分卷閱讀12
書(shū)迷正在閱讀:朱砂痣的meimei是萬(wàn)人迷、(快穿)主角光環(huán)、當我醒在末日后五百年、我在本丸養崽崽、帝國第一妖艷主播、咸魚(yú)皇子在線(xiàn)翻身、有龍在臥、今天十代目又嚇到誰(shuí)了?、給你寵愛(ài)、七零學(xué)霸系統
這些離不開(kāi)卡爾的支持,但是顯然卡爾只想讓她當一個(gè)聽(tīng)話(huà)的情婦。她不可能出現在他真正的交際圈中,只能在頭等艙以下和他并立。誠然,卡爾迷戀溫莎。但是,他喜歡羅斯。何況,為了和羅斯訂婚,他已經(jīng)為欠下一屁股債的布克伯爵付了一大筆錢(qián),而和羅斯在一起,也意味著(zhù)他能夠繼承布克的爵位。這對于他日后在英國開(kāi)展貿易,是十分有利的。如果羅斯是個(gè)蠢女人倒也算了,可她偏偏又那么美麗那么聰明,何況她善良、有教養,是一個(gè)符合男人想象的完美的貴族女孩。溫莎嘆了口氣,也許當初去勾引船長(cháng)老叔反而能更快達到目的……晚上溫莎打開(kāi)房門(mén),發(fā)現里面的壁燈亮著(zhù)。是卡爾。房間是他找的,會(huì )有鑰匙也不奇怪。“索菲亞……”溫莎靠著(zhù)門(mén)框,雙手環(huán)胸,長(cháng)腿交疊——用一種頗為散漫的姿態(tài)允許卡爾做出打動(dòng)她的努力。卡爾倒是讓她驚訝了。他拿出了“海洋之心”。世界上僅有的幾顆深藍色大顆鉆石之一,堪稱(chēng)稀世珍品的“海洋之心”,當卡爾-霍克利在倫敦拍賣(mài)會(huì )以天價(jià)拍下它的時(shí)候,至少半個(gè)歐洲的新聞媒體都瘋了。溫莎用手指挑起“海洋之心”,輕輕地笑了——這價(jià)值連城的寶石,是為了哄她開(kāi)心,也是對于不會(huì )娶她的補償。可是,卡爾。你動(dòng)心了,你完了。*溫莎捏著(zhù)海洋之心站在觀(guān)景臺上,面對著(zhù)和初次與卡爾相會(huì )時(shí)何其相似的場(chǎng)景——船長(cháng)帶著(zhù)服務(wù)員,而卡爾帶著(zhù)他的黑衣保鏢圍在甲板上,哦,對了,還有羅斯。就在幾個(gè)小時(shí)之前,羅斯正為海洋之心和卡爾爭吵——“那是你送給我的新婚禮物你怎么可以隨便送給別人!”“不,羅斯,我想你誤會(huì )了……”“你把它送給了索菲亞不是嗎?也許我們該取消婚約?!?/br>“你聽(tīng)我解釋?zhuān)_斯,我為什么把這么貴重的東西送給她?我想……一定是她趁著(zhù)你不注意偷走了海洋之心,我早就說(shuō)過(guò),你不該隨便和下等人交朋友?!?/br>“……”——這也是她被圍在這里的原因。當然羅斯在意的并非是海洋之心,她只是想找個(gè)理由和卡爾解除婚約而已。她不能再讓杰克冒風(fēng)險。“索菲亞小姐,霍利克先生懷疑您偷了他的‘海洋之心’,這是真的嗎?”這一次船長(cháng)沒(méi)有再為她做什么掩飾,畢竟,這并不是幾百美元的小事,以“海洋之心”的有名程度,不好好處理,說(shuō)不定能為“國際著(zhù)名珠寶盜竊案”增添一個(gè)案例——發(fā)生這種事,對于泰坦尼克號的名譽(yù)也會(huì )造成極大影響。何況,任何稍微有報紙習慣的人都知道,“海洋之心”雖然沒(méi)有任何刻字,但是它就是□□裸地寫(xiě)著(zhù)“卡爾-霍克利所屬”幾個(gè)大字。“這當然不是真的,”溫莎看了眼卡爾,他正為她‘愚蠢的回答’露出震驚的神情,溫莎笑道,“那是卡爾先生送給我的?!?/br>“這是真的嗎,霍克利先生?”船長(cháng)征詢(xún)。卡爾-霍克利氣極反笑——也許是因為知道海洋之心的價(jià)值不肯放手,也許是想要借此逼迫他承認他們之間的關(guān)系……卡爾腦中的念頭急速旋轉,而溫莎在他眼中完全變成了一個(gè)為了拴住他的不折手段的愚蠢女人。“Captain,”卡爾用一種資本家的傲慢口吻對斯密斯船長(cháng)道,“您覺(jué)得這位姑娘身上有什么值得我饋贈‘海洋之心’的品質(zhì)或者價(jià)值?這位下等艙的貧民,看在羅斯的面子上,我將她遷到三等艙,還送給她得體的衣服。難道我這樣對她,就是為了今天被這樣對待嗎?”“卡爾……”羅斯不滿(mǎn)出聲,但是卡爾打斷了她,“羅斯,你太過(guò)于相信別人了。你應該從中得到教訓,不要隨便什么人都帶到房間里去?!?/br>“索菲亞小姐,我想事實(shí)已經(jīng)很清楚了,對嗎?”船長(cháng)看向溫莎,“當然,”溫莎頷首,“我可以把‘海洋之心’送給霍利克先生?!?/br>“你應該(should)、還給(back)、我?!笨?霍利克咬字眼。“……好吧,”溫莎低下頭,輕輕地笑了笑,“我現在就立下遺囑,將‘海洋之心’轉贈給卡爾-霍利克先生?!?/br>說(shuō)完這些,她就跨出欄桿,跳下了泰坦尼克號。作者有話(huà)要說(shuō): 我的老毛病又犯了!總是在寫(xiě)A的時(shí)候,加進(jìn)B,然后不得不刪除B重寫(xiě),可是寫(xiě)著(zhù)寫(xiě)著(zhù)又加進(jìn)了C!【好痛苦可是把大綱標得太細,又會(huì )讓我對劇情失去熱情【好痛苦☆、Titanic06我早該明白我的宿命,除了愛(ài)你我別無(wú)選擇?!?/br>*NO——!卡爾-霍利克看到索菲亞跳下船舷,而他拼命地吶喊,卻無(wú)論如何也發(fā)不出聲音。只有藍色的‘海洋之心’懸掛在欄桿上,藍得那么耀眼,那么諷刺。卡爾-霍利克滿(mǎn)頭冷汗地頭夢(mèng)中醒來(lái),看到躺在床上的索菲亞才松了口氣。「她的情況已經(jīng)穩定下來(lái)了,讓她好好休息一晚就好了?!?/br>雖然船醫這么說(shuō)了,卡爾-霍利克還是不能放下心地整晚守在索菲亞身邊,直到晨光照進(jìn)窗,才短暫地淺眠了一會(huì )。他握住索菲亞的手,俯下身吻了吻她的額頭。距離的靠近讓他聽(tīng)到了她微弱的呼吸,拂過(guò)下巴的柔軟鼻息讓他感動(dòng)得泛起了淚痕。不過(guò)卡爾-霍利克知道,他該好好收拾一下自己,去和布克夫人以及羅斯談判了。*溫莎醒來(lái)的時(shí)候,卡爾-霍克利已經(jīng)和羅斯解除了婚約。卡爾-霍克利已經(jīng)替布克伯爵承擔了所有欠款,又支付給布克夫人一大筆“名譽(yù)損失費”,因為羅斯承認了她和杰克有染,即使布克夫人十分不想失去卡爾-霍利克這座金山,也不得不答應以這種“稍微體面”的方式解除婚約。溫莎沒(méi)能說(shuō)服船長(cháng)加大對泰坦尼克號的警戒,這也不能怪他,事實(shí)上所有人都對泰坦尼克號抱有非常樂(lè )觀(guān)的想法。反而是懷疑泰坦尼克號會(huì )沉船,被認為是非??尚Φ?。溫莎只能說(shuō)服卡爾-霍利克和船長(cháng)制造救生船——要知道,白星航運公司對泰坦尼克號的安全系數十分自信,以至于根本沒(méi)有按照規定準備足夠的救生艇和救生衣。卡爾-霍克利非常不客氣地嘲笑了溫莎不切實(shí)際地想法——首先泰坦尼克號的維修工們需要完成巡視檢查泰坦尼克號的工作,并不能對制造救生船提供太大幫助,而其他的木匠并沒(méi)有制造船只的技術(shù),何況就算他們能夠制造,也沒(méi)有相應的工具可以使用。