲子也終有跳完的瞬間。 霍克曼抬高她的手引導她完成最后一次臂下轉,樂(lè )聲漸歇,這支華爾茲由此迎來(lái)屬于它的句點(diǎn)。 她在舞曲結束的那一秒先一步松開(kāi)他的手,沒(méi)有注意到他的手在身側慢慢地蜷縮成拳。莉莉感到難以言喻的慌亂,她無(wú)意義地向前跑了兩步——或許只是為了躲避他——在說(shuō)不出有多煩躁的心情中將侍者端來(lái)的香檳盡數飲下。她所有親近的朋友都知道她不喜歡酒的味道,因此這樣一口氣喝下這么多酒的動(dòng)作平日里絕不會(huì )在她身上出現。 但莉莉并非茫然。在這個(gè)世界上她最了解的人只有她自己,因此她非常清楚自己為什么會(huì )一反常態(tài)。 ——只是因為這支舞跳得太好了。她因此不能接受,甚至不愿意承認這個(gè)事實(shí)本身。 對她而言這是不可容忍之事。是身體對于意志的背叛。 所以當未曾預料到的、古怪的感覺(jué)從下腹席卷上來(lái)的時(shí)候,沉浸在懊惱情緒中的莉莉生平第一次沒(méi)有第一時(shí)間猜到究竟是哪里出了問(wèn)題。 身體逐漸變得燥熱。 四肢也愈發(fā)地虛軟。 她抑制不住地向一側傾倒,在以為自己會(huì )與大理石地磚親密接觸的時(shí)候被一只堅實(shí)有力的胳臂挽住上身。 莉莉在朦朧的視野中看到了那個(gè)人標致的臉。 是——霍克曼。 - 軟弱到不肯面對他的莉莉·菲爾德現在正以從未有過(guò)的姿態(tài)靠在他身上。他心知肚明如果她還有選擇的話(huà)絕對不會(huì )這樣做。 可霍克曼卻無(wú)暇去嘲笑她。 他緊緊地摟抱著(zhù)他今晚唯一的舞伴,處于冰點(diǎn)以下的灰眼睛牢牢地鎖定人堆中突出重圍的某一個(gè)人。 其貌不揚,可能是某個(gè)子爵又或是男爵的兒子,他叫不出名字,不過(guò)也都無(wú)所謂。 那個(gè)男孩與他視線(xiàn)接觸之后身體明顯一僵,馬上就要轉身逃回稠密的人群中,可緊接著(zhù)卻突然以相當狼狽的姿勢摔倒在地板上。 而后他聽(tīng)到自己的聲音:“——我讓你走了嗎?” 對他而言的無(wú)名小卒連忙從地上爬起身來(lái)面對他,卻因為雙腳發(fā)麻再次跌坐在地磚上。那男孩不得不結結巴巴地說(shuō):“沒(méi)有、沒(méi)有……霍克曼少爺……” 顯而易見(jiàn),就是他面前這個(gè)不知死活、姿態(tài)難看的家伙偷偷在酒里下了藥,再令人送到菲爾德身邊。 霍克曼的神情只能用冷得可怕來(lái)形容,然而這時(shí)候他卻察覺(jué)到懷中無(wú)力的身體有隱隱下墜的趨勢——明明他已經(jīng)這樣牢固地抱住了她。 ……簡(jiǎn)直讓他懷疑她是否會(huì )化作一灘水從他懷中溜走。 如果她真這樣做了他也不會(huì )奇怪,或許莉莉·菲爾德就是那種寧愿化成月桂樹(shù)也不愿屈從的人。 他環(huán)抱在她肋下的手不動(dòng)聲色地、像藤蔓絞殺大樹(shù)那樣更緊一分。 已經(jīng)沒(méi)有再耗下去的時(shí)間。 他也不可避免地對面前這張臉感到厭煩。 “我給你主動(dòng)去教務(wù)處的時(shí)間?!弊詈?,他這樣說(shuō),再沒(méi)有看地上瑟瑟發(fā)抖的男孩一眼。 在徹底離開(kāi)之前,查爾斯·霍克曼為他自己和菲爾德施了視若無(wú)睹咒。 舞會(huì )仍未停歇。 不過(guò)不管是他還是她應該都不會(huì )在意這一點(diǎn)了。 —— 終于寫(xiě)到了原本想在圣誕節放出的章節,可惜已經(jīng)是春天了,多少有點(diǎn)遺憾 倔強的小女孩總會(huì )讓我心軟軟? - “而今夜,你是舞曲,世界是錯誤。 當新年的鐘聲敲響的時(shí)候,百合花盛放 ——他以他的死宣告了世紀的終結, 而不是我們尷尬的生存。 為什么我要對你們沉默? 當華爾茲舞曲奏起的時(shí)候,我在謝幕。 因為今夜,你是旋轉,我是迷失。 當你轉換舞伴的時(shí)候,我將在世界的留言?xún)陨?/br> 抹去我的名字?!?/br> ——廖偉棠 《一九二七年春,帕斯捷爾納克致茨維塔耶娃》