分卷閱讀176
書(shū)迷正在閱讀:與黑心蓮互換身體后、要挾、穿書(shū)后我把渣攻當替身、八零小日子、假千金是國寶熊貓精、我名奴良陸生、玫瑰枝頭、可我偏要偏要、道系快穿、偏執狂太子暗戀我(重生)
。而平民因為貧困,也大都會(huì )選擇為了金錢(qián)而追隨有權勢的人。但是戰士和強者不同,他們不但追求金錢(qián),還追求社會(huì )地位和權勢。也就是說(shuō),戰士們可能更愿意上戰場(chǎng)立功,然后被分封,成為騎士甚至貴族階層,或者成為軍隊中的軍官階層,成為城市中的官員階層。強者們本就有更多的選擇權。這樣的情況下,像是查理這樣的貴族,雖然是埃爾頓公爵的長(cháng)子,但是未來(lái)不會(huì )繼承爵位和公國,不會(huì )在軍隊中掌權,也無(wú)法給手下的人提供更好的前途的情況下,是得不到多少戰士和強者的主動(dòng)追隨的。因為查理不能給他們遠大的未來(lái)。連查理都是如此,更何況安妮這個(gè)沒(méi)有絲毫實(shí)力,未來(lái)又注定出嫁的公爵長(cháng)女了。所以上一世中,當安妮嫁入這個(gè)鄰國的王室后,就算是埃爾頓公爵想要給女兒提供更多的幫助,也難以做到。因為諾爾公國是以戰功立足的公國,哪怕是貴為公爵,公國之主,也要尊重大多數戰士的人生選擇,或者說(shuō)理想和目標。因此埃爾頓公爵也不能強硬的把手下的戰士分配給一個(gè)毫無(wú)戰斗力,毫無(wú)政治智慧,可以說(shuō)除了擁有王妃的身份,毫無(wú)政治前途的出嫁的女兒。因為安妮的資質(zhì)如此,她嫁入了鄰國的王室后,注定只能當一個(gè)普通的深宮王妃,一個(gè)普通的貴婦,所有跟隨她的騎士和戰士可以想見(jiàn),是毫無(wú)前途的。他們要么被邊緣化,只是擔任普通的侍衛。要么,還有可能因為前途和權勢被鄰國的皇室和貴族吸納。那就完全是諾爾公國的人才損失了。所以在上一世里,安妮的資質(zhì)如此低下,那么哪怕她是公爵之女,哪怕諾爾公國武力強大又對外頗為強硬,她嫁給克什瑪王子之后,也只能擔任兩國建交的吉祥物和生育工具的作用了。正是因為安妮本身缺乏能力,所以她才難以獲得王室上下的尊重。而現在這個(gè)維爾蒂娜王妃可和安妮絕對不同。不說(shuō)她本人就是一個(gè)高階劍士,習武的資質(zhì)與克什瑪王子不相上下,也難說(shuō)將來(lái)會(huì )不會(huì )有一天就邁入了傳奇階。就說(shuō)她帶來(lái)的那千人多的親衛隊,其中甚至還有巫師存在,可以想見(jiàn)維爾蒂娜王妃的個(gè)人能力和人格魅力如何。能讓這么多人甘心的追隨她,她的政治智慧想必也不差了。這樣一個(gè)強大的女人甘心出嫁,想必對于掌握這個(gè)王國是有些想法的。不過(guò)既然這個(gè)維爾蒂娜如此的強大,為什么不爭取一下她母國的繼承權呢?克萊恩小聲問(wèn)查理:“你了解這位維爾蒂娜王妃的事跡嗎?她為什么選擇嫁給克什瑪王子?”查理明白克萊恩的言下之意,維爾蒂娜雖然長(cháng)相平凡,卻是個(gè)出色的女人,為什么會(huì )嫁給性情殘暴,聲名狼藉的克什瑪王子?查理點(diǎn)了點(diǎn)頭,悄聲隊克萊恩說(shuō):“這位維爾蒂娜有個(gè)兄弟也是高階戰士,聽(tīng)說(shuō)也十分的出色,再加上國王和王后偏心她那個(gè)兄弟,她基本上沒(méi)有什么機會(huì )獲得繼承權?!?/br>克萊恩了然的點(diǎn)了點(diǎn)頭,如果維爾蒂娜有絕對的優(yōu)勢,那即便父母偏心,她也能獲得大多數貴族們的支持和追隨然后獲得繼承權??扇绻退男值懿顒e不大,她的優(yōu)勢不明顯,那么想要獲得繼承權的難度就太大了。她選擇另外的出路也不奇怪。王室婚禮本該是莊重的場(chǎng)合,偏偏婚禮的主角之一克什瑪王子臉色鐵青,一臉對這門(mén)婚事不滿(mǎn)意的樣子。當初克什瑪王子為什么會(huì )想要對安妮求婚?大概除了結盟之外,還因為安妮是個(gè)美人,而克什瑪絕對是個(gè)視覺(jué)動(dòng)物,他只喜歡美人。所以即便對安妮沒(méi)有什么感情,他在必須娶妻的情況下,還是不反對娶個(gè)美人的。這樣一個(gè)看重外表的人,可以猜想到他對新娘的容貌有多么不滿(mǎn)意了。克什瑪王子就是個(gè)如此任性的人,他無(wú)法反抗國王和王后的決定,可是在婚禮上,當著(zhù)如此多賓客的面,就直白的顯露出了對王妃維爾蒂娜的不滿(mǎn)。他絲毫不在意讓查理這些別國的賓客發(fā)現了他和王妃的不和,也不在意這些形形色色的賓客們看到這一幕時(shí),都在想著(zhù)什么。就像查理和克萊恩,他們因為頗為討厭克什瑪王子,決定有機會(huì )就對維爾蒂娜王妃示好,若是維爾蒂娜王妃將來(lái)真能奪權成為女王或者攝政王太后,那可能對大家也都有好處。當然不是說(shuō)他們會(huì )在實(shí)質(zhì)上支持維爾蒂娜王妃奪權,只是口頭上表示友好,接觸一下這位王妃,看看她是什么樣的性格,是否會(huì )是個(gè)好鄰居之類(lèi)的。因為克什瑪實(shí)在喜怒無(wú)常又不好相處,鄰國這些來(lái)參加婚禮的使者們中,也沒(méi)什么人喜歡他將來(lái)真正登基主政的。克什瑪只是殘暴任性,而并不是愚蠢,他不好相處,登基之后也很難讓鄰居們在他身上占到便宜。既然如此,他們當然愿意多一個(gè)選擇了。婚禮結束后,累了一天的查理和克萊恩就返回了使館休息。他們參加完婚禮,此行的目的已經(jīng)達成了,打算看看有沒(méi)有機會(huì )拜會(huì )一下維爾蒂娜王妃,然后就可以計劃著(zhù)回諾爾公國了。其他那些婚禮的賓客基本上也是這么打算的。婚禮三天后,新任的王子妃維爾蒂娜殿下的請帖就送到了使館中,因為對這位王妃的好奇,查理和克萊恩都十分樂(lè )意參加她舉辦的宴會(huì )。又有其他人打聽(tīng)來(lái)的小道消息說(shuō),婚禮當天,克什瑪王子根本就沒(méi)有和王妃同房,而是找了兩個(gè)情人玩樂(lè )了一整晚。還是在國王和王后的逼迫和壓力之下,克什瑪王子才勉強去了王妃的房間。第111章維爾蒂娜王妃的宴會(huì )氛圍很愉快,因為她是個(gè)極具個(gè)人魅力的主人。那毫無(wú)顧忌的大笑,言語(yǔ)的幽默,恰到好處的認真傾聽(tīng),都讓王妃的客人們感覺(jué)與她相處很愉快。讓人不由自主的忽略了她平凡的面容,而覺(jué)得這位王妃十分有親和力和人格魅力,然后覺(jué)得與維爾蒂娜王妃相處是一件十分愉快的事情。不僅像是查理這樣的地位高的貴族們喜歡她,連克萊恩這樣不起眼的客人也沒(méi)有被她冷落,與她聊天的時(shí)候絲毫不會(huì )冷場(chǎng)尷尬。克萊恩端著(zhù)一杯甜酒看著(zhù)大廳中心的客人們跳舞,而查理正在和維爾蒂娜王妃大笑著(zhù)交談,顯然查理交到了一個(gè)可以好好聊天的朋友。當然,因為維爾蒂娜王妃的容貌普通,也因為這位王妃無(wú)論做什么都態(tài)度特別的坦然,因此王妃殿下在舉辦的宴會(huì )中和貴族們熱情交流,也沒(méi)有人會(huì )想偏,認為其中有私情的成分。這位王妃殿下通過(guò)這場(chǎng)宴會(huì ),已經(jīng)樹(shù)立了自己在這個(gè)國家的貴族中的社交地位,而不是一般貴婦那種貴族的附庸身份。克萊恩也挺佩服這位維爾蒂娜王妃