分卷閱讀11
書(shū)迷正在閱讀:朱砂痣的meimei是萬(wàn)人迷、(快穿)主角光環(huán)、當我醒在末日后五百年、我在本丸養崽崽、帝國第一妖艷主播、咸魚(yú)皇子在線(xiàn)翻身、有龍在臥、今天十代目又嚇到誰(shuí)了?、給你寵愛(ài)、七零學(xué)霸系統
rose的未婚夫很愛(ài)她,他不懂她想要的但給她他認為最好的。也許他還帶著(zhù)無(wú)聊的占有欲和自尊心,明明打點(diǎn)好一切,但一聽(tīng)到rose的消息,用著(zhù)“讓他們兩個(gè)都去死”的借口也要回去找她。Rose背叛了他,但他只想殺死杰克。而他,直到最后一刻,也想找回他的Rose?!?/br>雖然可能有夸大的嫌疑,不過(guò)溫莎確實(shí)相信卡爾-霍克利對羅斯的感情是真摯的。只是,資本家有資本家的愛(ài)法,窮小子有窮小子的愛(ài)法。只知道給你錢(qián)的男人,難道就不是真愛(ài)你嗎?其實(shí),羅斯是錯的。并不是因為卡爾不懂她,她才會(huì )拋棄卡爾,愛(ài)上杰克。而是她注定會(huì )愛(ài)杰克。當你喜歡一個(gè)人,那么不管那個(gè)人是口是心非也好、別扭也好或者率直得像個(gè)笨蛋也好,你都會(huì )覺(jué)得喜歡。——啊,不過(guò)就顏值來(lái)說(shuō),杰克真的是完勝呢。萊奧納多年少時(shí)期的美麗程度,簡(jiǎn)直超出了鏡頭所能詮釋的極限。溫莎一邊想一邊摸索著(zhù)卡爾-霍克利白襯衣上的紐扣。漫不經(jīng)心地解開(kāi),好像在不那么饑餓的時(shí)候撥弄著(zhù)一份香甜誘人的點(diǎn)心。她的胯骨輕輕地頂著(zhù)卡爾-霍克利的臀部,讓他整個(gè)人都變得僵硬。溫莎不禁壞心眼地想——也許羅斯是卡爾的初戀兼第一個(gè)女人呢。她的左手向上撫摸卡爾-霍利克的胸肌,手指劃過(guò)他胸肌間的溝壑。右手則向下?lián)崦?,順?zhù)肚臍中線(xiàn),在遇到肚臍的時(shí)候畫(huà)了半圈,然后從褲腰帶中插入——她停下了手指,仿佛擁抱般,將臉貼在卡爾-霍克利寬闊的肩背。卡爾的手指按在玻璃鏡面,指關(guān)節緊繃得仿佛要抓住什么。小腹不斷收縮著(zhù),卻不知道是想要避開(kāi)那只手,還是騰出更大的空間讓它駛入。自從和杰克搞在一起,羅斯就總是找借口推脫掉卡爾的親熱。不過(guò)即使最初他們關(guān)系還尚可的時(shí)候,她也從來(lái)沒(méi)有主動(dòng)撫摸過(guò)他。因而盡管他看起來(lái)是個(gè)成熟的男人,卻并不懂得該怎么控制身體誠實(shí)的感覺(jué)。這是一場(chǎng)危機。眼前的女人比羅斯更危險,她會(huì )把他耍得團團轉。他很清楚,索菲亞是一瓶包裝漂亮的烈酒。她有著(zhù)冷硬又脆弱的玻璃質(zhì)感的外表,然而內里全是讓人燒灼的危險液體。卡爾-霍利克躺在沙發(fā)上,溫莎的一條腿跪在他兩腿間。卡爾-霍利克的胡渣很重,如果不是每天勤勞地把胡子刮干凈,一定會(huì )長(cháng)出滿(mǎn)臉的絡(luò )腮胡。他的下顎,甚至脖頸上都帶著(zhù)青黑色的胡渣印記。溫莎用手指感受著(zhù)那刺刺的觸感,那是喉結。她有點(diǎn)好奇有點(diǎn)著(zhù)迷地撫摸著(zhù)。然后她伸出臉蛋去貼卡爾的臉蛋,讓自己被他的胡渣刺到。又因為真的被刺到而笑出聲來(lái)。理智告訴卡爾-霍利克,一旦他碰了索菲亞,以后就很難再戒掉了。可是他真的很想抱她。作者有話(huà)要說(shuō): [1]我自己瞎翻的,可能不太準她的手向上攀升,撫摸卡爾的胸肌,然后……摸到了一手毛2333333我本來(lái)想描寫(xiě)卡爾老外體質(zhì)的多毛特色但是果然有點(diǎn)毀氣氛說(shuō)☆、Titanic05退出索菲亞的房間,杰克已是出了一身汗。不過(guò)比起被卡爾追殺的恐怖,反倒是索菲亞前一刻的睨視更叫他心驚rou跳。“在笑什么?”溫莎將視線(xiàn)從門(mén)邊轉回,用帶點(diǎn)低柔的嗓音說(shuō)著(zhù)情話(huà),“卡爾,你的眉毛真漂亮?!?/br>……*溫莎是被雪茄熏醒的。卡爾-霍克利坐在床頭,半身裸在被子外。他靠著(zhù)床頭,把雪茄煙吐得細細的。溫莎懶得忍受二手煙的糟糕味道了,她直接抽出卡爾銜在嘴邊的雪茄丟掉。雪茄被遠遠地丟在一邊,還在地毯上就地滾了幾圈。卡爾挑了挑眉,還沒(méi)來(lái)得及升起不悅,身側的女人已經(jīng)撐起身子,單手輕拂他的頸項,吻了吻他的唇??栂胍穼に砩系睦湎?,索菲亞已經(jīng)起身。卡爾只得撿起雪茄,房間里沒(méi)有煙灰缸,他把雪茄頭擱在床頭柜上。該是吃午飯的時(shí)間了。溫莎坐在沙發(fā)上,將左腿靠上右邊的膝蓋,彎下身套黑色的絲襪。卷成團的絲襪在她手中慢慢地舒展,像是鉆出地洞的冬蛇,攀爬于白色的雪地。她又從下到上套那件抹胸連衣裙,反手將拉鏈拉到1/3便不再繼續,而是保持著(zhù)手肘上折的姿勢,手指也繼續捏著(zhù)水滴形的拉鏈墜,微微偏頭叫了一聲:“卡爾……”卡爾走到她背后,她的肩胛骨因為放下手臂的動(dòng)作而聳動(dòng)。一只手按住衣領(lǐng),另一只手則順手按在了玻璃鏡面。此時(shí)正側著(zhù)臉,透過(guò)鏡子注視著(zhù)背后的他。她微微壓低額頭,眼睛斜挑著(zhù),有一種冷媚感。卡爾攏起滑到她背后的長(cháng)發(fā),將它們撩過(guò)她的左肩,又細細地將漏網(wǎng)的發(fā)絲用手指理凈——她的肌膚在他無(wú)意觸碰的指間散發(fā)出暖玉的芬香——卡爾這才將拉鏈拉上。就好像旅途中的人會(huì )迷戀車(chē)輛的行駛般,有一瞬間卡爾希望這個(gè)過(guò)程能夠更加漫長(cháng)。*溫莎和卡爾一起出門(mén)的時(shí)候碰見(jiàn)了羅斯,羅斯還沒(méi)來(lái)得及擺出意外的表情,卡爾已經(jīng)下意識將溫莎一把推開(kāi)。溫莎踉蹌了幾步,差點(diǎn)摔倒。羅斯神情復雜,而卡爾則用高位者的凝重掩飾慌張。至于溫莎,她則是笑了笑,拍了拍衣服上被卡爾推出來(lái)的褶皺。她走向羅斯,手指輕輕捏住羅斯的手掌——仿佛要借此維持平衡,踮著(zhù)腳尖湊到她耳邊說(shuō)了句“我先去餐廳”,便徑直離開(kāi)了。——她是在勾引卡爾沒(méi)錯。不過(guò),一個(gè)漂亮的女人應該明白,所謂勾引,是征服,而非諂媚。*溫莎用叉子叉著(zhù)面包——雖然她刀叉湯勺顛倒亂用,美麗的容貌和優(yōu)美的肢體卻使這仍賞心悅目。溫莎在想著(zhù)泰坦尼克號撞冰山沉船的事——很遺憾,沒(méi)有洋流航船知識的她顯然不具備說(shuō)服力來(lái)扭轉局面。雖然有著(zhù)劇透的金手指,但是泰坦尼克號撞上冰山是十分偶然的一件事,具體的時(shí)間、地點(diǎn)、人物難以把握,也就無(wú)法做到絕對排除。最佳的方式是找到冰山的位置,然后提醒船只避開(kāi)。但即使如此,也不能保證沒(méi)有別的冰山。這也是溫莎答應羅斯勾引卡爾的原因之一——如果能夠得到卡爾的幫助,那么她就可以接近船長(cháng)——即使她不能提供技術(shù)上的解析,也可以勸他放棄“泰坦尼克號永不沉沒(méi)”的想法。如果這也行不通,她還可以叫人多造一些救生船——要知道泰塔尼克號上木材可是多得很,將那些鋪在豪華客艙里的裝飾木板拆下來(lái),足夠用來(lái)再建一艘游輪。想完成