Fiance-未婚妻
Fiancée-未婚妻
“Hey friends!Welcome to my Channel!” 收到更新通知的夏槐點(diǎn)開(kāi)“Chris Wang”的最新視頻,熟悉的intro music和開(kāi)場(chǎng)白過(guò)后,鏡頭里那個(gè)短發(fā)微微卷曲的衛衣男孩,習慣性撥弄了一下他亂糟糟的劉海,開(kāi)始認真介紹這個(gè)Vlog的主旨。 “今天我的好朋友Ewa和Amber來(lái)了Chicago,然后等等我會(huì )去餐廳跟她們匯合。不過(guò)跟她們見(jiàn)面之前,我要先說(shuō)一件事! “你們可能知道,我從大三開(kāi)始為了做一個(gè)專(zhuān)題研究就從學(xué)校搬了出來(lái),一直以來(lái)我其實(shí)都是獨居。但是前段時(shí)間我有一位朋友搬了進(jìn)來(lái),她也是我爸爸mama的好朋友,她的名字叫做Cinderella,今天她會(huì )跟我和Ewa還有Amber一起吃飯。不過(guò)她不想入鏡所以你們可能只會(huì )聽(tīng)到她的聲音?!?/br> 簡(jiǎn)短介紹后,畫(huà)面一轉變成Chris坐進(jìn)車(chē)子的駕駛座,他望向鏡頭,笑道:“你手抖什么?” “我第一次拍Vlog?!?/br> 一道空靈清越的女聲從鏡頭后傳來(lái),她的口語(yǔ)很順暢,但口音明顯能聽(tīng)出來(lái)英文不是她的母語(yǔ)。 “沒(méi)關(guān)系,我相機有防抖?!痹?huà)畢,Chris伸手過(guò)來(lái)拿手持器,男孩干凈帥氣的臉龐逼近鏡頭,下午三點(diǎn)半的陽(yáng)光打在他挺拔的鼻梁上,他抬眼對鏡頭后的人說(shuō),“你先系安全帶?!?/br> 接下來(lái)全都是Chris掌鏡,他輕車(chē)熟路地拍攝午后的街道和藍天,人來(lái)人往和車(chē)水馬龍。十幾秒的空景后,鏡頭里出現了打扮亮眼的Ewa、Amber姐妹。Chris把鏡頭轉到三個(gè)人能一起入鏡的角度,照例寒暄,并且為她們介紹新朋友。Ewa笑容不改,照舊跟Chris貼貼,手離他的腰側很近,另一手去跟Cinderella握手,“我可以直接叫你Cindy嗎?” “她不喜歡別人叫她Cindy,所以……”Chris停頓了一下,“或者你想學(xué)她的中文名字發(fā)音嗎?” “Oh no,中文對我來(lái)說(shuō)太難了!”這位越南裔的小jiejie揚起客套的笑容,然后轉頭問(wèn)自己身邊的meimei,“Amber還是你想學(xué)?” 甜辣酷妹Amber也搖搖頭,“我連越南話(huà)都不怎么會(huì )說(shuō),中文還是留到下次吧!” 在芝加哥讀書(shū)的華裔Chris、在紐約生活的Ewa、Amber越南裔姐妹,再加一對在加州工作的韓裔Shawn、Thomas兄弟,這五位亞裔網(wǎng)紅,是美國知名MCN公司Poppy-GALA全力培養打造的流量新星。 這五位Vlogger在外網(wǎng)的人氣,都是百萬(wàn)點(diǎn)贊數和訂閱量。 其中,Chris和Ewa對位“Best Friend”CP更是萬(wàn)人追捧,每次只要兩人出現在對方Vlog中,評論區必是大呼好配,并且從各種細節推測兩人是否已經(jīng)在一起了。 而此次Vlog突然出現了一個(gè)同居的女性“朋友”,評論區必定是炸開(kāi)了。 夏槐沒(méi)有退出全熒幕,她繼續往下看,后面的鏡頭就是幾人在餐廳吃飯,主要是Chris和Ewa在說(shuō)話(huà),Amber偶爾接幾句話(huà),有別于以往點(diǎn)評菜色、分享餐廳環(huán)境等等日常的話(huà)題,這次可能是因為多了Cinderella,他們聊了一些關(guān)于母國的記憶,和語(yǔ)言學(xué)習方面的內容。Cinderella全程很少說(shuō)話(huà),偶爾開(kāi)口也是因為坐對面的Chris問(wèn)她某個(gè)菜好不好吃,她的回答無(wú)一例外都是“It&039;s good!” 這頓飯吃到尾聲,一直斜斜靠在窗邊,姿態(tài)慵懶的Amber突然打斷正在和Ewa說(shuō)話(huà)的Chris,“Your fiancée looks so elegant,unlike Ewa,you know she always……” 夏槐聽(tīng)到fiancée一詞,忍不住心頭一跳。 視頻里的Ewa要對Amber大打出手——在互聯(lián)網(wǎng)大方展示她們的互毆姐妹情,是這對姐妹獨有的特色。Chris站在兩人之間,笑意溫柔地沖掌鏡人揮揮手,“那這期Vlog就到這里啦!如果你喜歡我的視頻,歡迎訂閱我的頻道!下期見(jiàn)!” 夏槐退出全熒幕,看到評論區被“fiancée”和驚悚的表情符號覆蓋,有人猜測Amber只是在玩她的小把戲,畢竟她曾經(jīng)為了給自己的視頻增加點(diǎn)擊量,稱(chēng)呼Ewa為Chris的女朋友然后再錄一個(gè)澄清視頻來(lái)故弄玄虛。也有人diss Cinderella的英文名好土,是自以為活在童書(shū)里的灰姑娘,和她不夠純正的口音和重復單一的“It&039;s good!” 總之,就是清一色的不可置信和負面評論。 據統計,Chris和Ewa在各大平臺的cp粉已逾百萬(wàn)。 這個(gè)視頻一出,各大門(mén)戶(hù)網(wǎng)站都因Amber輕飄飄的一句“fiancée”,將Chris和Ewa推上了熱門(mén)。 Fiancée. 夏槐將這個(gè)法語(yǔ)來(lái)源詞輸入Google翻譯,想要查找是否有另外的釋義。 “咚咚咚!” 房間門(mén)被人輕叩,一道清亮的年輕男聲在門(mén)外響起,“May I come in?” 夏槐有些慌亂地去關(guān)掉瀏覽器,那個(gè)翻譯界面的結果只顯示了三個(gè)中文字:未婚妻。 沒(méi)聽(tīng)到回應,一門(mén)之隔的男聲再次響起—— “Cinderella?”