在倫敦(四)
在倫敦(四)
你幻想過(guò)他要帶你來(lái)的地方,卻從沒(méi)想到過(guò)這兒竟然是個(gè)養馬場(chǎng),剛走進(jìn)大門(mén),撲面而來(lái)的是馬糞和馬草料混雜在一起的氣味,放眼望去,是幾排連在一起的座椅,圍成半圓形,足足有一個(gè)廣場(chǎng)那么大,遠處有漆成白色的馬舍,遠遠的能聽(tīng)見(jiàn)幾聲馬嘶,馬舍外豎著(zhù)幾排高高的木欄,似乎是為了攔住馬兒,不讓它們到這里來(lái)。再往前走,是一片空地,空地上站著(zhù)好多柄圓形大傘,傘面是紅白條相間的樣式,像一朵朵巨型蘑菇。他帶你坐到其中一柄圓形大傘下,讓你坐到他膝上。你從沒(méi)見(jiàn)過(guò)這么大的傘,忍不住仰頭盯著(zhù)它看。 “我暫時(shí)在這里做事?!眴谭矁乳_(kāi)口了,“一位伯爵委托我做他的代理人?!?/br> 你不再觀(guān)察大傘,對他點(diǎn)點(diǎn)頭,“你喜歡養馬嗎?我不討厭你當個(gè)馬夫?!?/br> 他大笑:“你以為我在這里養馬?” 你困惑地望著(zhù)他。這里難道不是個(gè)養馬場(chǎng)嗎? “嘿?!币粋€(gè)男人的聲音在背后響起。 你扭頭,看到一個(gè)和喬凡內差不多年紀的年輕男人,面孔黝黑,眉毛生得又粗又濃,臉上笑嘻嘻的,正沖你擠眉弄眼。 “嗨,比爾?!眴谭矁人坪跽J識他。 “老弟,真高興看到你還活著(zhù)?!北葼栒f(shuō)著(zhù)坐到你們旁邊的小圓凳上,一坐下他就盯著(zhù)你上下打量,你也不服輸地盯住他。 “看來(lái)你上印第安人那兒打獵收獲不小啊,還順手帶了個(gè)小女奴回來(lái)?!?/br> “我不是女奴?!蹦銢_他道,“也不是印第安人?!?/br> 喬凡內把你攬進(jìn)懷里,笑著(zhù)對比爾說(shuō):“她是我的女孩?!?/br> “你的女孩?老天,那其他女孩呢?你不在的這幾天,她們可是天天跑來(lái)打聽(tīng)你的消息,有好幾位小姐胸部像乳牛一樣晃蕩,要是看到你摟著(zhù)這么個(gè)沒(méi)好好發(fā)育的小女孩,一定會(huì )先用布條纏緊胸部,再拿布條做個(gè)吊索,把自己給吊死,當然,那之前,她們會(huì )先禱告一番,讓上帝寬恕她們豐滿(mǎn)的罪惡,并發(fā)誓再也不穿束胸衣?!?/br> “少開(kāi)你那些蹩腳的玩笑。我是認真的?!?/br> “當然當然,認真到要帶個(gè)女孩看賽馬。不過(guò)她真的不是沒(méi)長(cháng)成的小女奴嗎?妞兒,你多大了,十五歲?嘿,老弟,別告訴我這就是你的口味?!?/br> 他就像門(mén)牙掉光了的老頭子一樣啰嗦,你轉頭對著(zhù)他,“如果我告訴你,你會(huì )走開(kāi)嗎?” 聽(tīng)到你的話(huà),比爾愣了幾秒,忽的哈哈大笑,邊笑邊拍掌,喬凡內也笑了,你也忍不住跟著(zhù)他們一起笑了。你感到喬凡內并不討厭他,而你也有點(diǎn)兒不好意思,為剛剛對他的態(tài)度。 “我說(shuō)過(guò)她是我的女孩?!?/br> “確實(shí)有點(diǎn)兒像你,真是個(gè)不簡(jiǎn)單的女孩,來(lái)吧,妞兒,告訴我,你多大了,叫什么?要是你不超過(guò)十五歲,我就替你揍這個(gè)誘拐少女的壞蛋一頓,我可是這兒的道德警察?!?/br> “安娜?!蹦闳套⌒?,告訴他,“我十七歲,再過(guò)一個(gè)月就滿(mǎn)十八歲了,所以你用不著(zhù)揍他,你要是揍他,我就咬你,我保證?!?/br> 你還沒(méi)說(shuō)完,他們就又大笑起來(lái),比爾笑得最大聲,笑聲幾乎要掀翻你們頭頂的蘑菇大傘。 “她比你更富有幽默感,喬,我得和她談上幾句,她準能讓我樂(lè )上一整天?!?/br> “那你拿馬舍里母馬怎么辦?她們會(huì )沖出來(lái)叫喚,比爾比爾,公牛比爾。沒(méi)準兒會(huì )叫上一整天?!?/br> “哈哈哈……”比爾又笑,“好吧,你有你的女孩,我也有我的女孩,我知道那些剛愛(ài)上的人恨不得全世界只剩下他們倆,是的,他們就這么殘忍,為了愛(ài)他們連毀滅世界都做的出來(lái)。不過(guò)我不怕,我也有獨屬于我的女孩兒?!彼酒鹕?,“我在我的女孩那兒藏了一瓶白蘭地,要是你的女孩不介意,等會(huì )兒可以跟我一起喝一杯?!?/br> 你搶在喬凡內之前開(kāi)口,“不——我會(huì )介意的,我不愿意和他分開(kāi)?!眴谭矁任橇宋悄愕哪?,對比爾說(shuō):“你看到了,現在不行?!?/br> “好吧?!北葼栃χ?zhù),聳聳肩,雙手一攤,像表演滑稽劇的小丑那樣擠眉弄眼地說(shuō):“我就說(shuō)男人會(huì )為愛(ài)變成奴隸,連你這樣的浪蕩子也不例外?!?/br> “我午飯后過(guò)去找你?!眴谭矁葘λ隽藗€(gè)手勢。 比爾擺擺手,走遠了。 “他是你的朋友嗎?”你問(wèn)。 “啊,是的,他在馬舍工作,喂馬,選馬崽?!?/br> “唔,我趕走了他,你不會(huì )介意吧?” “當然不,他也不會(huì )介意這點(diǎn)小事。不過(guò)你沒(méi)什么要問(wèn)的嗎?” 你想了想,“你說(shuō)你不是在養馬,那你都做些什么?” “賽馬?!?/br> “賽馬?” “這兒是賽馬場(chǎng),養著(zhù)幾匹好馬,有人會(huì )下注在它們身上,有人會(huì )把自己的馬牽來(lái),和它們比賽?!?/br> 你點(diǎn)點(diǎn)頭,表示理解了他的話(huà),“這里有女人嗎?” “偶爾有女人來(lái)看賽馬,不過(guò)都是作為女伴?!?/br> “那你會(huì )傷害她們嗎?” “傷害她們?當然不,賽馬的生意不傷害任何女人?!?/br> 你又點(diǎn)頭,“那我明白了,你在做生意,不是壞的生意?!?/br> 他微笑:“沒(méi)錯??晌沂莻€(gè)賭徒,差不多隨時(shí)會(huì )破產(chǎn),未來(lái)還打算過(guò)一種冒險的生活。也許到最后我連一座城堡都不能給你,你愿意跟著(zhù)這樣的男人嗎?”