寵兒之公爵夫人的遭遇(7)
書(shū)迷正在閱讀:星星閃耀的地方、小辣椒的墮落、荒島公媳實(shí)驗 番外黑暗版、詩(shī)涵AFTER、神奇寶貝竟然是女性、走往那年夏天的路上、不是陌生人、誅仙窒息同人、我的清純女友筱媛、海棠別墅【月影別墅同人大亂燉】
7、公爵夫人的腳 雖然不是什么大幅度的動(dòng)作,可是扭動(dòng)了幾下,莎拉已經(jīng)感到筋疲力盡。來(lái) 自心理的摧殘,遠比身體上的勞累要艱辛。每一個(gè)動(dòng)作,都像肩負了沉重的壓力, 讓她透不過(guò)氣來(lái)。不過(guò)好在,她面朝屋內,不用再看到那些妓女們嘲諷的譏誚。 她們居然敢笑我?啊??!難道連妓女都看不起我了嗎? 莎拉凄慘地想著(zhù),盡管站在門(mén)口的妓女都不敢出聲,生怕驚動(dòng)了希伯來(lái),引 起他的注意,殃及自身,可是在她的耳朵里,好像充滿(mǎn)了紛雜的嘲笑聲。何止十 幾個(gè)人的笑聲,簡(jiǎn)直成千上萬(wàn),快要把她淹沒(méi)在笑聲的海洋里一樣。 莎拉痛苦地掩住耳朵,可是像浪潮一樣的恥笑聲依然在她的耳邊響個(gè)不停, 幾乎要把她逼瘋。 「不要!不要再讓我做這種事情了!」她終于忍不住地叫喊出來(lái),拼命地搖 著(zhù)頭。 「接著(zhù)跳,不要停!」希伯來(lái)喝道??粗?zhù)莎拉屁股搖擺的動(dòng)作越來(lái)越慢,讓 他忽然發(fā)起怒來(lái),刷得一下從自己的腰上抽出了一條皮帶,爬到床上,對準了莎 拉結實(shí)的屁股,啪的一下抽了過(guò)去。 「哎喲!」莎拉頓時(shí)感覺(jué)屁股上好像被刀子劃開(kāi)了一道口子,疼得竄了起來(lái), 雙手急忙緊緊地捂在屁股上,高抬腿地床褥上亂蹦起來(lái)。 希伯來(lái)根本沒(méi)有把店里的妓女當成是人,無(wú)一例外,都是把她們拿來(lái)像牲口 那樣對待。他抽打自己馬廄里的野馬有多狠,打在女人身體上的皮帶也就有多狠。 只一下,就在莎拉的屁股上留下了一道猩紅的印記,好像她臉上的傷疤一樣, 把她的兩爿屁股一分為二。 「讓你跳,你就跳!磨蹭什么?」希伯來(lái)憤怒地吼道,一把抓住了莎拉,掄 圓了胳膊,把她整個(gè)人都重重地朝著(zhù)床上一砸。緊接著(zhù),又一腳踩了上去。 莎拉整張臉好像都被砸進(jìn)了厚軟的被褥里。珍妮的被褥和她的一樣,也充滿(mǎn) 了男人的汗臭味和腳臭味,令人忍不住想要作嘔。她剛想站起身來(lái),后背又讓一 只大腳踩了下來(lái),把她整個(gè)人重重地踩進(jìn)被子里,完全無(wú)法反抗。 「老子花了銀幣來(lái)玩樂(lè ),你居然敢偷懶!」希伯來(lái)把莎拉踩得結結實(shí)實(shí),手 里的皮帶又掄了起來(lái),接二連三地,噼噼啪啪地朝著(zhù)莎拉的屁股上不停地抽打起 來(lái)。 「哎喲!哎喲!媽呀!哎喲!住手!啊啊啊……」莎拉的屁股好像頓時(shí)被抽 得稀碎,似乎有無(wú)數把尖刀同時(shí)扎進(jìn)了她的rou里一樣。她忍不住地想要用手去護 著(zhù)屁股,可是希伯來(lái)也不管皮帶抽下去的時(shí)候,抽在她的屁股上,還是手上,像 是連眼睛都不看,一頓胡抽濫打。莎拉的手剛擋在屁股上,手臂就被狠狠地打了 一下,頓時(shí)吃痛,又收了回來(lái)。 可憐的莎拉,擋也不是,不擋也不是,只能哭喊著(zhù)雙手拍打床面,讓對方住 手。 希伯來(lái)抽打了一陣,好像有些累了,這才把莎拉放了開(kāi)來(lái)。莎拉白花花的屁 股,已經(jīng)變得紅彤彤的,被抽打過(guò)的地方,腫起了一條條狹長(cháng)的鞭印,橫七豎八, 網(wǎng)格似的布滿(mǎn)了整個(gè)屁股。雖然停止了抽打,但她的屁股還是痛得發(fā)抖,一陣陣 rou浪不停起伏,泛著(zhù)粉紅色的浪花。 「起來(lái)!」希伯來(lái)收起皮帶,在莎拉的后背上一拉,將她拉得坐了起來(lái), 「繼續給我舔,認真的舔!你要是不聽(tīng)話(huà),我就打爛你的屁股!」 莎拉也不知道自己究竟被希伯來(lái)打了多少下皮鞭,屁股上早已疼痛地幾乎失 去了知覺(jué)。她渾身癱軟地被提了起來(lái),對著(zhù)希伯來(lái)大叫:「你居然敢這樣對我! 我要懲罰你!嗚嗚……」在無(wú)比的痛苦和屈辱中,莎拉幾乎忘記了自己目前 所處的境地,把公爵夫人的那套說(shuō)辭又拿了出來(lái)??墒窃?huà)沒(méi)說(shuō)完,已經(jīng)忍不住地 痛哭流涕。 「懲罰我?」希伯來(lái)說(shuō),「我要看看,你拿什么懲罰我?不過(guò)在你懲罰我之 前,我先好好地懲罰你!」說(shuō)著(zhù),又揪住了莎拉的頭發(fā),把她的臉朝著(zhù)自己的胯 下按去。 「不要!不要!對不起,我說(shuō)錯了話(huà)!」莎拉一看到那根堅挺的roubang,似乎 比剛才看起來(lái)還要巨大,頓時(shí)又沒(méi)了銳氣,急忙哭叫著(zhù)求饒。 「這還差不多!」希伯來(lái)好像對自己的調教成果十分滿(mǎn)意,仰面朝著(zhù)床上一 躺。他的身子雖然平躺下去,可是直立在身上的那根roubang,依然像柱子一樣,筆 直地朝天指著(zhù)。他指指自己的roubang說(shuō):「自己含進(jìn)去!」 莎拉不敢在違抗希伯來(lái)的命令,慢慢地爬到他的身邊,雙手捧起那根roubang, 眼睛一閉,也不管這是一條多么惡心的東西,張嘴就要往里放。 「不對,不是這樣!」希伯來(lái)忽然說(shuō)。 「???那……」莎拉已經(jīng)委屈到了極點(diǎn)。她只希望這是自己的一場(chǎng)噩夢(mèng),如 果可以重來(lái),她寧愿渴死,也不愿喝下阿比蓋爾那個(gè)小賤人沏的那杯茶。她希望 自己可以在噩夢(mèng)中醒過(guò)來(lái),睜開(kāi)眼,又是陽(yáng)光明媚的一天,整個(gè)漢普頓宮,整個(gè) 不列顛,整個(gè)大英帝國,都在她的掌控之下??涩F實(shí)竟是如此殘酷,她只在噩夢(mèng) 里越陷越深,甚至連自己的命運都無(wú)法掌控了。 「把你下賤的屁股,坐到我的臉上來(lái)!」希伯來(lái)說(shuō)。 莎拉只能遵照著(zhù)他的吩咐,讓身子調了個(gè)方向,用手壓緊自己的裙擺,分開(kāi) 腿,跪在希伯來(lái)的肩膀兩側。張開(kāi)的大腿,就算再長(cháng)的裙子,也已經(jīng)遮擋不了她 下身的春光。莎拉忍住強烈的屈辱,把已經(jīng)紅腫起來(lái)的屁股,朝著(zhù)希伯來(lái)的臉上 坐了下去。 希伯來(lái)抱住了莎拉傷痕累累的屁股,讓她的陰戶(hù)正好對準自己的嘴,用力地 往下一壓。莎拉下身張開(kāi)的rou唇,正好貼在希伯來(lái)的嘴唇之上。他頓時(shí)深處舌頭, 舌尖插進(jìn)了公爵夫人的xiaoxue里,用力地攪拌起來(lái),刺激著(zhù)她最敏感的部位。 「啊嗚!」一陣屈辱的快感頓時(shí)從莎拉的小腹下升了起來(lái),直沖身體的每個(gè) 角落。她頓時(shí)四肢一陣僵硬,差點(diǎn)叫喊出來(lái)。 啪嗒!啪嗒!希伯來(lái)又長(cháng)又厚的舌頭不停拍打著(zhù)莎拉的陰蒂和yinchun,一邊舔 舐,一邊吮吸。從莎拉xiaoxue里流出來(lái)的,是稠稠的,咸咸的液體,也不知道是她 的yin水,還是昨天艾伯特留在她身體里的jingye??墒窍2畞?lái)好像完全不在乎,將 那些濃厚的汁水用自己的唾沫兌勻了,全都吃進(jìn)了自己的嘴里。 「快舔!」希伯來(lái)在被莎拉的陰戶(hù)堵住,悶聲悶氣地又發(fā)出了一個(gè)指令。 一陣陣酥癢,迅速地在莎拉的身體里游走,摸不到,看不見(jiàn),卻又真實(shí)存在, 讓她恨不得立時(shí)夾緊雙腿,把這屈辱的滋味排斥在身體之外??伤F在面對的, 卻是自己從未見(jiàn)過(guò)的一個(gè)可怕怪人,一言不合,可能又會(huì )招致一場(chǎng)凌辱,甚至是 一場(chǎng)毒打。莎拉只能照著(zhù)他說(shuō)的做,絲毫也不敢違抗。 在劇烈的顫抖中,莎拉終于俯下身,再次捧起希伯來(lái)的巨rou,張嘴吞了進(jìn)去。 「唔唔!」莎拉盡管對這個(gè)怪人的陽(yáng)物感到十分惡心,可是身體里難以抑制 的快感,讓她竟一下子對性愛(ài)充滿(mǎn)了渴望。無(wú)需對方的鞭笞,她已經(jīng)情不自 禁地用力地吮吸起希伯來(lái)的roubang。 希伯來(lái)能明顯地感受到roubang的被動(dòng)抽插似乎被剛才更猛烈了一些,天靈蓋上 的rou瘤頓時(shí)充血,變得更加通紅,一條條青筋也跟著(zhù)凸了出來(lái),搏搏地跳動(dòng)著(zhù)。 &x2193;&x8BB0;&x4F4F;&x53D1;&x5E03;&x9875;&x2193; &xFF12;&xFF48;&xFF12;&xFF48;&xFF12;&xFF48;&xFF0E;&xFF43;&xFF4F;&xFF4D; 兩個(gè)人互相舔舐,互相刺激,頓時(shí)把氣氛調節到了至高點(diǎn)。莎拉的xiaoxue里雖 然有希伯來(lái)的舌頭在不停攪動(dòng),可她仍然感覺(jué)到空虛和渴望。已經(jīng)年近五十的她, 對性愛(ài)這種事已經(jīng)慢慢失去了興趣。所以她三番五次有意地避開(kāi)女王,專(zhuān)心她的 權力斗爭??涩F在,她又感受到了好像少女時(shí)代的那種饑渴,就像一盆火在自己 的胸腔里熊熊燃燒一樣。 這時(shí),如果在她身上的那個(gè)男人是她丈夫,那該有多好??! 希伯來(lái)的roubang在吮吸下,變得越來(lái)越巨大,已經(jīng)繃緊了莎拉的整個(gè)口腔,一 點(diǎn)空隙也沒(méi)剩下。希伯來(lái)同樣感受到了前所未有的刺激,面相高貴的夫人,竟然 像一條母狗一樣,為自己koujiao,還有什么能比這種事情更令他興奮的呢? 希伯來(lái)眼角的余光,掃到了身上的女人跪在自己臉頰兩旁的小腿,被馬靴包 裹起來(lái)的小腿,看上去愈發(fā)挺拔修長(cháng),幾乎是莎拉最完美的配置。也不知為何, 他忽然對莎拉的這雙馬靴感到濃厚的興趣,恨不得立馬撲上去,不顧一切地親吻 啃咬。 牛皮馬靴,在那時(shí)是身份的象征。穿上馬靴,讓莎拉看起來(lái)更像一個(gè)貴族夫 人,和她與生俱來(lái)的氣質(zhì)完美地搭配起來(lái),簡(jiǎn)直天衣無(wú)縫。 這對小腿,此時(shí)正被莎拉沉甸甸的屁股壓在下面。希伯來(lái)忽然抱住她的屁股, 一個(gè)翻身,把騎坐在自己身上的莎拉掀翻下去。他就地一滾,兩個(gè)人已經(jīng)換了位 置,把莎拉牢牢地壓在自己的身下。 莎拉雖然心里驚訝,還是不由地松了一口氣。沿著(zhù)血管游走的快感,讓她幾 乎失控,也不知道從xiaoxue里,已經(jīng)流出來(lái)多少yin水??梢潜贿@個(gè)怪人玩弄到高 潮,莎拉該是有何等的不甘心,不情愿呢?所以盡管她下身酥癢難忍,還是趁機 又用手壓住了自己的裙擺。 從xiaoxue里汩汩流出來(lái)的yin水,很快滲透了她的裙子,手指也變得黏糊糊的了。 希伯來(lái)騎坐在莎拉的身上,忽然彎腰抱起了她的兩條小腿,好像她的腿比小 xue看起來(lái)更加誘惑,更加迷人。希伯來(lái)早已伸出了長(cháng)長(cháng)的舌頭,在莎拉的靴子上 胡亂地舔了起來(lái)。 原本漆黑的馬靴,在一路的拖行中,已經(jīng)染上了不少灰塵,此時(shí)看起來(lái)有些 灰蒙蒙的,不像莎拉剛從漢普頓宮出來(lái)的時(shí)候那樣嶄新。希伯來(lái)卻絲毫也不嫌棄 臟,舌頭在光滑的靴面上滑過(guò),留下一道道蛇行一般的痕跡。 「你在干什么?」莎拉剛長(cháng)長(cháng)地出了一口氣,卻發(fā)現希伯來(lái)竟在對著(zhù)自己的 小腿和腳上舔個(gè)不停,頓時(shí)又驚慌起來(lái),急忙把雙腿一縮??墒撬膬蓷l小腿已 經(jīng)被抱緊,竟無(wú)法掙脫出來(lái)。無(wú)奈之下,只好惶恐地發(fā)問(wèn)。 希伯來(lái)不理睬莎拉,舌頭幾乎把她的兩只靴子都舔了一遍,直到把靴面上的 灰塵都舔得一干二凈,到處淌滿(mǎn)了泛著(zhù)泡沫的口水,這才停了下來(lái)。他彎腰稍稍 地朝前爬了一步,把自己肥胖的肚子挺到了她的腳踝邊,垂在肚子下的roubang,用 力地擠進(jìn)了莎拉的腳踝中間。 希伯來(lái)抓住莎拉同樣被靴子包裹起來(lái)的雙腳,使勁地朝中間一夾。兩個(gè)腳內 側頓時(shí)夾住了他的roubang,微微隆起的腳踝,正好固定了roubang的位置,讓它不能左 右滑動(dòng)。 「真美的腳!」希伯來(lái)說(shuō)著(zhù),竟然上下蠕動(dòng)起了屁股,兩腿中間的巨大陽(yáng)具, 也在皮革之間上下滑動(dòng)起來(lái)。已經(jīng)被莎拉的口水沾濕的包皮,摩擦著(zhù)靴子上的牛 皮,發(fā)出咯嘰咯嘰刺耳的聲音。 「我就知道,這個(gè)怪人喜歡玩女人的腳!」在門(mén)口張望的妓女們,看到希伯 來(lái)開(kāi)始jianyin起莎拉的雙腳,都開(kāi)始竊竊私語(yǔ)起來(lái)。 莎拉羞恥得幾乎不敢抬頭,對著(zhù)門(mén)外大聲叫喊:「你們不要看!」 她在漢普頓宮里,一人之下,萬(wàn)人之上,可謂是頤指氣使??墒堑搅诉@里, 竟然沒(méi)人聽(tīng)她的話(huà),那些妓女們的嗤笑聲更加響亮,好像故意在為難著(zhù)她。 莎拉恨死了這些妓女,恨死了希伯來(lái),更恨死了讓她身陷妓院的阿比蓋爾。 雖然這次xiaoxue沒(méi)有遭到侵犯,可是被希伯來(lái)舔過(guò)的yindao,好像清爽了許多。 可正是這種清爽感,讓她更加產(chǎn)生了難以忍受的羞恥。盡管隔著(zhù)厚厚的牛皮靴, 她的雙腳還是能感受到堅硬的roubang在腳上抽插的每一個(gè)動(dòng)靜,身體不由地更加僵 硬,藏在靴子里的十個(gè)腳趾,緊緊地勾了起來(lái)。 莎拉的腳趾無(wú)意中一緊張,撐起了她的靴面,靴尖頓時(shí)被撐得鼓了起來(lái)。希 伯來(lái)雖然看不到皮革下莎拉的十個(gè)腳趾,但通過(guò)靴面的變化,還大致地猜測出來(lái), 甚至還能猜測到她內心的極度緊張和羞恥。這讓希伯來(lái)好像打了雞血一樣,雙手 更加用力,讓莎拉的腳把他的roubang夾得更緊。 「唔唔……」莎拉拼命地左右搖頭,這樣的結果,是她完全想象不到的。她 也不知道,自己究竟是希望這樣,還是不希望。壓在她身上的男人,竟然在jianyin 自己的腳,讓她的心里只有兩個(gè)字可以形容:變態(tài)。當這兩個(gè)字越來(lái)越強烈的時(shí) 候,她頓時(shí)又體驗到另一種深深的恐懼。她居然在和一個(gè)變態(tài)交媾! 「啊……」希伯來(lái)忽然大叫一聲,身子猛地一挺,把roubang從莎拉的雙腳中間 拔了出來(lái)。他猛地把長(cháng)長(cháng)的roubang往莎拉的小腿上一放,依然前后晃動(dòng)著(zhù)肥胖兒結 實(shí)的腰,讓roubang的底部在莎拉的靴筒上不停摩擦。突然,一股濃白的液體射了出 來(lái),遠遠地射中了莎拉的臉,一路灑落下來(lái),讓她的衣服上和大腿上,都沾滿(mǎn)了 惡心的jingye。 「呀!」莎拉忽然一聲驚叫,急忙攤開(kāi)手掌遮擋。又是一陣jingye射來(lái),卻沒(méi) 有射在她的掌心上。 連希伯來(lái)都不知道自己的jingye下一秒究竟會(huì )射向何處,莎拉又怎么能阻擋得 起來(lái)? 足足射了七八次,希伯來(lái)終于停了下來(lái)。莎拉也像乏力似的,癱軟在床上。 她的臉上,衣服上,靴子上,到處滾滿(mǎn)了nongnong的jingye,像漿糊一樣,往身下 的床單上滑落。 希伯來(lái)好像很滿(mǎn)意,拿出三個(gè)銀克朗,丟在床上,大搖大擺地走了出去。走 出沿廊,就聽(tīng)到他粗大的嗓音在跟瑪麗交談:「這次我可聽(tīng)了你的話(huà),沒(méi)有把那 個(gè)女人玩弄到半死不活!」 聽(tīng)著(zhù)希伯來(lái)走遠的腳步聲,珍妮忽然沖了進(jìn)來(lái),一把將莎拉從自己的床上拽 了下來(lái),罵道:「你這個(gè)骯臟的老賤人,快從我的床上滾下來(lái)!」 莎拉不由自主地被珍妮推到了門(mén)外。她忽然意識到自己的裙擺還掀起在腰上, 急忙慌亂地把裙子往下一拉,遮住了自己的前面,忙不迭地朝著(zhù)自己的屋子里跑 去。 「嘻嘻,你們看她的屁股,好像猴子一樣通紅!」莎拉雖然遮住了前面,卻 望了把后面的裙擺也壓下來(lái),豐碩紅腫的屁股在她奔跑起來(lái)的時(shí)候,一左一右使 勁搖晃。 莎拉聽(tīng)到了她們的交談,又下意識地騰出左手,壓緊了身后的裙擺。猛地沖 進(jìn)自己的屋子,牢牢地把木門(mén)關(guān)了起來(lái)。 她已經(jīng)沒(méi)有臉面再見(jiàn)人了,恨不得一頭撞死在墻上??墒撬涝谶@里,多么不 值,皇宮里只會(huì )以為她只是失蹤。就算皇家騎士們找到了她的尸體,卻發(fā)現是死 在妓院,恐怕連死后,都要被人恥笑了吧!對,她不能死,她要活著(zhù),回到皇宮, 找阿比蓋爾報仇! 莎拉的雙腿發(fā)軟,要不是后背緊貼在木門(mén)上,隨時(shí)都有可能一頭栽倒下去。 她想馬上爬到自己的床上去,此時(shí)散發(fā)著(zhù)男人汗臭和腳臭味的被子,對她來(lái) 說(shuō),已經(jīng)充滿(mǎn)了無(wú)盡的誘惑??墒菂s不敢睡進(jìn)去,因為她的身上,還沾著(zhù)希伯來(lái) 惡心的jingye。 荒原里缺水,瑪麗每天配給給妓女們的清水屈指可數。莎拉每地方洗衣服, 也不敢脫衣服洗,只能簡(jiǎn)單地擦拭一下,算清理干凈了。