分卷閱讀353
書(shū)迷正在閱讀:攻略師兄十八式、禁錮、我有一扇任意門(mén)、以婚為餌、有朝一日、我是權臣白月光(雙重生)、公子慎言、縱情三兩分、帝君,你崽亂認娘啊、攝政王的真香火葬場(chǎng)
來(lái)到東方,為的是什么?發(fā)財!用金幣堆滿(mǎn)整間屋子,送上華貴的絲綢,再高傲的-貴--婦也將拜倒在他的腳下。能夠幫他實(shí)現這一切的人,就在他的眼前。迪亞士曾是個(gè)虔誠的教徒,但為了黃金和絲綢,他不介意改變信仰。這就是早期的歐洲冒險家,打著(zhù)各種名號,目的卻只有一個(gè),金子,更多的金子!迪亞士的目光過(guò)于熾熱,就像餓了數天的乞丐突然看到一頓大餐。孟清和本想和藹一點(diǎn),友善一點(diǎn),在這種情況下,無(wú)論如何也友善不起來(lái)。咳嗽一聲,勉強壓下想揍人的沖動(dòng)。現在還不是時(shí)候,先摸底,其他的,稍后再說(shuō)。迪亞士想要的無(wú)非是財富。孟清和可以給他。前提是,他心甘情愿為自己干活,別生出其他不好的念頭。東方的絲綢,瓷器和香料,販賣(mài)到歐洲,每一樣都價(jià)值不菲。至于茶葉,孟清和決定上疏朝廷,不只對歐洲,對大食人也實(shí)行限購。沒(méi)有茶葉,歐洲人就無(wú)法解決長(cháng)途航行遇到的困難,即使沖過(guò)奧斯曼帝國的封鎖,也走不遠。到達美洲,更是想都別想。若論此舉是否會(huì )對歷史產(chǎn)生影響,孟清和表示,只要對華夏有利,他完全不介意歐洲再貧窮幾百年。孟清和不會(huì )葡萄牙語(yǔ),大食語(yǔ)同樣不行,英語(yǔ)還算不錯??上?,十五世紀的歐洲,法語(yǔ),西班牙語(yǔ)和德語(yǔ)的流通范圍更廣。而且,中古時(shí)期的英語(yǔ)和現代英語(yǔ)差別極大,無(wú)論詞匯還是語(yǔ)法,都有相當大的區別。甭說(shuō)迪亞士是個(gè)葡萄牙人,就算面對真正的英格蘭人,孟清和照樣無(wú)法溝通。打個(gè)比方,能熟練讀寫(xiě)現代漢語(yǔ),不代表能完全掌握文言文。會(huì )寫(xiě)宋體字,遇上大篆照樣暈頭轉向。這個(gè)時(shí)候,通譯的作用就表現出來(lái)了。大明的伯爵,佛郎機的冒險家,卻需要通過(guò)大食語(yǔ)溝通,也算是一件趣事,雖然,這場(chǎng)談話(huà)的內容同“有趣”兩個(gè)字相差十萬(wàn)八千里。經(jīng)歷過(guò)最初的激動(dòng),迪亞士逐漸冷靜下來(lái)。按照通譯教授的禮儀,鄭重向孟清和行禮。孟清和抬手,“請坐?!?/br>按照迪亞士的身份,本來(lái)只有站著(zhù)說(shuō)話(huà)的份,不客氣點(diǎn),跪著(zhù)也說(shuō)得過(guò)去。孟清和如此客氣,自有他的理由。從丁千戶(hù)口中,他對迪亞士有了一定了解。這個(gè)人很有趣,會(huì )相當就用。說(shuō)不準,真是他的后代發(fā)現了好望角。那位葡萄牙航海家的祖父和父親同樣喜歡冒險,也曾跟隨船隊出航。是不是到過(guò)東方,就未可知了。“迪亞士先生是佛郎機人?”孟清和笑著(zhù)說(shuō)道,“是搭乘大食的海船來(lái)到大明?”通譯翻譯之后,迪亞士連忙點(diǎn)頭,“是的,尊貴的爵爺?!?/br>迪亞士不清楚大明的封爵和葡萄牙有什么不同,但這并不妨礙他確信孟清和是個(gè)了不起的大貴族。下意識的攥緊拳頭,心仍跳得飛快,黃金之國的伯爵,他果然交了好運。“來(lái)到東方,是受神的指引。能見(jiàn)到爵爺,更是我的榮幸?!?/br>“是嗎?”孟清和笑笑,“迪亞士,我對佛郎機很感興趣,對歐羅巴也是一樣?!?/br>“爵爺知道我的國家?”“不是太了解,大概知道一些?!泵锨搴忘c(diǎn)頭,仿似不經(jīng)意的問(wèn)道:“大不列顛和法蘭西還在打仗?神圣羅馬帝國的國王,現在是誰(shuí)?是哈布斯堡家族的成員嗎?“爵爺……”迪亞士艱難的咽了一口口水,之前準備好的說(shuō)辭全部落空。他想假稱(chēng)自己是一名貴族,以期得到孟清和的另眼相看,可惜,孟清和對歐洲的了解完全超出他的想象,這條路很可能行不通了。見(jiàn)迪亞士沉默,孟清和皺眉,“怎么,你不知道嗎?”“不是?!钡蟻喪棵Φ?,“我只是驚訝,爵爺竟會(huì )對我的國家如此了解?!?/br>“這有什么?”孟清和嗤笑,好似看透了迪亞士,“迪亞士,你對大明的了解還不夠?!?/br>“是?!钡蟻喪坑行┟昂?,“感謝爵爺的提醒?!?/br>見(jiàn)人老實(shí)了,孟清和才繼續道“我知道你想要什么,迪亞士,我可以實(shí)現你的冤枉?!?/br>兩枚算不上精美的金幣出現在孟清和手里,互相碰撞,發(fā)出一聲輕響。這是丁千戶(hù)帶回來(lái)的。聽(tīng)到孟清和的話(huà),迪亞士猛的抬起頭,“爵爺,您說(shuō)的都是真的?”“自然?!泵锨搴湍樕系男σ饧由?,“但是,你必須向我證明你的價(jià)值。否則,我的屬下能將你從海里撈上來(lái),照樣能把你再扔下去?!?/br>孟清和這番話(huà)說(shuō)得太直白,實(shí)在不符合-官-場(chǎng)-美學(xué)。“伯爺,這……”通譯有些猶豫。“直述即可?!?/br>威脅人,就要平鋪直敘,比出拳頭。拐彎抹角,這個(gè)佛郎機人未必真能聽(tīng)明白。和這個(gè)時(shí)期的歐洲冒險家打交道,甜棗可以給,大棒更要上,必要時(shí),還可換成狼牙棒。孟清和不在乎迪亞士是否宣誓向自己效忠,他向上帝發(fā)誓,自己也未必會(huì )信他。但孟清和相信,只要給出足夠的利益,順便講明不合作的后果,就能讓這個(gè)佛郎機人盡全力為自己做事。中世紀的歐洲,神-權-至高無(wú)上,國家的觀(guān)念尚未根深蒂固。騎士被他-國雇傭,提著(zhù)刀盾攻打自己國家的情形并不罕見(jiàn)。最有名的是日耳曼騎士,堪稱(chēng)王牌雇傭軍。到了中世紀末期,此類(lèi)情況少了,可有錢(qián)能使鬼推磨,給出相當的報酬,照樣金幣在前,國王靠后。迪亞士很糾結,孟清和則是老神在在。從一開(kāi)始,他就抓準了迪亞士的弱點(diǎn),挖好了坑,只等著(zhù)這個(gè)佛郎機人自己往下跳。美洲是一定要去的,歐洲也可以順道去一趟。開(kāi)辟新航路的人,在史書(shū)上換個(gè)名字也不錯。端起茶盞,抿了一口,孟清和相信,迪亞士一定會(huì )給出讓他滿(mǎn)意的答案。“尊貴的爵爺,”迪亞士站起身,鄭重說(shuō)道,“以上帝的名義,我宣誓向您效忠!”話(huà)落,單膝跪地,就要去牽孟清和的手。孟清和沒(méi)動(dòng),通譯已經(jīng)蹦起來(lái),上前一把薅住迪亞士的衣領(lǐng),厲聲道:“你這夷人,竟敢-冒-犯-伯爺?!”聽(tīng)到通譯的叱喝,門(mén)外守著(zhù)的親衛眉眼倒豎,冒-犯-伯爺?這還了得!轉眼之間,房門(mén)大開(kāi),親衛沖