第四百一十二章 短兵之相接
書(shū)迷正在閱讀:性奴?;?/a>、冰山之下、性癖的主宰、?;ㄅ丫G帽奴、美母與老師被同學(xué)調教成母狗、獵人世界之路、幻想馭奴錄、換身,我和我、性愛(ài)機甲之人妻獵手、GB黑道大佬求家暴
長(cháng)弓手并非不能近距離攻擊,只是他們的陣型不適合平射,前方也有皇家騎士和近衛騎士各兩個(gè)小隊的協(xié)防,一時(shí)之間紛紛棄掉了手中的長(cháng)弓,轉而拔出了身側的短刃,做好了近戰的準備。 營(yíng)地中早已點(diǎn)起了火把,這些雪亮的短刀都是精鐵制成,被鐵匠們精心打磨,刀面上的血槽沿著(zhù)刀柄旋轉,將吸引過(guò)來(lái)的火光壓縮在了一個(gè)小的范圍之內。作為史詩(shī)級的兵種,他們并不畏懼近戰,那些以為突進(jìn)到他們面前就已經(jīng)獲得了勝利的強兵基本上都死在了這些短刀之下。 況且在他們之前,還有皇家騎士和近衛,乃至于一些營(yíng)地的工事,對方想要突圍進(jìn)來(lái),不付出一點(diǎn)代價(jià)絕不可能。 “令,棄戟,原地分組強弩突襲!”一馬當先的宗兵孟不疑聲音低沉。這些戰術(shù)動(dòng)作其實(shí)已經(jīng)深入到每一個(gè)魏武卒的身體本能,幾乎在孟不疑向前翻滾的一瞬間,所有魏武卒全部原地將剛剛還握在手中的長(cháng)槍或者大戟扔在了一邊,一名魏武卒將兩面犀面大櫓架起防御,另一人則將身后背著(zhù)的強弩取出,將弩架在防御的大櫓之上,隨著(zhù)孟不疑攻擊的方向進(jìn)行了一輪清洗式地掃射。 魏武卒背著(zhù)的這些強弩絕不輕便,要不然也不需要架在盾櫓之上才能穩定攻擊,所以攻擊的力度也絕非一些輕便短弩可以相比,勁弩帶起的破風(fēng)聲撕裂了周?chē)目諝?,和長(cháng)弓手從天而降的攻擊方式不同,強弩攻擊的方向近于平射,“簇”“簇”“簇”的激發(fā)聲不絕于耳,這些勁弩的攻擊速度也極快,五十支短弩在極短的時(shí)間內就被發(fā)射一空。 只聽(tīng)得一連陣嘰里咕嚕的慘叫,前排嚴陣以待拱衛著(zhù)的皇家騎士和近衛騎士在一瞬間內就遭受了血洗式的重創(chuàng ),特別是皇家騎士,這些有馬的單位受攻擊的面也更大,數匹戰馬吃痛之下竟將騎士硬生生地甩了下來(lái)。 剩下的人再也不敢托大,立即隱藏到了早就搭建好的工事之后,可憐后排的數名長(cháng)弓手,黑暗中猝不及防,竟被這些強弩如同割麥子一般射倒了一排,讓長(cháng)弓手的統領(lǐng)帕克里特痛徹心扉! 善泳者溺于水,這些長(cháng)弓手也許近戰的能力還不錯,但是遠程防御上就是絕對的短板了。 這一輪強勢的攻擊,也將英軍陣營(yíng)中零零星星地遠程攻擊完全壓制了下去。 在魏武卒的攻擊戰術(shù)中,弩箭本身只是一個(gè)輔助的手段,為的就是清理出沖鋒道路上最后的一點(diǎn)障礙,為迅速接近敵人創(chuàng )造一個(gè)最迅捷和安全的途徑。 發(fā)射完手中弩機的魏武卒立即收攏剛剛還棄在一邊的長(cháng)戟,按照特定的陣法開(kāi)始了第二輪的沖鋒,而剛剛還持櫓的魏武卒則接過(guò)了上面的弩機,把自己手中的弩箭以較慢的速度進(jìn)行著(zhù)持續性的壓制,二者之間的配合顯然十分默契,弩箭攻擊的方向完全避開(kāi)了正在沖鋒的自己人。 就破陣而言,長(cháng)武器的優(yōu)勢不言而喻,大量的長(cháng)戟在第一時(shí)間就越過(guò)了工事強行攻了上去。僅僅就這么一個(gè)瞬間,剛剛還看起來(lái)滴水不漏的營(yíng)地立即被暴躁地撕開(kāi)了一個(gè)口子,數名魏武卒已經(jīng)躍了上去,三層的重甲絲毫沒(méi)有妨礙訓練有素的他們,剛剛尋好了防御地形的皇家騎士和近衛,忽然發(fā)現竟能透過(guò)營(yíng)地里的火光看到魏武卒赤紅的臉龐。 “令,敵陣已破,全軍突襲!”鎮守后方的孟不疑再次下令,后排強弩攻擊已畢的魏武卒立即將弩機扔在了一邊,隨手撿起一面犀面大櫓,右手則握住了從腰間拔出的長(cháng)劍,沉默著(zhù)進(jìn)行了第二輪的沖鋒。 幾乎全是井然有序的二段式打擊,作為史詩(shī)級兵種的魏武卒之強悍展露無(wú)疑。 史詩(shī)級兵種之間,同樣有強弱之分,就像同樣是清華的學(xué)霸,也有考滿(mǎn)分的強者和試卷只有滿(mǎn)分的變態(tài)強者。從這個(gè)層面上來(lái)看,身經(jīng)百戰近于全能的魏武卒顯然是史詩(shī)級中的巔峰,而長(cháng)弓手們,沒(méi)有國運的加持,恐怕也就是史詩(shī)級兵種中的中段,純進(jìn)攻而言的確堪稱(chēng)無(wú)敵,可綜合能力上弱點(diǎn)也相應同樣明顯。 就狀態(tài)而言,英軍勢力的這些長(cháng)弓手們也就是強弩之末。接連三天的sao擾對他們的狀態(tài)造成了巨大的影響,無(wú)論是攻速和攻擊力都和平時(shí)相差甚遠,從現場(chǎng)的發(fā)揮來(lái)看,算是勉強站在了史詩(shī)兵種的門(mén)檻之上,不然的話(huà),第一陣的“死亡之雨”,絕不可能只取得了那么一點(diǎn)兒戰果。 問(wèn)題是趙高的這些魏武卒也是西貝貨。從兵源質(zhì)量上來(lái)說(shuō),他們都是從壯丁中選拔出來(lái),經(jīng)過(guò)“曲沃”領(lǐng)地的特殊加成才擁有了史詩(shī)級的身份,和正版吳起親自訓練的魏武卒不能比不說(shuō),和魏國其他人率領(lǐng)的正版貨也相差甚遠;從裝備上來(lái)說(shuō)則更是遜色,無(wú)論是三層重甲還是手中的長(cháng)戟,都是魏武卒們利用簡(jiǎn)易材料自制而成,質(zhì)量的問(wèn)題十分嚴重;犀面大櫓幾乎全都是木頭制成,防御力和原版的根本不能比,否則結成防御軍陣的史詩(shī)巔峰魏武卒,又怎么可能在疲弱的長(cháng)弓攻擊下就輕易倒下? 還有那些強弩和弩箭,原版里魏國工匠的技術(shù)十分高超,強弩身輕勁大,弩箭也都是精鐵打磨,別說(shuō)是英軍這種臨時(shí)搭建的簡(jiǎn)易工事,便是一般的建筑都可以直接洞穿,射程上也要遠得多——換句話(huà)說(shuō),真讓吳起帶領(lǐng)的河西魏武卒上場(chǎng),剛剛兩輪勁弩突襲,眼前能夠站立著(zhù)的單位絕不會(huì )超過(guò)現在的三分之一! 至于手中的“寶劍”,大多數魏武卒拿的不過(guò)是一塊沉重的磨光了的鐵皮,攻擊力和原版的開(kāi)鋒長(cháng)劍那就是兩個(gè)世界的產(chǎn)物。 所以論實(shí)際的戰斗力,這些西貝的魏武卒也就是勉強站在史詩(shī)級門(mén)口而已。 然而就像臭雞蛋也是雞蛋,即使是疲弱狀態(tài)的長(cháng)弓手和西貝的魏武卒,他們之間的戰斗也絕非其他的兵種所能夠輕易比擬,入陣后的短兵相接,則更顯得血腥而慘烈。 兩大史詩(shī)級的怪物,就在昏暗的火光下,四周沉寂的曠野之中,展開(kāi)了一場(chǎng)你死我活的rou搏戰。