分卷閱讀183
書(shū)迷正在閱讀:我養大的崽變成暴君了、穿成男配的惡毒嫂子(穿書(shū))、醋成這樣還怎么離婚、女配拒絕作死、小渣狐今天掉馬了嗎?、四爺的寵婢、戲精“學(xué)渣”又掉馬了、日更系統、嫁給暴虐相國后、附身柱們的那些年
夏佐伊為精油的制作命人試了幾種方法,最終選取了其中最為省力省時(shí)的蒸餾法。拍賣(mài)場(chǎng)的二樓是一個(gè)拉起帷幕的環(huán)形結構。賽加洛特站在二樓正對著(zhù)展臺方向的位置。他用手輕輕撩起布簾,從這里可以清楚地瞧見(jiàn)夏佐伊此時(shí)正讓拍賣(mài)場(chǎng)的侍從將洗手液和芳香的精油帶下展臺,交給好奇的貴族使用……他正在說(shuō)起洗手液可以擁有不同的香氣,洗手后可以在一段時(shí)間內保留在手上,而精油由花瓣或者果實(shí)制作,香味種類(lèi)更是豐富……等到這場(chǎng)交流會(huì )結束后,兩者就會(huì )在荊棘商會(huì )內進(jìn)行售賣(mài)。賽加洛特望著(zhù)已經(jīng)將眾人的心神全部都吸引到自己身上的小玫瑰,嘴角不禁微微勾起,鎏金色的眼眸深沉而專(zhuān)注,似是有什么在其中涌動(dòng)、緩慢流淌……大主教保羅站在教皇冕下的身后不敢出聲。他恭敬地垂眼低頭,心道冕下近日似乎有些奇怪——常常立于圣教堂創(chuàng )世神的神像面前,一站就是很長(cháng)時(shí)間。有時(shí)候保羅偷偷觀(guān)察——雖然有些不可思議。但他想,教皇冕下好像確實(shí)是在走神,輕擰著(zhù)眉不知道在沉思些什么,那雙本就威嚴不已的鎏金色眼眸在不經(jīng)意對上后,則更加令人不敢直視。保羅不明白教皇冕下在對什么事情為難。就像他不明白冕下既然想看這場(chǎng)交流會(huì )的話(huà),卻為什么不坐在拍賣(mài)場(chǎng)一樓的大廳里,而是站在二樓的位置。在四周無(wú)旁人的情況下掀起簾布向下看……保羅忍不住動(dòng)了動(dòng)略有些發(fā)麻的腿。恰在此時(shí)。賽加洛特道:“回去準備東西,我要暫時(shí)離開(kāi)帝國?!?/br>保羅下意識地應了一聲“是”。隨即,他疑惑道:“冕下,您離開(kāi)帝國要去哪里?”賽加洛特看了他一眼。保羅要素察覺(jué),哦,要去德西尼亞領(lǐng)地!他緊接著(zhù)轉身低調無(wú)聲的從拍賣(mài)場(chǎng)二樓下去,到一樓后再從另外的小門(mén)離開(kāi),前往圣教堂為教皇準備出行的行李。第117章夏佐伊在展示了洗手液和精油、收獲不少驚嘆之后,拿出第三項研究成果——伏特加酒。繼精油備受貴族夫人們的歡迎后,這種酒霎時(shí)引起了所有男人們的興趣和注意。伏特加酒是蒸餾酒的一種。在歷史早期更是作為醫療項目中所使用的藥,對于治療各種疾病有著(zhù)巨大的價(jià)值。而伏特加酒不能直接飲用,否則會(huì )引起身體不適……夏佐伊還未說(shuō)完,一位貴族便不屑道:“不過(guò)就是一種酒,能對身體造成什么影響?!?/br>這位貴族是好飲酒之人,一天不喝酒就會(huì )難受。他的酒量也非常不錯,和人對飲時(shí)從來(lái)不會(huì )先醉過(guò)去,因此特別引以為傲。夏佐伊道:“伏特加酒飲用過(guò)量會(huì )導致嘴唇麻痹、喉嚨干燒如同著(zhù)了火一般、胃部疼痛不已……”“情況輕則燒嗓失聲,重則會(huì )有生命危險、失去生命?!?/br>他說(shuō)完后,這位貴族更是神情不屑地嗤笑出聲,不以為然。夏佐伊微笑,倒出一小杯伏特加:“你想試一試嗎?”賽加洛特從簾布的縫隙中瞧見(jiàn)夏佐伊紅潤如花般的唇瓣上挑微彎,焦糖色的眼睛晶亮,一副明著(zhù)使壞的小模樣。他能這樣說(shuō),就代表這酒確實(shí)非同一般。可偏偏那位對此不屑的貴族不僅沒(méi)有察覺(jué)。反而絲毫不在意的一口飲盡夏佐伊倒出的一小杯酒液,他砸著(zhù)嘴品嘗后直覺(jué)不錯,就又讓夏佐伊倒了一杯。夏佐伊依言動(dòng)作。然后,他將第二杯高達九十多度的伏特加酒遞給這位中年貴族男人。中年貴族又是一口干掉,隨即情況便不對勁了。大概是第一口喝的迅猛不已,從頭腦到喉嚨、胃部等都沒(méi)有反應過(guò)來(lái)。等從夏佐伊的手中接過(guò)第二杯時(shí),這位中年貴族的頭腦已經(jīng)開(kāi)始微微眩暈起來(lái)……然而,遲鈍的思維讓他還是下意識地接過(guò)酒后就動(dòng)作慣性地灌進(jìn)了嘴里。霎時(shí),那種火燒般的感覺(jué)直接從胃里竄進(jìn)喉嚨……燒得喉嚨發(fā)熱發(fā)麻,燒得臉部通紅不已……而他整個(gè)人像是被狠狠的揍了一拳頭在腹部位置,隨即便痛苦地蜷縮起身形、從椅子上倏地倒地不起。惹得旁邊的人也驚慌起立。夏佐伊命侍從將他早已準備好的蜂蜜水為這位貴族灌進(jìn)嘴里,一杯、兩杯……蜂蜜水從貴族的嘴角灑出很多,浸濕了身上昂貴的衣領(lǐng)布料、弄得黏膩又狼狽。但這位貴族的臉色明顯好看了不少,顯然已經(jīng)得到緩解。雖然身體不再蜷縮、醉酒的痛苦得到緩解,可這位貴族卻依舊沒(méi)有醒來(lái),而是緊閉雙眼、臉色通紅地打起鼾來(lái)……旁邊的人望著(zhù)殘余一點(diǎn)酒液的杯子神情莫名。兩杯就倒了?!再這樣倒地不起的待下去也不是辦法。于是便由大王子華納做主,讓這位貴族離開(kāi)拍賣(mài)場(chǎng)——但這位貴族身體肥胖,他帶來(lái)的仆人抬不動(dòng)他。是以,大王子又安排了兩名騎士一起幫忙搬走這位貴族,折騰一段時(shí)間后,事情才算結束。經(jīng)由此事,眾人也算是明白了這種名為伏特加酒的威力。有人問(wèn)道:“既然不能直接喝,那這種酒要怎么飲用?”夏佐伊:“伏特加酒的適配性很廣泛、包容性也很強?!?/br>“其中最大的特點(diǎn)就是純凈,能夠作為基礎酒用來(lái)調配各種不同味道的酒飲,可以在里面加入啤酒、果汁、葡萄酒……”夏佐伊一邊說(shuō)著(zhù),一邊直接將契布曼剛才命人分下來(lái)的藥劑糖漿倒進(jìn)半杯伏特加酒里,然后舉杯問(wèn)誰(shuí)想品嘗一番。最后這杯酒到了波維爾國的國王陛下格納·科茲莫手中。他一口喝完兌了藥劑糖漿的酒液、喉嚨滾動(dòng),之后眼睛微睜道:“我想再直接品嘗一點(diǎn)原酒?!?/br>夏佐伊給他到了一點(diǎn)點(diǎn)。格納喝完后臉也慢慢紅潤起來(lái),他松開(kāi)一點(diǎn)衣領(lǐng),呼出熱氣,旁人可見(jiàn)的微醺醉了。其他貴族手中或有剛才沒(méi)喝完的藥劑糖漿,也向夏佐伊要了一點(diǎn)伏特加酒兌在里面品嘗,新奇的滋味不由得讓人神情也不斷變化。——更惹得沒(méi)有品嘗的人好奇不已。“好酒?!备窦{贊道。他手中轉著(zhù)小酒杯說(shuō):“不知道交流會(huì )結束以后,領(lǐng)主有沒(méi)有興趣和波維爾國談一談這種伏特加酒的售賣(mài)問(wèn)題?”“波維爾國想將伏特加酒作為國酒?!?/br>格納沒(méi)有絲毫掩飾對這種酒的喜愛(ài)。他享受著(zhù)從胃里翻涌上來(lái)的沸熱感——一點(diǎn)就能夠讓人感覺(jué)到酸麻、微醉