![]()
在遙遠的西方,有一個(gè)古老而強盛的王國——埃靈頓(1),它坐落于大洋一隅,聲名卻傳遍了東西大陸。而梅登黑德城堡(1)則是埃靈頓歷代王室的住所,如今城堡里住著(zhù)漢諾威-斯圖爾特王朝的成員:年老的James三世國王和他的兩個(gè)外孫;而國王的獨女Catherine公主,在丈夫Arthur伯爵因為意外過(guò)世后,終日郁郁寡歡,不到兩年也香消玉殞?zhuān)涣粝铝送鮾Ψ评蘸湍暧椎耐踝親enry。在這個(gè)備受矚目的王室之中,最受民眾喜愛(ài)的莫過(guò)于王子Henry:他有著(zhù)白皙的皮膚,比陽(yáng)光還燦爛的金發(fā),以及一雙如同含著(zhù)大海最清澈的一汪水的眼睛,每個(gè)直視他藍眼的人都會(huì )猝不及防跌入一個(gè)溫柔的幻境;年幼喪母已足夠讓民眾對他心生憐惜,而其溫文爾雅、毫不驕矜的性格更是讓國內所有情竇初開(kāi)的少女們心動(dòng)不已。 今天是王儲菲利普的生日,作為這個(gè)龐大王國的繼承者,菲利普自然是宴會(huì )的絕對主角;他同貴族們侃侃而談,年紀輕輕卻游刃有余,在迎來(lái)送往之間還有功夫盯一盯在露臺憊懶懈怠的弟弟,“Henry!別坐在角落發(fā)呆,你該承擔起你的責任了。外公滿(mǎn)意的幾位王妃候選人今天都來(lái)了,你一定要選出一位的!” Henry收回眺望遠方的目光,抬眼同站在自己面前兄長(cháng)那怒其不爭的眼神接觸了一瞬,又立馬垂下了眼皮,“我知道了,菲利普,我這就去?!?/br> 拿起桌上的酒杯,嘴角勾起恰到好處的幅度,一如童話(huà)里完美的白馬王子,Henry走進(jìn)了觥籌交錯的大廳。年輕的女子們紅著(zhù)臉,沉浸在同溫柔帥氣的王子聊天的雀躍中,而王子嘴角含笑,眼睛中的藍,卻總是凝著(zhù)一片化不開(kāi)愁郁。 月上中天,王儲盛大的生日宴會(huì )終于結束了,而Henry也終于能脫下華服卸下面具,躺在自己的床上——唯一一個(gè)可以讓他做自己的地方,他閉上雙眼試圖入眠,而白天那些虛假的笑容、違心的言語(yǔ)、外公和兄長(cháng)的叮囑、甚至是民眾們的歡呼……所有的一切都是他的夢(mèng)魘,紛亂嘈雜的聲音畫(huà)面在他的腦海中永不停歇,即使好不容易陷入沉睡,夢(mèng)中也難以逃脫王室中的一切。不過(guò)這樣難熬的夜晚他已經(jīng)習慣甚至麻木了,畢竟難以安枕的黑夜也比牽線(xiàn)傀儡般身不由己的白天自在。 他是王子,他卻不想做王子。 恍惚間,他想起了自己最快樂(lè )的日子,那時(shí)候父母都還在他身邊,父親雖然只是一個(gè)小貴族,但他酷愛(ài)周游歷國;每次返家,見(jiàn)多識廣的父親總會(huì )給母親和自己帶回精美的紀念品以及數不清的奇妙逸聞。 有一次父親從遙遠的東方大陸歸來(lái),他帶回了一面古怪的鏡子。那日他在準備返鄉的碼頭即將登船之際,偶遇了一個(gè)衣著(zhù)襤褸的道士,他拉著(zhù)父親說(shuō):“你乃異域之人,家中顯赫至極然難得自由?;蚣倨ぴ谏?,日積月累亦可血rou相連;或富貴纏身猶如牢籠,困獸難出抑郁成疾。我贈你此鏡乃仙界之物,可時(shí)時(shí)照看,解心中郁結,破紅塵迷障?!闭f(shuō)完便塞給父親一面鏡子,而后轉眼便失去了蹤跡。 父親拿著(zhù)那面鏡子左照右照,也只看得見(jiàn)一團模糊的人影,但整個(gè)鏡子精雕細琢、十分華麗,比之貴族之物也毫不遜色,于是這面鏡子最終還是被帶了回來(lái),只不過(guò)全家包括城堡里的仆人們,沒(méi)人能從中照出自己的相貌。 想到這里,Henry的睡意突然全無(wú),他起身打開(kāi)了衣柜,最下層是一個(gè)定制的五斗柜,拉開(kāi)最上方的抽屜,里面全是父親當年帶回來(lái)的各種小玩意兒,而那古怪的鏡子正面朝下被壓在了最下方。Henry抽出鏡子重新躺回床上,他細細撫摸著(zhù)鏡子背面的花紋:羊頭、龜背、鹿身,聽(tīng)父親說(shuō)那上面雕刻的是一種名為通天犀(2)的神獸,它頭上的角有一個(gè)上下貫通的孔道,可出氣通天。 在燭火搖曳下,神獸的長(cháng)角突然閃過(guò)一絲熒光,Henry眨了眨眼,懷疑是是自己眼花了,可那熒光卻漸漸從角蔓延到了神獸全身,整個(gè)鏡子顯得光彩熠熠、愈加華貴而神秘。Henry鬼使神差地將鏡子翻到了正面,這把他幼時(shí)把玩過(guò)無(wú)數次的鏡子,第一次清晰地照出了他的相貌;而與此同時(shí),在鏡子背面,通天犀半閉的雙眸突然睜開(kāi),瞳孔里熒光大作,鏡面也驟起漣漪;只是眨眼的功夫,Henry的臥室消失了,他穿著(zhù)白色的絲綢睡衣,茫然地赤腳站在一個(gè)陌生的秘境。 注釋?zhuān)?/br> (1)埃靈頓、梅登黑德:化用溫莎城堡的所在地的名稱(chēng)。 (2)通天犀:《抱樸子》記載的神獸,有勇氣的含義,也是心有靈犀中的靈犀,其角制犀角香可通鬼神。